Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gozo
In reserve gehouden effectieven
Malta
Republiek Malta
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn
Van overheidswege gehouden tentoonstelling
Verklaring van Malta
Voor geschreven gehouden worden

Traduction de «malta wordt gehouden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

zur Rückleistung gehalten sein | zur Rückleistung verbunden sein


Malta [ Gozo | Republiek Malta ]

Malta [ die Republik Malta | Insel Gozo ]


voor geschreven gehouden worden

als schriftlich festgehalten betrachtet werden


van overheidswege gehouden tentoonstelling

amtliche Ausstellung






Verklaring van Malta | Verklaring van Malta van de leden van de Europese Raad over de externe aspecten van migratie: aanpakken van de route door het centrale Middellandse Zeegebied

Erklärung von Malta | Erklärung von Malta, abgegeben von den Mitgliedern des Europäischen Rates, über die externen Aspekte der Migration: Vorgehen in Bezug auf die zentrale Mittelmeerroute


socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

soziokultureller Kontext der Tierhaltung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 3 februari 2017 wordt in Malta een bijeenkomst van staatshoofden en regeringsleiders gehouden. De Commissie en de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter presenteren daarom vandaag hun bijdrage aan de besprekingen over een betere beheersing van de migratie en levensreddend optreden langs de centrale Middellandse Zeeroute.

Im Vorfeld der Tagung der Staats- und Regierungschefs am 3. Februar 2017 in Malta haben die Kommission und die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin heute ihren Beitrag dazu dargelegt, wie die Migration über die zentrale Mittelmeerroute besser bewältigt und Menschenleben gerettet werden können.


Bij de beoordeling is ook rekening gehouden met de uitleg die is verstrekt en de correcties die zijn aangebracht vóór de overlegvergadering die op 26 juni 2013 is gehouden, zoals bepaald in artikel 9, lid 1, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 391/2013, en met latere correspondentie tussen de Commissie en Denemarken, Estland, Ierland, Spanje, Frankrijk, Italië, Hongarije, Malta, Nederland, Roemenië, Zweden en het Verenigd Koninkrijk.

Bei der Prüfung wurden auch die Erläuterungen und Korrekturen vor der Konsultationssitzung am 26. Juni 2013 gemäß Artikel 9 Absatz 1 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 391/2013 sowie sich anschließender Schriftverkehr der Kommission mit Dänemark, Estland, Irland, Spanien, Frankreich, Italien, Ungarn, Malta, den Niederlanden, Rumänien, Schweden und dem Vereinigten Königreich berücksichtigt.


Om ervoor te zorgen dat de eisen en controles voor het niet-commerciële verkeer van meer dan vijf als gezelschapsdier gehouden honden, katten en fretten naar alle lidstaten, met inbegrip van Malta, op uniforme wijze worden toegepast, moet het model van het gezondheidscertificaat in deel 1 van bijlage E bij Richtlijn 92/65/EEG worden gewijzigd.

Damit sichergestellt ist, dass die Anforderungen und Kontrollen, denen die Verbringung zu anderen als Handelszwecken von mehr als fünf Haushunden, Hauskatzen und Hausfrettchen in alle Mitgliedstaaten einschließlich Malta unterliegt, einheitlich angewendet bzw. durchgeführt werden, ist es erforderlich, die Muster-Veterinärbescheinigung in Anhang E Teil 1 der Richtlinie 92/65/EWG anzupassen.


Indien wordt vastgesteld dat Malta zich niet volledig heeft gehouden aan de Vogelrichtlijn, zal de Commissie niet aarzelen om de inbreukprocedure volledig af te ronden, overeenkomstig de procedure van artikel 226 van het EG-Verdrag.

Sollte sich herausstellen, dass Malta die Vogelschutzrichtlinie nicht vollständig eingehalten hat, wird die Kommission nicht zögern, das Vertragsverletzungsverfahren gemäß dem in Artikel 226 des EG-Vertrags niedergelegten Verfahren bis zu seinem Abschluss weiterzuführen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Meneer de commissaris, als Belgisch socialistisch lid van het Europees Parlement vind ik het echt belangrijk om vanavond aan dit debat mee te doen, ook omdat dit debat wordt gehouden als reactie op een verzoekschrift van de Belgische Koninklijke Vereniging voor vogelbeschermers die meer dan 200 000 handtekeningen verzamelde over de vogeljacht op Malta.

– (NL) Herr Kommissar! Als belgisches sozialdemokratisches Mitglied des Europäischen Parlaments bedeutet es mir sehr viel, heute Abend an dieser Aussprache teilnehmen zu können, nicht zuletzt deshalb, weil diese Aussprache als Reaktion auf eine Petition der Königlichen Gesellschaft Belgiens zum Schutz der Vogelarten stattfindet, die mehr als 200 000 Unterschriften gegen die Vogeljagd auf Malta sammelte.


Tot slot zullen de conclusies worden gepresenteerd van de bijeenkomst van de vertegenwoordigers van de sociale partners, die zojuist onder auspiciën van het Economisch en Sociaal Comité in Malta is gehouden.

Schließlich wird die Konferenz die Schlussfolgerungen der Tagung der Vertretungen der sozialen Kräfte zur Kenntnis nehmen, die soeben unter der Ägide des Europäischen Sozialausschusses in Malta stattgefunden hat.


3. geeft uiting aan zijn solidariteit met de bevolking van Malta, met de asielzoekers en de in detentie gehouden immigranten, met de autoriteiten van Malta en met de politie en de ordediensten die met een groot probleem kampen, gezien de omvang van Malta en van zijn bevolking en gezien het feit dat de eindbestemming van de migranten en asielzoekers niet het eiland Malta zelf is;

3. bringt seine Solidarität mit der Bevölkerung Maltas, den in Gewahrsam gehaltenen Asylbewerbern und Immigranten, den maltesischen Behörden, der Polizei und den Ordnungskräften zum Ausdruck, die angesichts der Größe Maltas und seiner Bevölkerungszahl und angesichts der Tatsache, dass Malta nicht das endgültige Bestimmungsland der Migranten und Asylsuchenden ist, vor einem erheblichen Problem stehen;


3. geeft uiting aan zijn solidariteit met de bevolking van Malta, met de asielzoekers en de in detentie gehouden immigranten, met de autoriteiten van Malta en met de politie en de ordediensten die met een groot probleem kampen, gezien de omvang van Malta en van zijn bevolking en gezien het feit dat de eindbestemming van de migranten en asielzoekers niet het eiland Malta zelf is;

3. bringt seine Solidarität mit der Bevölkerung Maltas, den in Gewahrsam gehaltenen Asylbewerbern und Immigranten, den maltesischen Behörden, der Polizei und den Ordnungskräften zum Ausdruck, die angesichts der Größe Maltas und seiner Bevölkerungszahl und angesichts der Tatsache, dass Malta nicht das endgültige Bestimmungsland der Migranten und Asylsuchenden ist, vor einem erheblichen Problem stehen;


Na onderzoek van alle relevante factoren waarmee in haar verslag op grond van artikel 104, lid 3, rekening is gehouden en gezien het advies van het Economisch en Financieel Comité overeenkomstig artikel 104, lid 4, kwam de Commissie in haar advies van 24 juni 2004 tot de conclusie dat er in Malta een buitensporig tekort bestaat.

Nach Prüfung aller in ihrem Bericht gemäß Artikel 104 Absatz 3 berücksichtigten einschlägigen Faktoren und nach Stellungnahme des Wirtschafts- und Finanzausschusses gemäß Artikel 104 Absatz 4 gelangte die Kommission in ihrer Stellungnahme vom 24. Juni 2004 zu der Schlussfolgerung, dass in Malta ein übermäßiges Defizit besteht.


Deze studiedagen werden gehouden in Litouwen (oktober 2000), op Malta (februari 2001), op Cyprus (februari 2001), in Polen (maart 2001) en in Bulgarije (oktober 2001).

Diese Seminare fanden in Litauen (Oktober 2000), Malta (Februar 2001), Zypern (Februar 2001), Polen (März 2001) und Bulgarien (Oktober 2001) statt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'malta wordt gehouden' ->

Date index: 2024-09-29
w