Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen zouden samen » (Néerlandais → Allemand) :

het wederzijdse leerproces te ondersteunen en meer goede praktijken te ontwikkelen; zo zouden autoriteiten die structuurfondsen beheren samen kunnen werken aan doeltreffende maatregelen voor de integratie van de Roma.

wechselseitiges Lernen und die Verbreitung bewährter Praktiken zu fördern, zum Beispiel durch Zusammenarbeit der Behörden, die die Strukturfonds verwalten, im Hinblick auf wirksame Interventionen zugunsten der Integration der Roma.


92. herhaalt zijn oproep tot meer interinstitutionele samenwerking inzake mensenrechtenverdedigers; is van mening dat de reactiecapaciteit van de EU en de samenhang tussen de maatregelen van de verschillende instellingen in het kader van dringende crises voor mensenrechtenverdedigers baat zouden kunnen hebben bij een gedeeld waarschuwingssysteem dat gebaseerd is op contactpunten, en spoort de EDEO en de Commissie aan om dit terrei ...[+++]

92. bekräftigt seine Forderung nach einer verstärkten interinstitutionellen Zusammenarbeit im Bereich der Menschenrechtsaktivisten; ist der Ansicht, dass die Reaktionsfähigkeit der EU und die Kohärenz der Maßnahmen verschiedener Organe und Einrichtungen in dringenden Krisensituationen für Menschenrechtsaktivisten von einem auf Anlaufstellen basierenden, gemeinsamen Alarmsystem profitieren würde, und legt dem EAD und der Kommission nahe, diese Möglichkeit weiter mit dem Europäischen Parlament zu prüfen;


Dergelijke maatregelen zouden samen met de regeringen van Rusland, Oekraïne, Wit-Rusland, Moldavië en andere landen ten uitvoer kunnen worden gelegd.

Eine solche Maßnahme könnte gemeinsam mit den Regierungen Russlands, der Ukraine, von Belarus, der Republik Moldau und anderer Staaten durchgeführt werden.


De door Duitsland in dit stadium beoogde maatregelen zouden samen leiden tot een verlaging van het balanstotaal met circa 30 %.

Die von Deutschland in diesem Stadium beabsichtigten Maßnahmen würden insgesamt zu einer Reduzierung der Bilanzsumme von rund 30 % führen.


13. is zich ervan bewust dat het moeilijker zal zijn om convergentie van de regelgevende bevoegdheden en sanctiesystemen tot stand te brengen dan convergentie van het toezicht, gezien de uiteenlopende nationale tradities en rechtsstelsels; verzoekt de Commissie niettemin om samen met het Comité financiële diensten en het CEER, het CEBT en het CETVB grondig na te gaan waar deze verschillen tot problemen leiden en de tenuitvoerlegging van de APFD-maatregelen zouden kunnen ondermijnen;

13. ist sich der Tatsache bewusst, dass eine Konvergenz der Kontrollbefugnisse und der Sanktionssysteme aufgrund der unterschiedlichen nationalen Traditionen und Rechtssysteme schwerer zu erreichen ist; fordert dennoch die Kommission zusammen mit dem Ausschuss für Finanzdienstleistungen und dem CESR, dem CEBS und dem CEIOPS auf, eindeutig festzustellen, wo diese Unterschiedlichkeit zu Problemen führen und die Umsetzung der Maßnahmen des Finanzrahmens untergraben könnte;


14. is zich ervan bewust dat het moeilijker zal zijn om convergentie van de regelgevende bevoegdheden en sanctiesystemen tot stand te brengen dan convergentie van het toezicht, gezien de uiteenlopende nationale tradities en rechtsstelsels; verzoekt de Commissie niettemin om samen met het Comité financiële diensten en het CEER, het CEBT en het CETVB grondig na te gaan waar deze verschillen tot problemen leiden en de tenuitvoerlegging van de APFD-maatregelen zouden kunnen ondermijnen;

14. ist sich der Tatsache bewusst, dass eine Konvergenz der Kontrollbefugnisse und der Sanktionssysteme aufgrund der unterschiedlichen nationalen Traditionen und Rechtssysteme schwerer zu erreichen ist; fordert dennoch die Kommission zusammen mit dem Ausschuss für Finanzdienstleistungen und dem CESR, dem CEBS und dem CEIOPS auf, eindeutig festzustellen, wo diese Unterschiedlichkeit zu Problemen führen und die Umsetzung der Maßnahmen des Aktionsrahmens für Finanzdienstleistungen untergraben könnte;


Alles samen vormen deze maatregelen een geïntegreerd pakket: de budgettaire implicaties ervan zouden moeten beantwoorden aan de beginselen die in de vorige afdeling zijn uiteengezet.

Diese Maßnahmen bilden ein integriertes Paket. Hinsichtlich der jeweiligen Auswirkungen auf den Haushalt ist den im vorangehenden Abschnitt dargelegten Grundsätzen Rechnung zu tragen.


De EU en de VS zouden samen moeten blijven werken om de huidige overeenkomst inzake hoger onderwijs en beroepspleiding die eind 2005 afloopt te hernieuwen en nog te versterken; deze overeenkomst beoogt de uitwisseling van personen te verruimen en beleidsgeoriënteerde maatregelen te ontwikkelen voor zaken zoals de kwaliteit en verenigbaarheid van de diverse stelsels van onderwijs en opleiding, de toegang voor ieder tot levenslang leren en het openstellen van systemen van onderwijs en opleiding ...[+++]

EU und USA sollten weiter daran arbeiten, das geltende Abkommen über das höhere Bildungswesen und berufliche Bildung, das Ende 2005 ausläuft, zu verlängern und zu stärken. Ziel sollte es sein, verstärkt Kontakte der Bevölkerungen (people-to-people) zuwege zu bringen und politisch ausgerichtete Maßnahmen zu Fragen wie die der Qualität und Vereinbarkeit der allgemeinen und beruflichen Bildungssysteme, des Zugangs zu lebenslangem Lernen für alle und der Öffnung des allgemeinen und beruflichen Bildungswesens für die Welt zu entwickeln.


7. verzoekt de Commissie de statistische informatie betreffende de eilanden die zij tijdens de onderzoeken in 2003 heeft verkregen bij te werken; is van mening dat verdere maatregelen gericht moeten zijn op het definiëren van meer relevante statistische indicatoren waarmee een duidelijker statistisch beeld van het ontwikkelingsniveau kan worden verkregen, alsmede een bevredigend begrip van de regio's met geografische en natuurlijke handicaps, vooral als er sprake is van een groot aantal belemmeringen, zoals bergketens en eilandengroepen en gevallen van een dubbel eilandkarakter; benadrukt dat deze indicatoren ook een betere beoordeling ...[+++]

7. fordert die Kommission auf, die statistischen Informationen zu aktualisieren, die sie während aller Studien zu den Inseln 2003 zusammengetragen hat; ist der Auffassung, dass weitere Tätigkeiten darauf ausgerichtet sein sollten, relevantere statistische Indikatoren festzulegen, die besser geeignet sind, ein eindeutiges statistisches Bild des Entwicklungsstandes und ein befriedigendes Verständnis der Regionen, die durch geografische und natürliche Benachteiligungen gekennzeichnet sind, zu liefern, insbesondere wenn eine Anhäufung von Schwierigkeiten vorliegt, wie etwa bei Gebirgszügen, Gruppen von Inseln und in Fällen von doppelter Ins ...[+++]


Voor 3-acetyldeoxynivalenol, 15-acetyldeoxynivalenol en fumonisine B3 hoeven geen specifieke maatregelen te worden overwogen. Eventuele maatregelen tegen met name deoxynivalenol en fumonisine B1 en B2 zouden de bevolking namelijk ook beschermen tegen ontoelaatbare blootstelling aan 3-acetyldeoxynivalenol, 15-acetyldeoxynivalenol en fumonisine B3, aangezien deze stoffen samen voorkomen.

Es ist nicht notwendig, für 3-Acetyldeoxynivalenol, 15-Acetyldeoxynivalenol und Fumonisin B3 spezifische Maßnahmen zu erwägen, da mögliche Maßnahmen vor allem hinsichtlich Deoxynivalenol sowie Fumonisin B1 und B2 die Bevölkerung auch vor einer unannehmbaren Exposition gegenüber 3-Acetyldeoxynivalenol, 15-Acetyldeoxynivalenol und Fumonisin B3 schützen würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen zouden samen' ->

Date index: 2023-06-24
w