Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
Diffusie
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Lijst van twee kandidaten
Meerderheid van twee derden
Mening
Met meer dan twee wielen
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Traduction de «mening dat twee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen


diffusie | vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Diffusion | Streuung


bilateraal | in twee richtingen

bilateral(is) | beidseitig




geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst






een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel er een manifeste relatie en complementariteit bestaat tussen dit governance-proces en het nationaal beleid dat bij het Europees Semester aan de orde is, is de Commissie van mening dat deze twee processen, hoewel complementair, gezien hun verschillende periodiciteit en gezien de specificiteit van de energie- en klimaatproblematiek beter afzonderlijk worden beheerd.

Zwar wird es zwischen diesem Governance-Prozess und den nationalen Politiken, über die im Rahmen des Europäischen Semesters Bericht erstattet wird, eindeutig Querverbindungen und gegenseitige Ergänzungen geben, dennoch sollten die beiden Prozesse, obwohl sie komplementär sind, nach Auffassung der Kommission wegen des andersartigen und spezifischen Charakters der Bereiche Energie und Klima und der unterschiedlichen Periodizität der beiden Prozesse getrennt voneinander gehandhabt werden.


Op basis van het tweede beoordelingsverslag van de intergouvernementele werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC) heeft de Raad in 1996 als zijn mening te kennen gegeven “dat de wereldwijde gemiddelde temperaturen niet meer dan twee graden boven het pre-industriële niveau mogen stijgen”[1].

Auf der Grundlage des 2. Bewertungsberichts des zwischenstaatlichen Gremiums für Klimaänderung (IPPC) erklärte der EU-Ministerrat 1996, dass “die durchschnittlichen globalen Temperaturen nicht über 2 ºC über den vorindustriellen Stand hinaus steigen sollten”[1].


Naar mijn mening zijn twee aspecten van cruciaal belang voor het toekomstig succes van het kaderprogramma.

Meiner Ansicht nach sind zwei Aspekte ausschlaggebend für den zukünftigen Erfolg des RP7.


Wel is uw rapporteur van mening dat twee jaar te kort is om te besluiten dat een gebouw maar een deel van de tijd in gebruik is. Zo worden grote bedrijven bijvoorbeeld tijdelijk voor langere perioden in een ander gebouw ondergebracht als hun hoofdkantoor wordt gerenoveerd.

Allerdings ist sie der Auffassung, dass zwei Jahre nicht ausreichen, um ein provisorisches Gebäude zu definieren. Großunternehmen müssen etwa für längere Zeit in provisorische Gebäude umziehen, wenn ihr Hauptgebäude renoviert wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar onze mening vormen twee essentiële woorden de basis van dit beleid: menselijkheid en solidariteit. Menselijkheid omdat dit beleid gebaseerd is op de mensen en gericht is op de mensen.

Unserer Meinung nach bilden zweirter das Fundament dieser Politik: Humanität und Solidarität. Humanität, weil der Ansatz sich auf Menschen stützt und auf Menschen ausgerichtet ist.


Ongeveer twee derde van de werknemers die tijdens het weekend of 's nachts werken vindt dat dit te combineren valt met hun privéleven, maar een significante minderheid is een andere mening toegedaan (EUROSTAT, 2004).

Rund zwei Drittel der Arbeitnehmer, die Wochenend- oder Nachtarbeit leisten, betrachten dies als vorteilhaft für ihr Privatleben, eine erhebliche Minderheit jedoch nicht (EUROSTAT 2004).


is met de Commissie van mening dat twee van de huidige eisen moeten worden geschrapt, namelijk het aantonen van het ontstaan of het versterken van een machtspositie op een markt, en dat dit geen substantieel deel van de gemeenschappelijke markt vormt (artikel 9, letter a) en het tweede deel van artikel 9, letter b)),

stimmt der Kommission zu, dass zwei der derzeit geltenden Kriterien gestrichen werden müssen, nämlich der Nachweis der Begründung oder Verstärkung einer beherrschenden Stellung auf einem Markt, und der Nachweis, dass dieser keinen "wesentlichen" Teil des Gemeinschaftsmarktes ausmacht (Artikel 9a und zweiter Teil von Artikel 9b);


is met de Commissie van mening dat twee van de huidige eisen moeten worden geschrapt, namelijk het aantonen van het ontstaan of het versterken van een machtspositie op een markt, en dat dit geen substantieel deel van de gemeenschappelijke markt vormt (artikel 9, letter a) en het tweede deel van artikel 9, letter b)),

stimmt der Kommission zu, dass zwei der derzeit geltenden Kriterien gestrichen werden müssen, nämlich der Nachweis der Begründung oder Verstärkung einer beherrschenden Stellung auf einem Markt, und der Nachweis, dass dieser keinen „wesentlichen“ Teil des Gemeinschaftsmarktes ausmacht (Artikel 9a und zweiter Teil von Artikel 9b);


Het Comité heeft over twee procedures een mening gegeven. Het betrof de herziening van de Verordeningen 1685/2000 en 485/2001, en de nadere indicatieve richtsnoeren voor kandidaat-lidstaten.

Der Ausschuss gab zwei Stellungnahmen ab, einmal zur Revision der Verordnungen (EG) Nr. 1685/2000 und (EG) Nr. 485/2001 und zum anderen zu den ergänzenden indikativen Leitlinien für die Beitrittsländer.


151. In beide situaties geldt dat wanneer de Commissie de NRI tijdens de raadplegingstermijn heeft laten weten van mening te zijn dat de ontwerpmaatregel een belemmering zou vormen voor de interne Europese markt of wanneer de Commissie serieuze twijfels heeft ten aanzien van de verenigbaarheid van de ontwerpmaatregel met het Gemeenschapsrecht, de vaststelling van de maatregelen met nog eens maximaal twee maanden dient te worden uitgesteld.

151. Hat die Kommission im Laufe des Konsultationsverfahrens in Bezug auf die beiden oben genannten Situationen gegenüber der NRB erklärt, dass sie der Auffassung ist, dass der Maßnahmenentwurf ein Hemmnis für den Binnenmarkt schaffen würde, oder hat sie ernsthafte Zweifel an der Vereinbarkeit mit dem Gemeinschaftsrecht, dann wird der Beschluss über den Maßnahmenentwurf um höchstens zwei weitere Monate aufgeschoben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mening dat twee' ->

Date index: 2024-07-13
w