Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mede dankzij verschillende » (Néerlandais → Allemand) :

Mede dankzij verschillende hervormingen in de telecomsector door de Europese Unie worden telecomdiensten in de EU anders geleverd, maar de sector ontplooit zijn activiteiten grotendeels nog steeds op 28 afzonderlijke nationale markten.

Während die EU mit mehreren Reformwellen des Telekommunikationssektors dazu beigetragen hat, die Art und Weise zu verändern, wie Telekommunikationsdienste in der EU bereitgestellt werden, ist der Sektor immer noch weitgehend in 28 nationale Märkte unterteilt.


Mede dankzij verschillende hervormingen door de Europese Unie worden telecomdiensten in Europa anders geleverd, maar de sector ontplooit zijn activiteiten grotendeels nog steeds op achtentwintig afzonderlijke nationale markten.

Während mehrere Reformwellen in der EU dazu beigetragen haben, die Art und Weise zu verändern, wie Telekommunikationsdienste in der Europäischen Union bereitgestellt werden, orientiert sich der Sektor immer noch mehr oder weniger an 28 nationalen Märkten.


De onderste steen is inderdaad nog niet boven, maar mede dankzij de inzet van rapporteur Fava en ook voorzitter Coelho, die ik allebei echt van harte wil bedanken, is er een dynamiek van waarheidsvinding ontstaan, die ook in de verschillende lidstaten nog steeds wordt doorgezet.

Zwar sind wir der Sache noch nicht ganz auf den Grund gekommen, aber zum Teil dank des Einsatzes von Herrn Fava und Herrn Coelho, denen ich beiden für ihre Arbeit als Berichterstatter bzw. als Vorsitzender herzlich danken möchte, ist eine „Dynamik der Wahrheitsfindung“ entstanden, die sich in verschiedenen Mitgliedstaaten weiter fortsetzt.


Mede dankzij het Europees Parlement heb ik op verschillende terreinen die onder mijn bevoegdheid vallen, vooruitgang kunnen boeken in termen van openheid en concurrentiekracht.

Ich freue mich ganz besonders, dem Europäischen Parlament mitteilen zu können, dass wir in mehreren Bereichen meiner Zuständigkeit Fortschritte in dieser Richtung, bei Transparenz und Wettbewerbsfähigkeit, erreicht haben.


Want zoals is gebleken uit de ervaringen na de Tweede Wereldoorlog kunnen vaak dankzij een op mensenrechten, burgerrechten, gelijkheid, tolerantie en democratie gebaseerd onderwijssysteem de wederzijdse godsdienstige, nationalistische of etnische overgevoeligheden geleidelijk aan worden overwonnen, wat mede leidt tot een geleidelijke verzoening van de verschillende bevolkingsgroepen.

Die Erfahrungen im Nachkriegseuropa haben gezeigt, dass ein Bildungssystem, das auf Werten wie Menschenrechte, Bürgerrechte, Gleichheit, Toleranz und Demokratie beruht, allmählich dazu beitragen wird, religiöse, nationale und ethnische Feindseligkeiten zu überwinden und eine Aussöhnung herbeizuführen.


een initiatief nemen voor een grotere sociale kwaliteit in het arbeidsleven dankzij mogelijkheden om beroepsleven en sociaal leven beter met elkaar te combineren en door aanpassing en verkorting van de wettelijke arbeidsduur met diverse formules en procedures die tussen de sociale partners moeten worden overeengekomen (verkorting van de werkweek, recht op deeltijdarbeid, sabbatsverlof en ouderschapsverlof, stapsgewijze uittreding), rekening houdend met het feit dat verschillende bevolkingsgroepen verschillende wensen en verwachtingen van het arbeidsleven ...[+++]

Einleitung einer Initiative zur besseren Gewährleistung der sozialen Qualität der Arbeit und gleichzeitigen Sicherstellung einer größeren Vereinbarkeit zwischen dem Arbeitsleben und dem Leben außerhalb der Arbeit, und zwar durch Umgestaltung und Flexibilisierung der gesetzlichen Arbeitszeit gemäß Modalitäten, die zwischen den Sozialpartnern ausgehandelt werden (z.B. Flexibilisierung der Wochenarbeitszeit, Teilzeitarbeit, Bildungs- und Elternurlaub, schrittweiser Eintritt in den Ruhestand), all dies in der Erkenntnis, dass unterschiedliche Bevölkerungsgruppen ...[+++]




D'autres ont cherché : mede dankzij verschillende     mede     mede dankzij     verschillende     wat mede     vaak dankzij     arbeidsleven hebben mede     arbeidsleven dankzij     feit dat verschillende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mede dankzij verschillende' ->

Date index: 2021-05-16
w