Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blok met medewerking van de trein
Blokstelsel met medewerking van de trein
Capaciteiten van medewerkers beoordelen
Capaciteiten van werknemers beoordelen
Capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen
Jurist
Kennisniveau's van medewerkers beoordelen
Medewerker datacenter
Medewerker handel
Medewerker handelsontwikkeling
Medewerker network operations center
Medewerker ontwikkeling commerciële relaties
Medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen
Medewerker van het gerecht
Medewerkers bij bosbrandbescherming
Medewerkers bij de bosbrandcontrole
Medewerking
NOC-medewerker
Oezbekistan
POP-medewerker
Rechterlijk beroep
Rechtsgeleerde
Republiek Oezbekistan

Vertaling van "medewerking die oezbekistan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Oezbekistan | Republiek Oezbekistan

die Republik Usbekistan | Usbekistan


Oezbekistan [ Republiek Oezbekistan ]

Usbekistan [ die Republik Usbekistan ]


medewerker network operations center | POP-medewerker | medewerker datacenter | NOC-medewerker

Betreiberin von Rechnenzentren | Rechenzentrumsbetreiber | Rechenzentrumsbetreiber/Rechenzentrumsbetreiberin | Rechenzentrumsbetreiberin


medewerker ontwikkeling commerciële relaties | medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen | medewerker handel | medewerker handelsontwikkeling

Handelsreferent | Referent für Handelsentwicklung | Handelsreferent/Handelsreferentin | Referentin für Handelsentwicklung




capaciteiten van medewerkers beoordelen | capaciteiten van werknemers beoordelen | capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen | kennisniveau's van medewerkers beoordelen

Fähigkeiten der Beschäftigten bewerten


medewerkers bij bosbrandbescherming | medewerkers bij de bosbrandcontrole

Mitarbeiter bei der Waldbrandkontrolle


blok met medewerking van de trein | blokstelsel met medewerking van de trein

Blocksystem mit Zugeinwirkungsstellen | Streckenblock mit Zugeinwirkung




rechterlijk beroep [ jurist | medewerker van het gerecht | rechtsgeleerde ]

Organ der Rechtspflege [ Jurist ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. sbekrachtigt zijn steun aan de speciale procedures en de onafhankelijke status van de mandaathouders, waardoor zij hun taak volledig neutraal kunnen uitvoeren, betreurt het ten zeerste dat sommige lidstaten, zoals Venezuela, Saudi-Arabië en Ethiopië, en staten met de status van waarnemer, zoals Zimbabwe, Oezbekistan en Turkmenistan, onvoldoende aan de speciale procedures voor thematische kwesties meewerken, alsook dat zij onvoldoende aan de speciale procedures voor specifieke situaties in landen meewerken en roept alle staten op hun medewerking aan ...[+++]procedures te verlenen;

4. bekräftigt seine Unterstützung für die Sonderverfahren und den unabhängigen Status der Mandatsträger, damit sie in die Lage versetzt werden, ihrer Arbeit unparteiisch nachzugehen; verleiht seinem tiefen Bedauern über die fehlende Mitarbeit mancher Mitgliedstaaten – wie Venezuela, Saudi-Arabien und Äthiopien – und Beobachterstaaten – wie Simbabwe, Usbekistan oder Turkmenistan – bei Sonderverfahren, die sich mit bestimmten Themen befassen, sowie die fehlende Mitarbeit der betroffenen Länder bei länderbezogenen Sonderverfahren Ausdruck und fordert alle Staaten auf, bei diesen ...[+++]


het verloop en de uitkomst van de processen tegen degenen die worden beschuldigd van aanzetting tot en deelneming aan de onlusten in Andizjan; de aanhouding en het molesteren van degenen die de door de Oezbeekse autoriteiten gepresenteerde versie van de gebeurtenissen in Andizjan in twijfel hebben getrokken; de medewerking die Oezbekistan verleent aan een onafhankelijke, internationale rapporteur die is aangewezen om de onlusten in Andizjan te onderzoeken; de uitkomst van een onafhankelijk internationaal onderzoek, en elke actie waaruit de bereidheid van de Oezbeekse autoriteiten blijkt om zich te houden aan de beginselen van eerbiedi ...[+++]

der Durchführung und des Ergebnisses der laufenden Gerichtsverfahren gegen die Personen, die der Anstiftung zu den Unruhen in Andischan und der Beteiligung daran beschuldigt werden; der Lage in Bezug auf die Inhaftierung und Drangsalierung von Personen, die die Version der usbekischen Behörden über die Ereignisse von Andischan angezweifelt hatten; der Zusammenarbeit Usbekistans mit unabhängigen internationalen Berichterstattern, die mit der Untersuchung der Unruhen in Andischan beauftragt sind; der Ergebnisse unabhängiger internationaler Untersuchungen und jeglicher Maßnahmen, aus denen die Bereitschaft der usbekischen Behörden hervor ...[+++]


8. verwacht van de Oezbeekse autoriteiten dat zij hun medewerking verlenen aan een bezoek aan Andijan van de leden die deelnemen aan de zesde Parlementaire samenwerkingscommissie EU-Oezbekistan om in contact te komen met de oppositie, NGO's en de onafhankelijke media;

8. erwartet von den usbekischen Behörden, dass sie den Mitgliedern des Europäischen Parlaments, die an der 6. Tagung des Parlamentarischen Kooperationsausschusses EU-Usbekistan teilnehmen, einen Besuch in Andidschan und Treffen mit der Opposition, NRO und den unabhängigen Medien ermöglichen;


15. is ingenomen met de ondertekening in Kaboel op 22 december 2002 van de verklaring van goed nabuurschap door het overgangsbewind van Afghanistan en de regeringen van China, Iran, Pakistan, Tadzjikistan, Turkmenistan en Oezbekistan; dringt er bij de regeringen van de buurlanden van Afghanistan op aan om zonder enig voorbehoud hun medewerking te verlenen aan de volledige uitschakeling van de netwerken van terroristische groeperingen die zijn voortgekomen uit Al Qa'ida en de Taliban,

15. begrüßt die von der afghanischen Übergangsregierung sowie den Regierungen von China, Iran, Pakistan, Tadschikistan, Turkmenistan und Usbekistan am 22. Dezember 2002 in Kabul unterzeichnete Deklaration über gutnachbarschaftliche Beziehungen und fordert die Regierungen der Nachbarländer Afghanistans auf, vorbehaltlos zur vollständigen Zerschlagung der noch bestehenden Netze der aus der Al-Kaida und den Taliban-Kräften hervorgegangenen Terrororganisationen zusammenzuarbeiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. is ingenomen met de ondertekening in Kaboel op 22 december 2002 van de verklaring van goed nabuurschap door het overgangsbewind van Afghanistan en de regeringen van China, Iran, Pakistan, Tadzjikistan, Turkmenistan en Oezbekistan; dringt er bij de regeringen van de buurlanden van Afghanistan op aan om zonder enig voorbehoud hun medewerking te verlenen aan de volledige uitschakeling van de netwerken van terroristische groeperingen die zijn voortgekomen uit Al Qa'ida en de Taliban,

11. begrüßt die von der afghanischen Übergangsregierung sowie den Regierungen von China, Iran, Pakistan, Tadschikistan, Turkmenistan und Usbekistan am 22. Dezember 2002 in Kabul unterzeichnete Deklaration über gutnachbarschaftliche Beziehungen und fordert die Regierungen der Nachbarländer Afghanistans auf, vorbehaltlos zur vollständigen Zerschlagung der noch bestehenden Netze der aus der Al-Kaida und den Taliban-Kräften hervorgegangenen Terrororganisationen zusammenzuarbeiten;


w