Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «markt staat voorop » (Néerlandais → Allemand) :

Op het niveau van de EU – er zijn immers maatregelen die op nationaal niveau en maatregelen die op Europees niveau kunnen worden genomen – moet het accent liggen op datgene wat voor de reële economie het meest van belang is: het benutten van het volledige potentieel van de eengemaakte markt staat voorop.

Manche Dinge können auf nationaler Ebene, und manche auf europäischer Ebene angegangen werden. Auf EU-Ebene sollten wir uns auf die wesentliche Herausforderung der Realwirtschaft konzentrieren und der vollen Ausschöpfung des Potenzials des Binnenmarkts Priorität einräumen.


Groei staat in alle opzichten voorop in hetgeen wij ondernemen, van verbetering van de interne markt, tot bestrijding van de werkloosheid, en bevordering van handel en innovatie.

Wachstum ist das übergeordnete Anlie­gen bei sämtlichen Aspekten unserer Arbeit – sei es nun bei der Vervollkommnung des Bin­nenmarkts, der Bekämpfung der Arbeitslosigkeit oder der Förderung von Handel und Innova­tion.


5. wijst erop dat er algemene voorwaarden moeten worden vastgesteld om de motorvoertuigenindustrie in de EU, o.m. de producenten van voertuigen en van onderdelen, duurzaam te maken en in staat te stellen economisch efficiënt te blijven en voorop te gaan in technologische, milieutechnische en maatschappelijke vernieuwing; wijst erop dat het belangrijk is op de interne markt en in de betrekkingen met derde landen evenwicht tot stand ...[+++]

5. betont, dass es notwendig ist, allgemeine Bedingungen festzulegen, um die Nachhaltigkeit der Automobilindustrie in der EU – einschließlich Fahrzeugherstellern und Herstellern von Fahrzeugteilen – sicherzustellen und sie in die Lage zu versetzen, weiterhin wirtschaftlich effizient zu bleiben und eine Vorreiterrolle bei technologischen, ökologischen und sozialen Innovationen zu spielen; unterstreicht, wie wichtig es ist, sowohl auf dem Binnenmarkt als auch gegenüber Drittländern ein Gleichgewicht zwischen den Anforderungen des Wettbewerbs und dem geistigen Eigentum herzustellen;


Ten aanzien van normen voor de werking van consumptiegoederen (auto's, huishoudelijke apparatuur) staat het de Europese Unie vrij om op haar markt de strengste normen voor energiezuinigheid verplicht te stellen zonder inbreuk te maken op de regel voor het ‘binnenlands product’ van de WTO, en moet zij voorop gaan bij de ontwikkeling van deze normen op internationaal niveau.

Was die Normen für den Betrieb von Konsumgütern (Fahrzeuge, Haushaltsgeräte) anbelangt, hat die Europäische Union die Möglichkeit, – unter Einhaltung der auf inländische Produkte bezogenen WTO-Regel – auf dem Binnenmarkt die strengsten Energieeffizienznormen einzuführen. Bei der Festlegung dieser Normen muss sie auf internationaler Ebene eine Vorreiterrolle einnehmen.


7. is, onder verwijzing naar het feit dat de postmarkten aan een essentiële evolutie onderhevig zijn, van mening dat de definitie van een universele dienst met inachtneming van het veranderde communicatiegedrag moet worden herzien; wijst er echter op dat de universele diensten kwalitatief hoogwaardige diensten zijn met een sterke vraag naar arbeidskrachten waarbij de bescherming van consumentenbelangen voorop staat, en verzoekt de Commissie in het kader van de op te stellen verkennende studie ...[+++]

7. vertritt, unter Hinweis darauf, dass die Postmärkte einem grundlegenden Wandel unterzogen sind, die Auffassung, dass die Definition des Universaldienstes unter Berücksichtigung des geänderten Kommunikationsverhaltens überdacht werden muss; weist jedoch darauf hin, dass die Universaldienste qualitativ hochwertige Dienste mit einem hohen Personalbedarf sind, die auf den Schutz der Verbraucherinteressen ausgerichtet sind, und fordert die Kommission auf, im Rahmen der Prospektivstudie diese Tatsache in den Untersuchungsrahmen aufzunehmen; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, zu untersuchen, wie die Beteiligung und Mitwirkung der Postkunden am besten sichergestellt werden können, sowie die betroffenen Sozialpartner (Handels- u ...[+++]


1. herhaalt dat bij het toezicht op overheidssteun van de EU het beginsel voorop staat dat, hoewel overheidssteun onverenigbaar is met de interne markt, de verlening van dergelijke steun door de lidstaten onder uitzonderlijke voorwaarden gerechtvaardigd kan zijn;

1. weist erneut darauf hin, dass die Kontrolle staatlicher Beihilfen durch die Europäische Union auf dem Grundsatz basiert, dass staatliche Beihilfen zwar mit dem gemeinsamen Markt unvereinbar sind, die Gewährung derartiger Beihilfen durch die Mitgliedstaaten aber in Ausnahmefällen gerechtfertigt sein kann;


1. herhaalt dat bij het toezicht op staatssteun van de EU het beginsel voorop staat dat, hoewel staatssteun onverenigbaar is met de interne markt, de verlening van dergelijke steun door de lidstaten onder uitzonderlijke voorwaarden gerechtvaardigd kan zijn;

1. weist erneut darauf hin, dass die Kontrolle staatlicher Beihilfen durch die EU auf dem Grundsatz basiert, dass staatliche Beihilfen zwar mit dem gemeinsamen Markt unvereinbar sind, die Gewährung derartiger Beihilfen durch die Mitgliedstaaten aber in Ausnahmefällen gerechtfertigt sein kann;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markt staat voorop' ->

Date index: 2021-02-10
w