Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eindtermen
Meertaligheid
Problemen t.g.v.meertaligheid
Veeltaligheid
Zaak waarover de debatten aan de gang zijn

Vertaling van "meertaligheid waarover " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken | Lid van de Commissie belast met Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken

für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständiges Kommissionsmitglied | für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend


zaak waarover de debatten aan de gang zijn

in Verhandlung befindliche Sache


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


meertaligheid | veeltaligheid

Mehrsprachigkeit | Multilingualismus


problemen t.g.v.meertaligheid

Probleme durch Mehrsprachigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit punt is nog niet aan bod gekomen in het debat en ik vind het wel een belangrijk punt. Ik hoop dat we dit onderwerp kunnen bespreken, vooral wanneer het gaat om onderwerpen zoals meertaligheid, waarover we al goede debatten hebben gevoerd.

Dies ist ein – wie ich finde – wichtiges Thema, das bei dieser Aussprache nicht erwähnt wurde und das wir hoffentlich insbesondere dann einbauen können, wenn es um Themen wie Mehrsprachigkeit geht – etwas, worüber wir bereits gute Aussprachen geführt haben.


Dit punt is nog niet aan bod gekomen in het debat en ik vind het wel een belangrijk punt. Ik hoop dat we dit onderwerp kunnen bespreken, vooral wanneer het gaat om onderwerpen zoals meertaligheid, waarover we al goede debatten hebben gevoerd.

Dies ist ein – wie ich finde – wichtiges Thema, das bei dieser Aussprache nicht erwähnt wurde und das wir hoffentlich insbesondere dann einbauen können, wenn es um Themen wie Mehrsprachigkeit geht – etwas, worüber wir bereits gute Aussprachen geführt haben.


“Bijvoorbeeld bij onderzoek naar aspecten van meertaligheid waarover nog onvoldoende bekend is.

„Zum Beispiel für Forschungen über Aspekte der Mehrsprachigkeit, bei denen unser Wissen derzeit noch lückenhaft ist.


Deze talen kunnen echter wel opgenomen worden in de strategie voor meertaligheid, waarover het Europees Parlement momenteel een verslag opstelt en waarin ze inhoudelijk ook beter op hun plaats zijn.

Sie können jedoch in die Rahmenstrategie für Mehrsprachigkeit einbezogen werden, zu der das Europäische Parlament derzeit einen Bericht erstellt und zu der sie inhaltlich besser passen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enerzijds is het niet mogelijk om een compleet meertalige inhoud van deze sites te bieden; gezien de beperkte financiële en menselijke middelen waarover de Europese Commissie beschikt, is het gewoon onmogelijk om te zorgen voor volledige meertaligheid voor alle op de sites van de Commissie gepresenteerde documenten.

Einerseits kann nicht der gesamte Inhalt dieser Websites in allen Sprachen angeboten werden. Es ist einfach nicht möglich, dass alle auf den Websites der Kommission veröffentlichten Dokumente durchgängig mehrsprachig sind, weil die finanziellen und personellen Ressourcen der Kommission hierfür nicht ausreichen.


Ik ben er zeker van dat commissaris Orban deze paragraaf goed zal kunnen gebruiken, evenals het verslag van de heer Joan i Mari, waarover we twee jaar geleden hebben gestemd, om richtsnoeren op te stellen voor het Europees beleid inzake meertaligheid.

Ich bin mir sicher, dass sich Kommissar Orban auf diese Ziffer und den Bericht Bernat Joan i Marí, über den wir vor zwei Jahren abgestimmt haben, stützen wird, um endgültige Leitlinien für die europäische Politik der Mehrsprachigkeit festzulegen.


Het initiatief van de Commissie om dit Witboek voor te leggen maakt deel uit van een geheel van analyses en voorstellen met betrekking tot de belangrijkste thema's waarover het internationale debat gaat : de mobiliteit en het vrije verkeer van de menselijke hulpbronnen, bevordering van meertaligheid en intercultureel onderwijs, de overgangsprocessen, opwaardering van het sociale partnerschap in de opleidingsstelsels, het invoeren van de nieuwe informatietechnologieën in de onderwijssector, gelijke kansen zonder de kwaliteit van de opl ...[+++]

Mit dem Weißbuch unterbreitet die Kommission Analysen und Vorschläge, die sich auf die wichtigsten auf internationaler Ebene erörterten Fragen bezie- hen; diese betreffen die Mobilität und Freizügigkeit der Humanressourcen, die Förderung der Mehrsprachigkeit und der interkulturellen Erziehung, die Übergangsprozesse, die Valorisierung der Sozialpartnerschaft im Rahmen des Bildungswesens, die Einbeziehung der neuen Informationstechnologien in den Ausbildungssektor sowie die Chancengleichheit bei gleichzeitiger Sicherstel- lung der Qualität der Bildungssysteme.




Anderen hebben gezocht naar : eindtermen     meertaligheid     problemen t g v meertaligheid     veeltaligheid     meertaligheid waarover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meertaligheid waarover' ->

Date index: 2021-09-14
w