Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mate rekening heeft " (Nederlands → Duits) :

een beoordeling van de kwaliteit van EIB-financieringsverrichtingen, met name de mate waarin de EIB bij het zorgvuldigheidsonderzoek en de bewaking van de gefinancierde investeringsprojecten rekening heeft gehouden met de ecologische en maatschappelijke duurzaamheid;

Bewertung der Qualität der EIB-Finanzierungen, insbesondere des Umfangs, in dem die EIB bei der Sorgfaltsprüfung und der Überwachung der finanzierten Investitionsvorhaben den Aspekten der ökologischen und sozialen Nachhaltigkeit Rechnung trägt;


Rekening houdend met dat arrest nr. 86/2002, heeft de wetgever bij de wet van 14 december 2012 tot verbetering van de aanpak van seksueel misbruik en feiten van pedofilie binnen een gezagsrelatie artikel 235bis, § 6, van het Wetboek van strafvordering aangevuld als volgt : « De kamer van inbeschuldigingstelling oordeelt, met inachtneming van de rechten van de andere partijen, in welke mate de ter griffie neergelegde stukken nog in de strafprocedure mogen worden ingezien en ...[+++]

Unter Berücksichtigung dieses Entscheids Nr. 86/2002 hat der Gesetzgeber durch das Gesetz vom 14. Dezember 2012 zur Verbesserung der Bekämpfung von sexuellem Missbrauch und pädophilen Handlungen in einer Autoritätsbeziehung Artikel 235bis § 6 des Strafprozessgesetzbuches wie folgt ergänzt: « Die Anklagekammer befindet unter Wahrung der Rechte der anderen Parteien, inwiefern die bei der Kanzlei hinterlegten Aktenstücke im Strafverfahren noch von einer Partei eingesehen und verwendet werden dürfen.


Ik ben vooral blij dat de Commissie in de onderhandelingen in grote mate rekening heeft gehouden met de onderhandelingsadviezen die het Europees Parlement in het verslag-Martin in 2008 had vastgelegd.

Ich freue mich besonders, dass die Kommission die Verhandlungsempfehlungen, die wir als Europäisches Parlament im Bericht Martin im Jahr 2008 festgelegt haben, bei den Verhandlungen umfassend berücksichtigt hat.


Het verheugt mij dat de rapporteur in hoge mate rekening heeft gehouden met de verzoeken van mijn fractie, de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa.

Ich freue mich darüber, dass der Berichterstatter die Anträge meiner Fraktion, der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa, umfassend berücksichtigt hat.


Uit een analyse van het gemeenschappelijk standpunt kan worden geconcludeerd dat de Raad in aanzienlijke mate rekening heeft gehouden met de geest van het voorstel van de Commissie en het standpunt van het Parlement.

Eine Analyse des Gemeinsamen Standpunktes erlaubt die Schlussfolgerung, dass der Rat sowohl dem Geist des Vorschlags der Kommission als auch der Stellungnahme des Parlaments wesentlich Rechnung getragen hat.


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteur hartelijk bedanken omdat hij in zo grote mate rekening heeft gehouden met het advies van de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport.

– (FI) Herr Präsident! Ich möchte dem Berichterstatter herzlich dafür danken, dass die Stellungnahme des Ausschusses für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport in den Bericht eingegangen ist.


Aangezien, zoals in B.10 is opgemerkt, de netoverschrijdende opleiding slechts in beperkte mate betrekking heeft op de pedagogische methodes, zij niet ertoe verplicht voor een bepaalde pedagogische methode te opteren veeleer dan voor een andere en zij rekening moet houden met de specifieke kenmerken van het opvoedkundig en pedagogisch project, verplichtte artikel 24, § 4, van de Grondwet de decreetgever niet om het sommige inrichtende machten mogelijk te maken een afwijking te verkrijgen die hen in staat zou stell ...[+++]

Da die netzübergreifende Ausbildung, wie in B.10 bemerkt wurde, sich nur in begrenztem Masse auf die pädagogischen Methoden bezieht, nicht die Verpflichtung beinhaltet, sich für eine bestimmte pädagogische Methode statt für eine andere zu entscheiden, und die spezifischen Merkmale des erzieherischen und pädagogischen Projektes berücksichtigen muss, schrieb Artikel 24 § 4 der Verfassung es dem Dekretgeber nicht vor, bestimmten Schulträgern eine Abweichung zu ermöglichen, die es ihnen erlauben würde, vom Eingreifen des Instituts befreit zu werden und die Ausbildung selbst zu organisieren.


23. herinnert eraan dat tengevolge van in onvoldoende mate geplande middelen binnen de relevante uitgavenrubriek enerzijds en rigiditeit tussen de verschillende rubrieken anderzijds het flexibiliteitsinstrument, voorzien in punt 24 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999, moest worden gemobiliseerd in 2000, 2001 en 2002, teneinde onvoorziene behoeften te dekken; verzoekt de Commissie om de verschillende flexibiliteitsmechanismen tussen en binnen rubrieken te verduidelijken en om in voldoende mate rekening te houden met de ve ...[+++]

23. erinnert daran, dass das in Nummer 24 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 vorgesehene Flexibilitätsinstrument aufgrund unzureichender Mittelansätze innerhalb der einschlägigen Ausgabenrubrik einerseits und der Starrheit zwischen den verschiedenen Rubriken andererseits in den Jahren 2000, 2001 und 2002 zur Deckung eines unvorhergesehenen Bedarfs mobilisiert werden musste; fordert die Kommission auf, die zwischen den Rubriken und innerhalb der Rubriken vorgesehenen Flexibilitätsmechanismen zu klären und die vom Parlament in den Verhandlungen über die gegenwärtige Finanzielle Vorausschau vorgeschlagenen verschiedene ...[+++]


Op het terrein van de effecten heeft de Commissie voorstellen voor richtlijnen aanvaard betreffende marktmisbruik [23] en prospectussen [24], waarin in hoge mate rekening wordt gehouden met de bescherming van de consument.

Im Bereich Wertpapiere hat die Kommission Vorschläge für Richtlinien über Marktmissbrauch [23] und Börsenprospekte [24] verabschiedet, die ein hohes Verbraucherschutzniveau vorsehen.


Overwegende dat voor de berekening van de referentieprijzen voor citrusvruchten het verband tussen de ontwikkeling van de basis- en aankoopprijzen, van de financiële compensaties en van de referentieprijzen moet worden gewijzigd; dat het tevens dienstig is de referentieprijzen aan te passen om in zekere mate rekening te houden met de vertraging die dit verband in de ontwikkeling van deze prijzen heeft veroorzaakt,

Für die Berechnung der Referenzpreise für Zitrusfrüchte ist es erforderlich, die Verknüpfung zwischen der Entwicklung der Grundpreise und der Ankaufspreise sowie der finanziellen Ausgleichsbeträge und des Referenzpreises zu ändern. Gleichzeitig muß eine Aktualisierung der Referenzpreise vorgenommen werden, um in einem gewissen Maß dem Rückstand Rechnung zu tragen, den diese Verknüpfung bei der Entwicklung der Referenzpreise verursacht hat -




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mate rekening heeft' ->

Date index: 2021-07-05
w