Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair beschermheerschap
Cultureel werk
Culturele hoofdstad
Culturele manifestatie
EG-deelname aan een culturele manifestatie
EG-deelname aan een sportieve manifestatie
EU-sponsoring
Europees jaar
Europese culturele manifestatie
Manifestatie
Op de zelfde dag plaatsvinden
Openbare manifestatie
Risicovolle manifestatie
Sociaal-cultureel werk
Sponsoring door de Europese Unie
Tentoonstelling
Waarneembaar verschijnsel

Traduction de «manifestaties die plaatsvinden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-sponsoring [ communautair beschermheerschap | EG-deelname aan een culturele manifestatie | EG-deelname aan een sportieve manifestatie | sponsoring door de Europese Unie ]

Sponsoring der EU [ EG-Beteiligung an einer kulturellen Veranstaltung | EG-Beteiligung an einer Sportveranstaltung | Sponsoring der Europäischen Union | Sponsoring der Gemeinschaft ]


Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]

europäische Kulturveranstaltung [ europäische Kulturhauptstadt | europäisches Jahr ]


culturele manifestatie [ cultureel werk | sociaal-cultureel werk | tentoonstelling ]

kulturelle Veranstaltung [ Kulturinitiative | Kunstausstellung ]




manifestatie | waarneembaar verschijnsel

Manifestation | Erkennarwerden einer Krankheit






registratie van transacties die niet op de markt plaatsvinden

Berücksichtigung von Transaktionen,die den Markt nicht berühren


de voorwaarden waaronder het geordend verkeer van werknemers zou kunnen plaatsvinden

die Bedingungen fuer einen geordneten Ablauf der Wanderbewegung der Arbeitskraefte


eerste datum waarop vervroegde aflossing kan plaatsvinden

erstmöglicher Kündigungstermin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien de mate van veterinair toezicht en het feit dat de paarden in kwestie gescheiden worden gehouden van dieren met een lagere gezondheidsstatus, moet voor de tijdelijke uitvoer een periode van minder dan 90 dagen worden vastgesteld en moeten de dienovereenkomstige veterinairrechtelijke voorschriften en veterinaire certificering worden vastgesteld voor het opnieuw binnenbrengen van geregistreerde paarden na tijdelijke uitvoer voor deelneming aan specifieke paardenrennen, wedstrijden of culturele manifestaties die plaatsvinden in Canada of de Verenigde Staten van Amerika.

Angesichts des Niveaus der tierärztlichen Überwachung und der Tatsache, dass die betreffenden Pferde von Tieren mit niedrigerem Gesundheitsstatus getrennt gehalten werden, sollte die Frist für die vorübergehende Ausfuhr auf weniger als 90 Tage verlängert werden, und entsprechend sollten auch die Tiergesundheitsanforderungen und Veterinärbescheinigungen für registrierte Pferde festgelegt werden, die nach vorübergehender Ausfuhr zwecks Teilnahme an besonderen Rennen, Turnieren oder kulturellen Veranstaltungen in Kanada oder den Vereinigten Staaten wieder eingeführt werden.


D. overwegende dat de burgermeester van de stad Poznan, Ryszard Grobelny, op 15 november 2005 de zogenaamde "mars voor gelijke rechten", een publieke manifestatie, verboden heeft, die door een reeks Poolse feministische en LGBT-organisaties is georganiseerd en op 19 november 2005 zou plaatsvinden, en als discussieplatform voor tolerantie, antidiscriminatie en eerbiediging van de rechten van seksuele minderheden moest dienen,

D. in der Erwägung, dass der Posener Bürgermeister Ryszard Grobelny am 15. November 2005 eine als „Gleichberechtigungsmarsch“ bekannte öffentliche Veranstaltung verboten hat, die von einer Reihe polnischer Feministen- und GLBT-Organisationen organisiert wurde; dieser sollte am 19. November stattfinden und als Diskussionsplattform für Toleranz, Antidiskriminierung und Wahrung der Rechte sexueller Minderheiten dienen,


8. verzoekt de Raad en de Commissie bij te dragen aan de naleving van het bestand tijdens de Olympische Winterspelen in Turijn door een speciale manifestatie te organiseren, die in het Europees Parlement kan plaatsvinden;

8. ersucht den Rat und die Kommission, durch die Organisation einer Sonderveranstaltung, die im Europäischen Parlament stattfinden könnte, zur Einhaltung der Waffenruhe während der Dauer der Olympischen Winterspiele in Turin beizutragen;


8. verzoekt de Raad en de Commissie bij te dragen aan de naleving van het bestand tijdens de Olympische Winterspelen in Turijn door een speciale manifestatie te organiseren, die bij het Europees Parlement kan plaatsvinden;

8. ersucht den Rat und die Kommission, durch die Organisation einer Sonderveranstaltung, die im Europäischen Parlament stattfinden könnte, zur Einhaltung der Waffenruhe während der Dauer der Olympischen Winterspiele in Turin beizutragen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat een poging van de oppositie om de manifestatie op 21 mei in Baku te doen plaatsvinden, werd beantwoord met geweld en grof optreden van de politie tegen journalisten en personen die deelnamen aan de manifestatie, waarvan meerdereN gedurende een aantal dagen werden vastgehouden,

B. in der Erwägung, dass ein Versuch der Opposition, die Versammlung am 21. Mai in Baku abzuhalten, auf Gewalt und brutales Vorgehen der Polizei gegen Journalisten und Personen stieß, die an der Versammlung teilnahmen und von denen einige tagelang inhaftiert wurden,


B. overwegende dat een poging van de oppositie om de manifestatie op 21 mei 2005 in Baku te doen plaatsvinden, werd beantwoord met geweld en grof optreden van de politie tegen journalisten en personen die deelnamen aan de manifestatie, waarvan meerdere gedurende een aantal dagen werden vastgehouden,

B. in der Erwägung, dass ein Versuch der Opposition, die Versammlung am 21. Mai 2005 in Baku abzuhalten, auf Gewalt und brutales Vorgehen der Polizei gegen Journalisten und Personen stieß, die an der Versammlung teilnahmen und von denen einige tagelang inhaftiert wurden,


Als voorbeelden van specificatie kan worden gesteld : provinciale coördinatie wat betreft de handhaving van de orde rond grote volkstoelopen die op het grondgebied van verschillende gemeenten plaatsvinden (bv. snelheidswedstrijden voor auto's - de autorally's); vaststellen of de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de organisatoren van een snelheids-, regelmatigheids- of behendigheidsrit of -wedstrijd voor motorrijtuigen gedekt is door een bijzondere verzekering (art. 8 van de wet van 21 november 1989 (aansprakelijkheidsverzekering motorrijtuigen) en koninklijk besluit van 26 april 1995); nemen van maatregelen bij ...[+++]

Folgende Spezifikationsbeispiele können angeführt werden: die Koordination auf provinzialer Ebene, was die Aufrechterhaltung der Ordnung im Falle von grossen Menschenansammlungen auf dem Gebiet mehrerer Gemeinden betrifft (z.B. Geschwindigkeitsrennen von Autos - Autorallyes); das Feststellen, ob die zivilrechtliche Haftung der Organisatoren eines Geschwindigkeits-, Gleichmässigkeits- oder Geschicklichkeitsrennens beziehungsweise -wettbewerbs mit Kraftfahrzeugen durch eine Sonderversicherung gedeckt ist (Artikel 8 des Gesetzes vom 21. November 1989 über die Haftpflichtversicherung in Bezug auf Kraftfahrzeuge und K.E. vom 26. April 1995); ...[+++]


Zijn de bepalingen van de loi Evin in strijd met het beginsel van het vrij verrichten van diensten, voorzover daarbij een verbod of beperking wordt ingesteld op (a) de reclame voor alcoholische dranken bij sportmanifestaties die in andere lidstaten dan Frankrijk plaatsvinden, wanneer die manifestaties in Frankrijk op televisie worden uitgezonden, en (b) de uitzending in Frankrijk van sportmanifestaties die in andere lidstaten plaatsvinden en waarbij voor alcoholische dranken wordt geadverteerd?

Sind die Bestimmungen der Loi Evin mit dem Grundsatz der Dienstleistungsfreiheit unvereinbar, soweit sie (a) die Werbung für Alkoholgetränke bei Sportereignissen in anderen Mitgliedstaaten als Frankreich, die in Frankreich im Fernsehen übertragen werden, und (b) die Übertragung von in anderen Mitgliedstaaten stattfindenden Sportereignissen, bei denen Werbung für Alkoholgetränke gezeigt wird, in Frankreich verhindern oder beschränken?


De tekst van de aanbeveling volgt hieronder (De bijlage, die een modelformulier bevat dat door de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten moet worden gebruikt bij Europese competitiewedstrijden voor de uitwisseling van informatie over de reis en het verblijf van voetbalvandalen, is hier niet overgenomen)". DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, GEZIEN de aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 1994 met betrekking tot informatie-uitwisseling bij grote manifestaties en bijeenkomsten ; GEZIEN het door het Verenigd Koninkrijk ...[+++]

Der Wortlaut dieser Empfehlung wird nachstehend wiedergegeben (ohne den Anhang, der ein einheitliches Formblatt enthält, das von den zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten bei einer europäischen Fußballveranstaltung für Informationen über Reisebewegungen und Unterbringung von potentiellen Fußballrowdies verwendet werden soll)". DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - GESTÜTZT AUF die am 30. November 1994 angenommene Empfehlung des Rates der Europäischen Union zum Informationsaustausch bei Großveranstaltungen, AUFGRUND der Initiative des Vereinigten Königreichs vom 21. Juni 1995, EINGEDENK der Schlußfolgerungen des Rates der Europäischen Unio ...[+++]


w