Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doktersassistent
Eerste medisch assistent
Elektro-encefalogram
Elektrocardiogram
Endoscopie
Gezondheidsdienst
IRS
Kernspinresonantie
Laboratoriumonderzoek
Medisch apparaat
Medisch assistent
Medisch en chirurgisch materiaal
Medisch hoofdassistent
Medisch hulpmiddel
Medisch instrument
Medisch materiaal
Medisch-technisch assistent functionele diagnostiek
Medische diagnose
Medische dienst
Medische scanner
Medische uitrusting
Radiografie
Röntgendiagnose
Scan
Scintigrafie
Therapeutisch hulpmiddel

Traduction de «medisch assistent » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerste medisch assistent

erster medizinischer Assistent




doktersassistent | medisch assistent

medizinische Hilfskraft


certificaat dat na afloop van de voorbereidende periode als medisch assistent wordt afgegeven

Zeugnis über die Vorbereitungszeit als Medizinalassistent


medisch en chirurgisch materiaal [ medisch apparaat | medische scanner | medische uitrusting | medisch hulpmiddel | medisch instrument | medisch materiaal | therapeutisch hulpmiddel ]

medizintechnische Ausrüstung [ medizinische Ausrüstung | medizinischer Apparat | medizinischer Scanner | medizinisches Gerät | medizinisches Instrument | medizinmechanische Ausrüstung | therapeutische Ausrüstung ]


medisch-technisch assistent functionele diagnostiek

medizinisch-technischer Assistent für Funktionsdiagnostik


medisch-technisch assistent functionele diagnostiek

medizinisch-technischer Assistent für Funktionsdiagnostik


medische diagnose [ elektrocardiogram | elektro-encefalogram | endoscopie | IRS | kernspinresonantie | laboratoriumonderzoek | radiografie | röntgendiagnose | scan | scintigrafie ]

medizinische Diagnose [ Elektroenzephalografie | Elektrokardiografie | Endoskopie | Kernspin-Tomographie | Laboranalyse | medizinische Bildgebung | Röntgenaufnahme | Röntgendiagnose | Ultraschalluntersuchung ]


gezondheidsdienst [ medische dienst ]

Gesundheitsdienst [ Gesundheitswesen | medizinische Versorgung ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inspelend op de uitdagingen van gezondheid en demografische verandering heeft KP7 de ontwikkeling ondersteund van nieuwe instrumenten en diensten voor het beheren van medische kennis en leveren van nieuwe vormen van gezondheidszorg vooral via het programma Gezondheid (en met name het JTI Innovatieve geneesmiddelen), het programma ICT voor gezondheid, het leidende-marktinitiatief e-Gezondheid, het programma Ambient Assisted Living en ICT voor Gezond ouder worden.

Zur Bewältigung der Herausforderungen im Bereich Gesundheit und demografischer Wandel unterstützte das RP7 die Entwicklung neuer Instrumente und Dienste zur Verwaltung von medizinischem Wissen und zur Einführung neuer Formen der medizinischen Versorgung, insbesondere über das Gesundheitsprogramm (vor allem die gemeinsame Technologieinitiative „Innovative Arzneimittel“), das Programm „IKT im Dienste der Gesundheit“, die Leitmarktinitiative „e-Health“, das Programm „Umgebungsunterstütztes Leben“ und den Bereich „IKT für das Altern“.


Art. 3. In de bijlage bij hetzelfde besluit wordt het begrip « medisch assistent » in het niveau II+ ingevoegd.

Art. 3 - Im Anhang desselben Erlasses wird in der Stufe II+ der Begriff « Medizinischer Assistent » hinzugefügt.


Zij die hun opleiding niet willen verbeteren, kunnen echter volgens het algemene stelsel (momenteel Richtlijn 92/51/EEG, en de artikelen 10 tot en met 15 van de voorgestelde richtlijn wanneer deze eenmaal is aangenomen) nog steeds migreren als medisch assistent of als verpleeg- of verloskundige uit hoofde van artikel 43 van het EG-Verdrag als geïnterpreteerd door het Europese Hof van Justitie (Vlassopoulou/Dreessen, C-340/89, C-31/00).

Wer keine Aufstiegsfortbildung wünscht, kann dennoch im Rahmen der allgemeinen Regelung (derzeit Richtlinie 92/51/EWG; Artikel 10 bis 15 der vorgeschlagenen Richtlinie, sobald sie verabschiedet ist) im EU-Ausland als Krankenschwester, Krankenpfleger oder Hebamme tätig sein, wobei hier die Auslegung des Europäischen Gerichtshofs (Vlassopoulou/Dreessen, Rechtssachen C-340/89, C-31/00) maßgeblich ist.


assistent zorg ("zdravotnický asistent"), overeenkomende met een studiecyclus met een totale duur van ten minste 13 jaar, waarvan gedurende ten minste 8 jaar basisonderwijs en gedurende 4 jaar een beroepsopleiding in een secundaire school voor medisch onderwijs wordt gevolgd, afgesloten met het "maturitní zkouška"-examen;

Erforderlich ist eine Schul- und Ausbildungszeit von insgesamt mindestens 13 Jahren, einschließlich einer mindestens achtjährigen allgemeinen Schulbildung und einer vierjährigen beruflichen Sekundarausbildung an einer Medizinfachschule, die mit der "maturitní zkouška "-Prüfung abgeschlossen wird. Ernährungsmedizinischer Assistent ("Nutriční asistent")


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
assistent fysiotherapeut ("fizioterapeita asistents"), overeenkomende met een studiecyclus met een totale duur van ten minste 13 jaar, waarvan gedurende ten minste 10 jaar algemeen onderwijs en gedurende 3 jaar een beroepsopleiding in een school voor medisch onderwijs wordt gevolgd, gevolgd door 2 jaar beroepservaring, waarna een examen wordt afgelegd om een certificaat in dit specialisme te behalen.

Erforderlich ist eine Schul- und Ausbildungszeit von insgesamt mindestens 13 Jahren, einschließlich einer mindestens zehnjährigen allgemeinen Schulbildung und einer dreijährigen Berufsausbildung an einer Medizinfachschule, der eine zweijährige berufliche Praxis folgt, an deren Ende eine Prüfung zur Erlangung des Fachzeugnisses abgelegt werden muss.


medisch laborant ("assistant(e) technique médical(e) de laboratoire");

medizinisch-technische(r) Labor-Assistent(in) ("assistant(e) technique médical(e) de laboratoire")


medisch laborant (assistant(e) technique médical(e) de laboratoire);

medizinisch-technische(r) Labor-Assistent(in) ("assistant(e) technique médical(e) de laboratoire")


164. Een aantal opleidingen in de gezondheidszorg die in Duitsland worden gegeven zijn aan bijlage C toegevoegd; het gaat om de opleidingen medisch laborant, radiologisch laborant, medisch-technisch assistent functionele diagnostiek, diergeneeskundig-technisch assistent, diëtist, farmaceutisch technicus, psychiatrisch verpleegkundige en logopedist.

164. Anhang C wurde um mehrere in Deutschland bestehende paramedizinische Ausbildungsgänge ergänzt: medizinisch-technische(r) Laboratoriums-Assistent(in), medizinisch-technische(r) Radiologie-Assistent(in), medizinisch-technische(r) Assistent(in) für Funktionsdiagnostik, veterinärmedizinisch-technisch(e) Assistent(in), Diätassistent(in), Pharmazieingenieur, psychiatrische(r) Krankenschwester/-pfleger sowie Sprachtherapeut(in).


de opleidingen voor:- radiologisch laborant ( "assistant(e) technique médical(e) en radiologie")- medisch laborant ( "assistant(e) technique médical(e) de laboratoire")- psychiatrisch verpleegkundige ( "infirmier(ière) psychiatrique")- chirurgieassistent ( "assistant(e) technique médical(e) en chirurgie")- kinderverpleegkundige ( "infirmier(ière) puériculteur(trice)")- anesthesieverpleegkundige ( "infirmier(ière) anesthésiste")- gediplomeerd masseur ( "masseur(euse) diplômé(e)")- pedagogisch werker ( "éducateur(trice)"); overeenkomende met opleidingen met een totale duur van ...[+++]

die Bildung und Ausbildung, die zu folgenden Berufen führt:- medizinisch-technischer Radiologie-Assistent ( "assistant technique médical en radiologie"),- medizinisch-technischer Labor-Assistent ( "assistant technique médical de laboratoire"),- Krankenpfleger/-schwester in psychiatrischen Krankenanstalten ( "infirmier(ière) psychiatrique"),- medizinisch-technische/r Chirurgie-Assistent/in ( "assistant(e) technique médical(e) en chirurgie"),- Kinderkrankenpfleger/-schwester ( "infirmier(ière) puériculteur(trice)"),- Anästhesie-Krankenpfleger/-schwester ( "infirmier(ière) anesthésiste"),- geprüfter Masseur/in ( "masseur(euse) diplômé(e)"), ...[+++]


Zeugnis ueber die aerztliche Staatspruefung " , het door de bevoegde instanties afgegeven certificaat betreffende het staatsexamen voor arts en het " Zeugnis ueber die Vorbereitungszeit als Medizinalassistent " , certificaat dat na afloop van de voorbereidende periode als medisch assistent wordt afgegeven , indien zulk een periode ingevolge Duitse wettelijke bepalingen ter afsluiting van de artsenopleiding nog is voorgeschreven ;

DAS VON DEN ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN AUSGESTELLTE ZEUGNIS ÜBER DIE ÄRZTLICHE STAATSPRÜFUNG UND DAS ZEUGNIS ÜBER DIE VORBEREITUNGSZEIT ALS MEDIZINALASSISTENT , SOWEIT NACH DEN DEUTSCHEN RECHTSVORSCHRIFTEN EINE SOLCHE NOCH FÜR DEN ABSCHLUSS DER ÄRZTLICHEN AUSBILDUNG VORGESEHEN IST ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medisch assistent' ->

Date index: 2024-03-09
w