Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Gebruikskosten
Kosten welke het gebruik van de prestaties meebrengt
Maatregel die vrijheidsbeneming meebrengt
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel
Ziekte die handicaps met zich meebrengt

Traduction de «meebrengt we moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


gebruikskosten | kosten welke het gebruik van de prestaties meebrengt

Betriebskosten


maatregel die vrijheidsbeneming meebrengt | tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel

die Freiheit beschränkende Maßregel der Sicherung und Besserung | freiheitsentziehende Maßregel der Sicherung


ziekte die handicaps met zich meebrengt

zur Behinderung führende Krankheit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze gebeurtenis markeert het aantal dagen dat vrouwen in de EU extra zouden moeten werken om evenveel te verdienen als mannen: momenteel 59 dagen, wat met zich meebrengt dat die dag dit jaar op 28 februari valt.

Das Datum bestimmt sich nach der Zahl von Tagen, die Frauen zusätzlich arbeiten müssten, um in puncto Lohn mit den Männern gleichzuziehen: Derzeit sind dies 59 Tage, d. h. dieser Tag fällt 2013 auf den 28. Februar.


Het door de Commissie voorgestelde tijdschema is niet realistisch, en houdt geen rekening met alle ethische, technische, economische en diersanitaire aspecten tezamen die bijlage III met zich meebrengt. Daarom moeten de voorgestelde data naar achteren worden geschoven en moet binnen korte termijn na publicatie van de richtlijn een studie worden uitgevoerd om alle nodige gegevens voor de uitvoering van bijlage III in te voeren.

Der von der Kommission vorgeschlagene Zeitplan ist unrealistisch und berücksichtigt nicht alle ethischen, technischen, wirtschaftlichen und tiergesundheitlichen Aspekte in Anhang III. Die betreffenden Fristen sollten deshalb verlängert werden. Nach Veröffentlichung dieser Richtlinie sollte eine kurzfristige Studie durchgeführt werden, in die alle zur Umsetzung von Anhang III notwendigen Daten einfließen.


Bij de uitwerking van oplossingen moet rekening worden gehouden met de bestaande wettelijke kaders in de 27 lidstaten en de belemmeringen die deze status quo met zich meebrengt. Oplossingen moeten stoelen op verifieerbare gegevens.

Es sollten Lösungen erarbeitet werden, die der Verfügbarkeit der geltenden Rechtsrahmen von 27 Mitgliedstaaten und den aus diesem Status quo erwachsenden Hindernissen Rechnung tragen und die sich auf empirisch überprüfbare Daten stützen.


Daarin wordt aangedrongen op het volgende: "In de nieuwe AEEA-richtlijn zou moeten worden bepaald dat nalevingsregelingen moeten voorzien in gepaste en permanente compensatie van de betrokken lokale en regionale overheden voor alle financiële en administratieve lasten die de tenuitvoerlegging van de Richtlijn met zich meebrengt".

In dieser Stellungnahme wird u.a. gefordert, "in der überarbeiteten WEEE-Richtlinie zu gewährleisten, dass im Rahmen der Durchführungskonzepte die betroffenen lokalen und regionalen Gebietskörperschaften für die im Zuge der Umsetzung der Richtlinie anfallende Verwaltungs- und Finanzlast angemessen und kontinuierlich entschädigt werden".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij is van mening dat "gemeenten, regio's en lidstaten die bijvoorbeeld riviermonden, kustvlakten en stroomgebieden van rivieren 'delen' een gezamenlijke horizontale aanpak zouden moeten hanteren" en onderstreept "dat lokale en regionale overheden aanvullende financiële steun moeten krijgen om de verliezen enigszins op te vangen en de extra kosten van de aanpassing [aan de klimaatverandering] te dekken, aangezien de diverse uitdagingen die de klimaatverandering met zich meebrengt tot aanzienlijke nieuwe financiële lasten voor lokale a ...[+++]

Dabei drängt er darauf, "dass die lokalen, regionalen und nationalen Behörden, deren Zuständigkeitsgebiete die gleichen Charakteristika wie z.B. Überschwemmungsflächen an Flussmündungen, Küsten und Flüssen aufweisen, einen integrierten horizontalen Ansatz verfolgen" und betont, "dass die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften zusätzliche finanzielle Unterstützung erhalten sollten, um ihre Verluste zu verringern und die zusätzlichen Kosten für die Anpassung zu decken, da durch die Bewältigung der verschiedenen Aufgaben im Zusammenhang mit dem Klimawandel in erheblichem Umfang neue finanzielle Belastungen für diese Gebietskörperschaf ...[+++]


Ik ben mij echter bewust van de problemen die dat met zich meebrengt. We moeten daarom het werk van de UNHCR steunen en voorkomen dat door verdere escalatie de internationale overeenkomsten in gevaar komen, in het bijzonder het VN-vluchtelingenverdrag.

Wir sollten daher die Arbeit des UNHCR unterstützen und alle weiteren Vorfälle vermeiden, die gegen internationale Verpflichtungen, insbesondere gegen die UN-Flüchtlingskonvention, verstoßen.


Tijdens hun ontmoetingen met de Chinese autoriteiten moeten de Europese regeringen zich bewust zijn van de enorme risico’s die een eventuele opheffing van het wapenembargo van de Europese Unie met zich meebrengt. Zij moeten ook de kwestie van de politieke gevangenen aankaarten, alsmede het risico dat zij ter dood worden veroordeeld, zoals bijvoorbeeld in het geval waar wij ons nu over buigen, dat van Tenzin Delek Rinpoché.

In ihrem Umgang mit den chinesischen Behörden müssen sich die europäischen Regierungen sehr wohl der enormen Risiken bewusst sein, die mit einer Aufhebung des Waffenembargos der Europäischen Union verbunden sind, und sich mit dem Problem politischer Gefangener sowie der Gefahr ihrer Verurteilung zum Tode, wie im vorliegenden Fall von Tenzin Deleg Rinpoche, befassen.


Net als iedereen moeten we dit doen: als we wetgeving aannemen, moeten we ook de verantwoordelijkheid aanvaarden om de verplichtingen die invoering met zich meebrengt na te komen. Ik denk dat het Verenigd Koninkrijk dit zal doen, en hetzelfde zou moeten gelden voor alle lidstaten.

Wir alle müssen uns darum bemühen: Wenn wir Rechtsvorschriften annehmen, müssen wir auch unserer Verpflichtung gerecht werden, die darin enthaltenen Bestimmungen zu erfüllen, und dies werden Großbritannien sowie alle Mitgliedstaaten meines Erachtens auch tun.


De richtlijn gaat tevens uit van het beginsel van eerlijke verwerking, hetgeen meebrengt dat het verzamelen van gegevens zo transparant mogelijk moet verlopen en dat personen vrij moeten kunnen bepalen of zij al dan niet informatie willen verschaffen.

Die Richtlinie führt auch den Grundsatz der Fairness ein: die Datenerfassung sollte so transparent wie möglich sein und den betroffenen Personen die Wahl lassen, ob sie die gewünschen Angaben machen oder nicht.


Wij moeten ons bewust zijn van de gevolgen die de uitbreiding voor de instellingen en de beleidsterreinen van de Unie meebrengt.

Wir müssen uns über die Auswirkungen weiterer Beitritte auf die Institutionen und die Politiken der Union im klaren sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meebrengt we moeten' ->

Date index: 2022-06-06
w