Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen liepen sterk uiteen omdat " (Nederlands → Duits) :

De door de lidstaten getroffen maatregelen liepen sterk uiteen omdat in de Unie geen specifiek wetgevingskader voor het aanpakken van baissetransacties voorhanden is.

Da in der Union kein spezifischer Rechtsrahmen für die Behandlung von Aspekten im Zusammenhang mit Leerverkäufen besteht, fielen die von den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen unterschiedlich aus.


De reacties op de eerste publieke consultatie liepen sterk uiteen: gaande van steun voor de bestaande regels tot een aanbeveling om territoriale bestedingsverplichtingen in filmsteunregelingen volledig te verbieden.

Die im Rahmen der öffentlichen Konsultation vertretenen Standpunkte waren sehr unterschiedlich und reichten von der Befürwortung der bisherigen Bestimmungen bis hin zu der Empfehlung, Verpflichtungen zur Territorialisierung der Ausgaben in Filmförderregelungen komplett abzuschaffen.


Veel lidstaten hebben al sancties tegen werkgevers ingevoerd en preventieve maatregelen getroffen, maar in de praktijk lopen deze, zowel wat de reikwijdte als de handhaving ervan betreft, sterk uiteen.

Viele Mitgliedstaaten haben bereits Sanktionen gegen Arbeitgeber und einschlägige Präventivmaßnahmen eingeführt.


2. De instrumenten die regeringen, centrale banken en regelgevende instanties in Europa hebben toegepast liepen ver uiteen van minder ingrijpende regelgevende maatregelen (tijdelijke versoepeling van kapitaal- of liquiditeitsvereisten) tot kapitaalinjecties, voorziening van liquiditeit, garanties voor toxische activa, leningen, onderhandelingen voor de verkoop aan andere instellingen of het in staatseigendom overnemen van instellingen.

2. Die sehr unterschiedlichen Interventionsinstrumente der Regierungen, Notenbanken und Regulierungsbehörden in Europa reichten von weniger einschneidenden Regulierungsmaßnahmen (vorübergehende Lockerung von Kapital- oder Liquiditätsvorschriften) über Finanzspritzen zur Aufrechterhaltung der Liquidität, Bürgschaften für faule Wertpapiere und Darlehen bis hin zu der Vermittlung des Verkaufs an andere Finanzinstitute oder deren Übernahme durch die öffentliche Hand.


De publieke opinie in Europa was onbestendig en de meningen liepen sterk uiteen, maar dankzij de bewonderenswaardige vastbeslotenheid van bondskanselier Merkel en het Duitse voorzitterschap en door een werkelijk gezamenlijke inspanning van de lidstaten en onze instellingen heeft de Europese Raad vorige maand overeenstemming bereikt over een duidelijk en strikt mandaat voor de nieuwe intergouvernementele conferentie, en het is belangrijk dat wij dit succes vandaag erkennen.

Die Meinungen waren europaweit sehr schwankend und es herrschte eine große Bandbreite von Ansichten. Doch dank der bewundernswerten Entschlossenheit von Kanzlerin Merkel und des deutschen Ratsvorsitzes sowie durch wirklich kollektive Bemühungen der Mitgliedstaaten und unserer Einrichtungen erzielte der Europäische Rat im vergangenen Monat eine Einigung zu einem klaren und überzeugenden Mandat für eine neue Regierungskonferenz, und es ist sehr wichtig, dass wir diesen Erfolg heute würdigen.


Mobiele afgiftetarieven liepen in 2008 sterk uiteen in de EU van 2,00 eurocent per minuut (in Cyprus) tot 15 eurocent per minuut (in Bulgarije).

Die Zustellungsentgelte im Mobilfunk variierten in der EU 2008 sehr stark (zwischen 2 Eurocent pro Minute in Zypern und 15 Eurocent in Bulgarien).


- (LV) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barrot, allereerst wil ik de heer Cramer bedanken voor zijn verslag, ook al liepen de meningen daarover inderdaad sterk uiteen.

– (LV) Herr Präsident, Herr Barrot! Vor allem möchte ich Herrn Cramer für seinen Bericht danken, auch wenn er zweifelsohne recht widersprüchlich eingeschätzt wurde.


- (LV) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barrot, allereerst wil ik de heer Cramer bedanken voor zijn verslag, ook al liepen de meningen daarover inderdaad sterk uiteen.

– (LV) Herr Präsident, Herr Barrot! Vor allem möchte ich Herrn Cramer für seinen Bericht danken, auch wenn er zweifelsohne recht widersprüchlich eingeschätzt wurde.


De prijzen voor spelconsoles en spelletjes liepen tijdens de door de Commissie onderzochte periode van land tot land binnen de Europese Unie sterk uiteen. In het Verenigd Koninkrijk waren ze tot 65% goedkoper dan in Duitsland en Nederland".

Die Preise für Videospiele und Spielkonsolen wichen in dem von der Kommission untersuchten Zeitraum innerhalb der Europäischen Union sehr stark voneinander ab und lagen beispielsweise im Vereinigten Königreich um 65 % unter denen in Deutschland oder den Niederlanden.


Wat betreft de mogelijkheid om een deel van de begroting van de Europese Unie rechtstreeks te financieren zonder stijging van de algemene belastingdruk, liepen de meningen van de ministers sterk uiteen, van weigering tot bereidheid om deze hypothese te onderzoeken.

Was die Möglichkeit einer direkten Finanzierung eines Teils des Haushalts der Europäischen Union ohne Erhöhung des Gesamtsteuerdrucks anbelangt, so waren die Reaktionen der Minister sehr unterschiedlich und reichten von einer Ablehnung bis hin zur Bereitschaft, eine solche Hypothese prüfen zu wollen.


w