7. dringt erop aan dat de diensten van de Commissie die zijn belast met vervoer en toerisme zich zullen conformeren aan de toekomstige door het Europees Milieuagentschap en EUROSTAT vast te stellen indicatoren; benadrukt, gezien het belang van deze indicatoren voor de ontwikkeling en evaluatie van de in de mededeling besproken beleidssectoren, het belang van transparantie van het besluitvormingsproces met betrekking tot deze indicatoren;
7. besteht darauf, daß die verantwortlichen Dienststellen der Kommission den künftigen Katalog von Indikatoren respektieren, die vor allem von der Europäischen Umweltagentur und von EUROSTAT festgelegt werden müssen; macht auf die Bedeutung dieser Indikatoren für die Weiterentwicklung und die Bewertung der einzelnen Teile der Mitteilung aufmerksam, die sich auf sektorale Politiken beziehen; hebt die Bedeutung der Transparenz bei der Beschlußfassung über die Indikatoren hervor;