Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meeste gevallen correct hadden gebruikt " (Nederlands → Duits) :

Hoewel de lidstaten de referentiegegevens van de landbouwers in de meeste gevallen correct hadden gebruikt, troffen de EU-controleurs significante tekortkomingen aan bij de juiste toepassing van de rekenregels en –beginselen.

Obwohl die meisten Mitgliedstaaten die Referenzdaten der Betriebsinhaber korrekt verwendet hatten, stellten die EU-Prüfer gravierende Mängel bei der korrekten Anwendung der Berechnungsvorschriften und -grundsätze fest.


In de meeste gevallen werden uitkomstindicatoren gebruikt (voor antimicrobiële resistentie, antimicrobieel gebruik, voorschrijfgedrag en gezondheidszorggerelateerde infecties).

In den meisten Fällen wurden Ergebnisindikatoren verwendet (für die Resistenz gegen antimikrobielle Mittel, deren Einsatz, Verschreibung und nosokomiale Infektionen).


In Pakistan was de Commissie in de meeste gevallen in staat om haar doel te bereiken en partners te financieren om resultaten te leveren die ze zonder EU-financiering niet hadden kunnen bereiken.

In Pakistan konnte die Kommission – in den allermeisten Fällen – ihre Ziele erreichen: Durch die von der Kommission bereitgestellten Finanzmittel konnten die Partner Ergebnisse liefern, die ohne eine EU-Finanzierung nicht machbar gewesen wären.


Sommige partijen hadden liever de beschikking gehad over een groter eigen gedecentraliseerd budget voor communicatieactiviteiten, maar in de meeste gevallen werd de samenwerking tussen de nationale coördinerende organen en de lokale mediasubcontractant als goed bestempeld.

Manche Akteure hätten es vorgezogen, selbst über ein größeres dezentralisiertes Budget für Kommunikationsaktivitäten verfügen zu können, doch in den meisten Fällen wurde die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Koordinierungsstellen und dem lokalen Medien-Unterauftragnehmer als gut und reibungslos bewertet.


overwegende dat humanitaire crises nog steeds verwoestende gevolgen hebben voor kinderen, en dat in 2014 meer dan 59 miljoen kinderen rechtstreeks te lijden hadden onder crises, in de meeste gevallen in verband met conflicten; dat er momenteel naar schatting wereldwijd 250 000 kindsoldaten zijn, waarvan 40 % meisjes.

in der Erwägung, dass humanitäre Krisen weiterhin katastrophale Auswirkungen auf Kinder haben, und in der Erwägung, dass im Jahr 2014 Krisen — die zumeist in Zusammenhang mit Konflikten standen — das Leben von mehr als 59 Mio. Kindern unmittelbar beeinträchtigt haben; in der Erwägung, dass es Schätzungen zufolge heute weltweit 250 000 Kindersoldaten gibt, von denen 40 % Mädchen sind.


Volgens de controleurs slaagden de meeste projecten er weliswaar in de terreinen te transformeren, maar werden in vele gevallen de herontwikkelde terreinen en gebouwen niet gebruikt zoals gepland en werd er minder werkgelegenheid gecreëerd dan verwacht.

Bei den meisten Projekten wurden die Brachflächen erfolgreich umgewandelt, so die Prüfer. Allerdings wurden die revitalisierten Flächen und Gebäude häufig nicht so genutzt wie vorgesehen, und es wurden weniger Arbeitsplätze geschaffen als erwartet.


Vladimir Špidla, commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen, heeft gezegd: "De meeste financiële middelen van de EU worden in de lidstaten besteed, en de Commissie wil ervoor zorgen dat het geld van de belastingbetaler correct wordt gebruikt.

Dazu Vladimír Špidla, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit: „Die meisten EU-Mittel werden in den Mitgliedstaaten ausgegeben, und die Kommission wird sicherstellen, dass das Geld des Steuerzahlers ordnungsgemäß verwendet wird.


De procedures hadden in de meeste gevallen betrekking op de wijze van inschrijving op de kiezerslijsten, maar bijvoorbeeld ook op het vereiste de nationale taal te kennen of op de vermelding van de nationaliteit van de niet-nationale kandidaten op de stembiljetten.

Die Verfahren betrafen im Wesentlichen die Modalitäten der Eintragung in die Wählerverzeichnisse, aber auch die geforderten Kenntnisse der Landessprache oder zum Beispiel die Angabe der Staatsangehörigkeit der ausländischen Kandidaten auf den Stimmzetteln.


De meeste gevallen, die echter betrekking hadden op kleinere bedragen, werden ontdekt in het kader van het Sociaal Fonds, dat meestal bijdraagt aan een groot aantal kleinere projecten.

Die meisten Fälle wurden beim Sozialfonds aufgedeckt, aus dem in der Regel eine Vielzahl kleiner Vorhaben finanziert werden; das Schadensvolum je Fall ist entsprechend geringer.


De overige amendementen werden afgewezen om diverse redenen, maar in de meeste gevallen omdat daardoor belangrijke schakels in het netwerk zouden komen te vervallen of omdat zij betrekking hadden op verbindingen die meer van lokaal of regionaal dan van transeuropees belang waren.

Die übrigen Änderungsanträge wurden aus unterschiedlichen Gründen abgelehnt, häufig jedoch, weil ansonsten wichtige Verbindungen nicht verwirklicht worden wären oder weil die betreffenden Verbindungen von mehr lokaler oder regionaler als transeuropäischer Bedeutung waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste gevallen correct hadden gebruikt' ->

Date index: 2022-06-29
w