Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve en institutionele vermogens
Bevriezing van de institutionele prijzen
Handhaving van de institutionele prijzen
Institutionele Revolutionaire Partij
Institutionele bevoegdheid
Institutionele hervorming
Institutionele opzet
Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen
Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen
PRI
Partij van de Institutionele Revolutie
Revolutionaire Institutionele Partij

Vertaling van "mechanismen en institutionele " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut/Streitverfahren | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Statut/Streitverfahren


Institutionele Revolutionaire Partij | Partij van de Institutionele Revolutie | Revolutionaire Institutionele Partij | PRI [Abbr.]

Institutionelle Revolutionspartei | Partei der Institutionalisierten Revolution | PRI [Abbr.]






institutionele bevoegdheid

institutionelle Zuständigkeit


bevriezing van de institutionele prijzen | handhaving van de institutionele prijzen

unverändert beibehaltene gemeinsame Preise | unveränderte öffentliche Preise


Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen

Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Institutionellen Reformen


Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen

Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen


Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen

Ministerieller Ausschuss für die institutionellen Reformen


administratieve en institutionele vermogens

administrative und institutionelle Leistungsfähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. meent dat het van essentieel belang is de rol van het maatschappelijk middenveld in politieke processen te versterken door het maatschappelijk middenveld de belangen van de burgers te laten verwoorden, en dan met name van jongeren; betreurt het dat de institutionele mechanismen voor de samenwerking met het maatschappelijk middenveld zwak blijven en daardoor in het hele land de ontwikkeling van een meer participerende, inclusieve en ontvankelijke democratie in de weg staan; dringt derhalve aan op de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van transparante en inclusieve mechanismen van openbare raadpleging waarbij alle publieke belanghebben ...[+++]

4. hält es für wesentlich, die Rolle der Zivilgesellschaft in politischen Prozessen zu stärken, indem sie in die Lage versetzt wird, die Interessen der Bürger, insbesondere der jungen Menschen, zu artikulieren; bedauert, dass der institutionelle Mechanismus für die Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft nach wie vor schwach ausgeprägt ist und dass dadurch die Entwicklung einer partizipativeren, inklusiveren und aufgeschlosseneren Demokratie landesweit beeinträchtigt wird; fordert daher die Einführung transparenter und inklusiver Mechanismen der öffentlichen Ko ...[+++]


Hiertoe maken de lidstaten, als dit haalbaar en wenselijk is, gebruik van bestaande regionale structuren en mechanismen voor institutionele samenwerking, inclusief die in het kader van de regionale zeeverdragen voor het gebied of de visserijtak in kwestie.

Zu diesem Zweck nutzen die Mitgliedstaaten, sofern dies praktikabel und angemessen ist, bestehende regionale Strukturen und Mechanismen für die institutionelle Zusammenarbeit, einschließlich derjenigen im Rahmen der für das betreffende Gebiet oder die betreffende Fischerei geltenden regionalen Meeresübereinkommen.


Daarom denk ik dat we in de komende maanden – ik denk tot de zomer – prioriteit moeten toekennen aan de volgende kwesties: allereerst de beschikbaarheid en transparantie van informatie over – particuliere en publieke – voorraden en over productie en consumptie; daarnaast het verzamelen, bewerken en verspreiden van deze informatie; dan het veiligheidsmechanisme voor de landen die te maken hebben met voedselschaarste; de rol en de organisatie van voedselhulp op internationaal niveau en in de Europese Unie; het verbeteren van het internationale bestuur, bijvoorbeeld via mechanismen voor inst ...[+++]

Daher denke ich, dass wir in den nächsten Monaten – ich schätze bis zum Sommer – vorwiegend an den folgenden Punkten arbeiten müssen: erstens an der Verfügbarkeit und Transparenz der Informationen in Bezug auf die privaten und öffentlichen Vorräte sowie bezüglich Produktion und Verbrauch, zweitens an der Sammlung, Verarbeitung und Verbreitung dieser Informationen, am Sicherheitsmechanismus für Länder, die sich hinsichtlich der Nahrungsmittel in einer angespannten Lage befinden, an der Aufgabe und Organisation der Nahrungsmittelhilfe auf internationaler Ebene und in der Europäischen Union, an der Verbesserung der internationalen politischen Maßnahmen, zum Beispiel durch Mechanismen ...[+++]


Ik geloof dat een historische stap in de geschiedenis van de mensheid wordt gezet wanneer de verdediging van mensenrechten niet meer alleen de bevoegdheid van afzonderlijke staten is – de traditionele politieke actoren, de traditionele politieke subjecten van de laatste eeuwen – maar wanneer de bevoegdheid daartoe de nationale grenzen van staten overschrijdt en er een reeks internationale mechanismen en institutionele garanties worden vastgesteld voor een betere verdediging van universele menselijke waarden.

Ich denke, die Menschheit macht einen historischen Schritt vorwärts, wenn die Verteidigung der Menschenrechte nicht zu einer Verantwortung für die Staaten wird, die traditionell die politischen Teilnehmer und politischen Akteure der letzten paar Jahrhunderte waren, sondern etwas, was im Sinne der Verteidigung der Menschenrechte über die Staatsgrenzen hinausgeht und eine Reihe von Mechanismen und institutionellen Garantien festlegt, um ihre universellen Werte besser zu verteidigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten een bankenunie en een begrotingsunie tot stand brengen, met de bijbehorende institutionele en politieke mechanismen.

Wir müssen eine Bankenunion und eine Fiskalunion und die entsprechenden institutionellen und politischen Mechanismen schaffen.


Laten we onszelf echter niet voor de gek houden: zelfs met de verbeterde mechanismen voor institutionele feedback die dit verslag voorstelt, kan het Stabiliteitspact alleen Europa niet uit zijn economische winterslaap halen.

Wir sollten uns aber nichts vormachen: Auch mit den besseren institutionellen Rückmeldemechanismen, die im Bericht empfohlen werden, kann der Stabilitätspakt allein Europa nicht aus seinem wirtschaftlichen Dornröschenschlaf reißen.


27. De overeenkomst bevat een evolutieve clausule en zal een onbeperkte duur hebben. 28. De Partijen zullen, overeenkomstig hun respectieve procedures en afhankelijk van de in het institutionele kader van deze overeenkomst verrichte werkzaamheden en de in dat kader ingediende voorstellen, bepalen of en wanneer het opportuun is over te gaan tot de associatie van politieke en economische aard, afhankelijk van de in het kader van deze overeenkomst geboekte vorderingen. 29. In de gezamenlijke verklaring betreffende de politieke dialoog tussen de Europese Unie en Chili, die reeds op 18 december jl. in Madrid werd ondertekend en integraal deel ...[+++]

27. Das Abkommen enthält eine Evolutivklausel und wird auf unbestimmte Zeit geschlossen. 28. Die Vertragsparteien entscheiden im Einklang mit ihren jeweiligen Verfahren und je nach dem Stand der Arbeiten und der Vorschläge in den Gremien dieses Abkommens nach Maßgabe der Fortschritte im Rahmen dieses Abkommens über Zweckmäßigkeit und Zeitpunkt des Übergangs zu einer politischen und wirtschaftlichen Assoziation. 29. In der gemeinsamen Erklärung zum politischen Dialog zwischen der Europäischen Union und Chile, die am 18. Dezember 1995 in Madrid unterzeichnet wurde und einen integralen Bestandteil des Abkommens bildet, haben die EU und ...[+++]


Tevens dient zij de Raad in kennis te stellen van het resultaat van het onderzoek van de effecten van alle gesubsidieerde export op de landbouw van de geassocieerde landen en hem te informeren over de manier waarop zij er, in het kader van haar eigen institutionele verantwoordelijkheden, rekening mee houdt bij het beheer van de mechanismen voor uitvoerrestitutie.

Sie müßte ferner dem Rat das Ergebnis der Untersuchung über die Auswirkungen aller subventionierten Ausfuhren auf die Landwirtschaft der assoziierten Länder unterbreiten und ihn darüber unterrichten, wie sie diesem Ergebnis im Rahmen ihrer eigenen institutionellen Zuständigkeiten bei der Verwaltung der Ausfuhrerstattungsmechanismen Rechnung trägt.


Er dienen mechanismen en maatregelen voor institutionele aansprakelijkheid te worden ingesteld.

Innerhalb der Einrichtungen sollten Systeme und Mechanismen zur Rechenschaftslegung geschaffen werden.


Het vermogen van institutionele structuren in partnerlanden om genderkwesties aan te pakken moet worden vergroot, onder andere door bewustmaking en opleiding van beleidsmakers, steun voor het apart, per sekse, verzamelen van gegevens, en versterking van de katalytische rol van nationale mechanismen.

In den Partnerländern sollten auf Verwaltungsebene die Rahmenbedingungen für eine stärkere Berücksichtigung geschlechterspezifischer Aspekte verbessert werden, etwa durch Sensibilisierungsmaßnahmen und entsprechende Schulungen der für die Gestaltung der Politik Verantwortlichen, durch Unterstützung des Konzepts, wonach Daten nach Geschlecht getrennt erfaßt werden sollten, sowie durch Stärkung der Katalysatorrolle der nationalen Strukturen.


w