Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «markt een voordeel van ongeveer zes duizend » (Néerlandais → Allemand) :

Per burger heeft de interne markt een voordeel van ongeveer zes duizend euro aan hogere productie opgeleverd.

Jeder Bürger profitiert vom Binnenmarkt, da sich die Leistung pro Kopf um etwa 6 000 Euro erhöht hat.


In de periode van twaalf maanden tot en met april 2014 bedroeg de gemiddelde langetermijnrente in Kroatië (uitgedrukt als het rendement op de secundaire markt op een enkele benchmarkobligatie met een resterende looptijd van ongeveer zes jaar) 4,8 %, wat lager is dan de referentiewaarde van 6,2 %.

Der durchschnittliche Langfristzinssatz in Kroatien, der sich aus der Sekundärmarktrendite einer einzigen Benchmark-Staatsanleihe mit einer Restlaufzeit von rund 6 Jahren ergibt, lag in den zwölf Monaten bis April 2014 bei 4,8 % und damit unter dem Referenzwert von 6,2 %.


Deze luchtvaartmaatschappijen zijn actief op een geliberaliseerde, concurrerende markt en het voordeel dat ze hebben ontvangen, kon hun concurrentiepositie op de markt van luchtvervoersdiensten van/naar de luchthaven Alghero ten nadele van andere EU-luchtvaartmaatschappijen verbeteren.

Diese Fluggesellschaften sind auf einem liberalisierten, durch Wettbewerb gekennzeichneten Markt tätig, und der ihnen gewährte Vorteil war geeignet, ihre Wettbewerbsposition auf dem Markt für Luftverkehrsdienste mit Alghero als Start- und Zielflughafen zum Nachteil anderer in der Europäischen Union tätiger Fluggesellschaften zu verbessern.


Vervolgens kregen ze echter een brief en beseften ze dat ze, zonder het te weten, een contract waren aangegaan waarin ze gedurende drie jaar verplicht waren een bedrag van ongeveer duizend euro te betalen.

Erst später stellten sie nach Erhalt eines Schreibens fest, dass sie unwissentlich einen Vertrag abgeschlossen hatten, der sie über einen Zeitraum von drei Jahren zur Zahlung von rund 1 000 Euro verpflichtete.


Voor de landbouwers in de EU ligt hier een echte kans. In plaats van die eisen als een last te beschouwen, moeten zij ze in hun voordeel ombuigen door precies te leveren wat de consumenten willen, hun producten op de markt duidelijk van die van anderen te onderscheiden en zo hogere prijzen te maken.

Für die Landwirte der EU bietet sich hier eine echte Chance. Anstatt solche Forderungen als Belastung anzusehen, sollten sie sich diese zum Vorteil machen, indem sie den Verbrauchern genau liefern, was sie wollen, wofür sie im Gegenzug höhere Preise erzielen.


De kosten voor Amerikanen zijn bijvoorbeeld verschrikkelijk hoog; ze bedragen ongeveer duizend miljard dollar.

Für die Amerikaner beispielsweise nehmen sie ein geradezu erschreckendes Ausmaß an und liegen bei circa 1 000 Milliarden US-Dollar.


We moeten opnieuw bezien hoe we in de lidstaten het gevoel kunnen versterken dat ze mede-eigenaar zijn van de interne markt en hoe we de samenwerking tussen het nationale en het EU-niveau kunnen verbeteren; beter te laten inspelen op de mondiale context: een goed functionerende interne markt is van essentieel belang om de globalisering te sturen in het voordeel van Europ ...[+++]

Wir müssen neu überdenken, wie wir die Verantwortung für den Binnenmarkt in den Mitgliedstaaten und die Zusammenarbeit zwischen nationaler und EU-Ebene stärken können. besserer Berücksichtigung des globalen Kontexts: Europa braucht einen funktionierenden Binnenmarkt, damit es die Globalisierung zum eigenen Vorteil nutzen kann und seine Unternehmen auf dem Weltmarkt konkurrenzfähig sind. leichter zugänglichen und besseren Informat ...[+++]


We willen de Commissie duidelijk maken dat, als het een legitieme doelstelling is dat bedrijven zich mogen vestigen waar ze maar willen zodat ze hun voordeel kunnen doen met de interne markt, de eisen van de markt niet ten koste mogen gaan van sociale gelijkheid.

Der Kommission möchten wir mit auf den Weg geben, dass, wenn es ein legitimes Ziel ist, den Unternehmen uneingeschränkte Mobilität zu ermöglichen, damit sie die Vorteile des Binnenmarkts nutzen können, dies geschehen muss, ohne dass die Markterfordernisse die Erfordernisse der sozialen Gerechtigkeit beeinträchtigen.


Ik ben dan ook teleurgesteld dat de Europese Raad van Stockholm er niet in geslaagd is om een tijdschema voor de definitieve liberalisering van de Europese gas- en elektriciteitsmarkten vast te leggen en vraag de Commissie met aandrang om een degelijke uitvoering te geven aan conclusie 17 van diezelfde Europese Raad, dat zij (de Commissie) erop zal toezien dat de ondernemingen die nog altijd het voordeel van een m ...[+++]

Aus diesem Grund hat Ihr Berichterstatter seine Enttäuschung über das Scheitern des Europäischen Rates von Stockholm zum Ausdruck gebracht, was eine Einigung über einen Zeitplan für die endgültige Liberalisierung der europäischen Gas- und Strommärkte betrifft, und ersucht die Kommission dringlichst, für die Umsetzung der Schlussfolgerung 17 des Europäischen Rates von Stockholm zu sorgen, wonach die Kommission „gewährleisten [wird], dass die Unternehmen, die auf dem nationalen Markt weiterhin eine Monopolstellung haben, aus dieser Situation keinen u ...[+++]


Verder wordt het enige voordeel van deze vereenvoudigde procedure, namelijk het feit dat toelating tot de markt of registratie niet nodig is voor producten met basisstoffen, ondermijnd doordat ze niet rechtstreeks op de markt kunnen worden gebracht voor gebruik als biociden.

Dem einzigen Vorteil dieses vereinfachten Verfahrens, dass nämlich für die Vermarktung von grundstoffhaltigen Produkten keine Zulassung oder Registrierung erforderlich ist, wirkt ferner das Verbot einer direkten Vermarktung für biozide Anwendungen entgegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markt een voordeel van ongeveer zes duizend' ->

Date index: 2024-11-17
w