Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gastro-duodenaal
Gastro-enteritis
Gastro-intestinaal
Met betrekking tot maag en darm
Met betrekking tot maag en twaalfvingerige darm
Ontsteking van maag en darm

Traduction de «met betrekking tot maag en darm » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gastro-intestinaal | met betrekking tot maag en darm

gastrointestinal | Magen und Dünndarm betreffend


gastro-duodenaal | met betrekking tot maag en twaalfvingerige darm

gastroduodenal | den Magen und Zwölffingerdarm betreffend


gastro-enteritis | ontsteking van maag en darm

Gastroenteritis | Schleimhautentzündung des Magens und Dünndarms
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit project, dat is gericht op 9-16-jarigen, beoogt: 1. de doelgroep bewust te maken van de voordelen van antibiotica en het verstandig gebruik daarvan; 2. de doelgroep te leren hoe het ongepaste gebruik schadelijke gevolgen kan hebben voor "goede bacteriën" en antimicrobiële resistentie; 3. de hand- en respiratoire hygiëne te verbeteren en aldus de verspreiding van respiratoire, maag-en-darm- en huidinfecties te verminderen en de vraag naar antibiotica te beperken.

Dieses Projekt zielt auf 9- bis 16-Jährige und soll: 1. das Bewusstsein für den Nutzen sowie die umsichtige Verwendung von Antibiotika schärfen; 2. zeigen, welche unerwünschten Wirkungen die unsachgemäße Anwendung von Antibiotika auf nützliche Mikroben und die Resistenz gegen antimikrobielle Mittel haben kann; 3. die Hygiene durch Händewaschen und Vermeidung von Tröpfcheninfektionen verbessern, um die Zahl der Atemwegs-, Magen/Darm- und Hautinfektionen zu verringern und die Nachfrage nach Antibiotika zu senken.


Wanneer de invoer van slachtafval echter wegens veterinairrechtelijke beperkingen van de Gemeenschap overeenkomstig Beschikking 79/542/EEG niet is toegestaan, mag het als vleesproduct of behandelde maag, blaas of darm worden ingevoerd of in een vleesproduct worden gebruikt, mits de in deel 2 van bijlage II bedoelde behandeling wordt toegepast en aan de communautaire gezondheidsvoorschriften wordt voldaan.

In Fällen, in denen die Einfuhr von Innereien gemäß der Entscheidung 79/542/EWG aufgrund tierseuchenrechtlicher Beschränkungen der Gemeinschaft nicht zulässig ist, können diese jedoch als Fleischerzeugnisse oder als behandelte Mägen, Därme oder Blasen eingeführt oder in Fleischerzeugnissen verwendet werden, sofern die einschlägige Behandlung nach Anhang II Teil 2 durchgeführt wird und die hygienerechtlichen Anforderungen der Gemeinschaft erfüllt sind.


De kleur van de worst varieert van geelachtig over roodachtig tot donker kastanjebruin, het gewicht bedraagt 1 à 2 kg, en de vorm is rond, ovaal of cilindervormig; de afmetingen zijn afhankelijk van het gebruikte omhulsel (diameter van 10 à 15 cm bij gebruik van maag of blaas, lengte van ongeveer 20 cm en diameter van 10 à 15 cm bij gebruik van de dikke darm) en door het omhulsel heen is de aanwezigheid van beenderen zichtbaar.

Die Farbe der Wurst variiert zwischen gelblich, rötlich und dunkelbraun, das Gewicht zwischen 1 und 2 kg und die Form zwischen rund, oval oder zylinderförmig, die Abmessungen hängen jeweils von der verwendeten Hülle ab (bei Magen oder Blase liegt der Durchmesser zwischen 10 und 15 cm, beim Dickdarm ist die Wurst etwa 20 cm lang und hat einen Durchmesser von 10 bis 15 cm), dabei ist das Vorhandensein von Knochen von außen wahrnehmbar.


4.2. Beschrijving: Gerookte worst, bereid uit vlees, vet, beenderen en kraakbeen, afkomstig van de ribben en de wervelkolom van bísaro-varkens of hybriden daarvan (meer dan 50 % bísaro; F1-dieren, verkregen door het kruisen van raszuivere, in het stamboek ingeschreven bísaro-varkens, met varkens van andere rassen), waarbij het worstdeeg in de maag („bucho”), de blaas of de dikke darm („palaio”) van het varken wordt geperst.

4.2. Beschreibung: Räucherwurst aus Fleisch, Fett, Knochen und Knorpeln aus Teilen der Rippen und der Wirbelsäule des Schweins der Bísaro-Rasse oder Kreuzungen dieser Rasse, die mindestens 50 % Bísaro-Blut aufweisen (F1-Tiere, die aus der Kreuzung von im Zuchtbuch eingetragenen Tieren der Inzuchtlinie der Bísaro-Rasse mit Tieren von anderen Rassen entstehen), gefüllt in den Magen („bucho“), die Blase oder den Dickdarm („palaio“) des Schweins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'met betrekking tot maag en darm' ->

Date index: 2024-12-12
w