Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mededeling wordt geconcludeerd dat dankzij " (Nederlands → Duits) :

In de mededeling wordt geconcludeerd dat dankzij de inspanningsregeling van 2003 weliswaar de voorwaarden konden worden gecreëerd om Spanje en Portugal volledig in het gemeenschappelijk visserijbeleid op te nemen, maar dat deze regeling meer gericht moet zijn op de langetermijn­doelstellingen.

In der Mitteilung wird das Fazit gezogen, dass es mit der Regelung aus dem Jahr 2003 zwar gelungen ist, die Voraussetzungen für die vollständige Einbeziehung Spaniens und Portugals in die GFP zu schaffen, dass aber eine bessere Abstimmung mit den langfristigen Zielen erforderlich ist.


De Commissie heeft ook een mededeling over de "beoordeling van de actie die het Verenigd Koninkrijk heeft ondernomen" goedgekeurd, waarin wordt geconcludeerd dat het VK waarschijnlijk zal voldoen aan de aanbevolen nominaletekortdoelstellingen en de onderliggende verbetering van het structurele saldo over de begrotingsjaren 2015-16 en 2016-17.

Darüber hinaus hat die Kommission eine Mitteilung über die Bewertung der Maßnahmen des Vereinigten Königreichs angenommen, in der sie zu dem Schluss gelangt, dass das Vereinigte Königreich das empfohlene Gesamtdefizitziel und die zugrundeliegenden Verbesserungen des strukturellen Haushaltssaldos in den Haushaltsjahren 2015-16 und 2016-17 einhalten dürfte.


Met het oog op de optimalisering van de kansen op een goede besteding van de EU-middelen wordt in de controle het volgende geconcludeerd: “De EU moet ervoor zorgen dat de financiële steun nauw gekoppeld is aan de instemming van het partnerland met de programmavoorwaarden, doelstellingen en risico’s, en dat er een breed draagvlak is dankzij een doeltreffende beleidsdialoog met de regering ov ...[+++]

Um möglichst gute Aussichten auf einen effizienten Einsatz der EU-Mittel zu schaffen, lautet die Schlussfolgerung der Prüfung, dass die EU sicherstellen muss, dass die Finanzierung eng mit der Zustimmung des Partnerlandes bezüglich der Programmbedingungen, -ziele und -risiken verknüpft ist und außerdem durch einen wirksamen politischen Dialog mit der Regierung hinsichtlich der Festlegung und Umsetzung angemessener Reformpolitiken und -strategien ergänzt wird.


(4) In de bovengenoemde mededeling is geconcludeerd dat de toepassing van verschillende btw-tarieven op lokale diensten geen grote bedreiging vormt voor de goede werking van de interne markt en gunstige effecten kan hebben op de werkgelegenheid en de bestrijding van de ondergrondse economie.

(4) In dieser Mitteilung kam die Kommission zu dem Schluss, dass die Anwendung unterschiedlicher Steuersätze auf lokal erbrachte Dienstleistungen kein größeres Risiko für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts darstellt und sich positiv im Sinne der Schaffung von Arbeitsplätzen und der Bekämpfung der Schattenwirtschaft auswirken kann.


(4) In de bovengenoemde mededeling is geconcludeerd dat de toepassing van verschillende btw-tarieven op lokale diensten geen echte bedreiging vormt voor de goede werking van de interne markt.

(4) In dieser Mitteilung kam die Kommission zu dem Schluss, dass die Anwendung unterschiedlicher Steuersätze auf lokal erbrachte Dienstleistungen das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts nicht wirklich beeinträchtigt .


(4) In de bovengenoemde mededeling is geconcludeerd dat de toepassing van verschillende btw-tarieven op lokale diensten geen echte bedreiging vormt voor de goede werking van de interne markt.

(4) In dieser Mitteilung kam die Kommission zu dem Schluss, dass die Anwendung unterschiedlicher Steuersätze auf lokal erbrachte Dienstleistungen das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts nicht wirklich beeinträchtigt .


(4) In de bovengenoemde mededeling is geconcludeerd dat de toepassing van verschillende btw-tarieven op lokale diensten geen echte bedreiging vormt voor de goede werking van de interne markt.

(4) In dieser Mitteilung kam die Kommission zu dem Schluss, dass die Anwendung unterschiedlicher Steuersätze auf lokal erbrachte Dienstleistungen das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts nicht wirklich beeinträchtigt.


(4) In de bovengenoemde mededeling is geconcludeerd dat de toepassing van verschillende btw-tarieven op lokale diensten geen grote bedreiging vormt voor de goede werking van de interne markt en gunstige effecten kan hebben op de werkgelegenheid en de bestrijding van de ondergrondse economie .

(4) In dieser Mitteilung kam die Kommission zu dem Schluss, dass die Anwendung unterschiedlicher Steuersätze auf lokal erbrachte Dienstleistungen kein größeres Risiko für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts darstellt und sich positiv im Sinne der Schaffung von Arbeitsplätzen und der Bekämpfung der Schattenwirtschaft auswirken kann .


In de mededeling wordt geconcludeerd dat verdere maatregelen noodzakelijk zijn en wordt een lijst van kerninitiatieven voorgesteld ter integratie van internemarktbeleid en milieubeleid.

Die Mitteilung kommt zu dem Schluß, daß weitere Maßnahmen erforderlich sind; es werden die wichtigsten Initiativen zur Integration von Binnenmarkt und Umwelt aufgelistet.


29. De Europese Raad is ingenomen met de mededeling van de Commissie over de Sociale Agenda. Deze mededeling draagt bij tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Lissabon-strategie dankzij versterking van het Europees sociaal model, dat gegrond is op het streven naar volledige werkgelegenheid en meer sociale samenhang.

29. Der Europäische Rat begrüßt die Mitteilung der Kommission zur Sozialpolitischen Agenda, die durch eine Stärkung des auf Vollbeschäftigung und größeren Zusammenhalt ausgerichteten europäischen Sozialmodells zur Verwirklichung der Ziele der Lissabonner Strategie beiträgt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling wordt geconcludeerd dat dankzij' ->

Date index: 2021-08-08
w