Overwegende dat het autonome invoerrecht voor preparaten , " fondues " genaamd ; van onderverdeling 21.07 E van het gemeenschappelijk douanetarief , opgenomen in de bijlage bij Verordening ( EEG ) nr . 950/68 van de Raad van 28 juni 1968 ( 2 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr .
455/69 ( 3 ) , een maximumbelasting van 35 rekeneenheden per 100 kg nettogewicht behelst ; dat uit de aanvullende aantekening van hoofdstuk 21 van genoemd tarief blijkt dat de indeling onder voornoemde onderverdeling van preparaten , " fondues " genaamd , afhankelijk is van de overlegging van een certificaat dat is afgegeven onder de voorwaarde
...[+++]n en bepalingen vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen ; DER AUTONOME ZOLLSATZ FÜR ,,KÄSEFONDÜ'' GENANNTE ZUBEREITUNGEN DER TARIFSTELLE 21.07 E DES GEMEINSAMEN ZOLLTARIFS IM ANHANG ZU DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 950/68 DES RATES VOM 28 . JUNI 1968 ( 2 ), ZULETZT GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 455/69 ( 3 ), ENT
HÄLT EINEN HÖCHSTZOLLSATZ VON 35 RECHNUNGSEINHEITEN JE 100 KG EIGENGEWICHT . AUS DER ZUSÄTZLICHEN VORSCHRIFT ZU KAPITEL 21 DES ZOLLTARIFS ERGIBT SICH, DASS DIE ZULASSUNG DER ,,KÄSEFONDÜ'' GENANNTEN ZUBEREITUNGEN ZU DER GENANNTEN TARIFSTELLE VON DER VORLAGE EINER BESCHEINIGUNG ABHÄNGIG IST, DIE DEN VON DEN ZUSTÄNDIGEN STELLEN DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN FESTGESETZTEN VORAU
...[+++]SSETZUNGEN ENTSPRICHT .