Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Alkaliciteit meten
Alkaliciteit testen
Alkaliteit meten
Alkaliteit testen
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Handtoestel voor het meten van het dosistempo
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Meten
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Uitwerking hebben
Waterdebiet meten
Waterstroom meten

Traduction de «meten hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


alkaliciteit meten | alkaliciteit testen | alkaliteit meten | alkaliteit testen

Alkalinität prüfen | Alkalinität testen


waterdebiet meten | waterstroom meten

Wasserfluss bestimmen | Wasserfluss messen


handtoestel voor het meten van het dosistempo

Strahlungsmessgerät




Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren




het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit het voortgangsverslag van vandaag blijkt dat veel lidstaten mechanismen hebben opgezet om hun inspanningen voor integratie van de Roma beter te coördineren en de dialoog met plaatselijke en regionale autoriteiten te bevorderen. Niettemin is er ruimte voor verbetering: er dient nauwer te worden samengewerkt met het maatschappelijk middenveld en er is behoefte aan gedegen monitoring- en evaluatiemethoden voor het meten van resultaten.

Dem heute veröffentlichten Roma-Fortschrittsbericht zufolge haben zwar zahlreiche Mitgliedstaaten Mechanismen eingeführt, die eine bessere Koordinierung ihrer Bemühungen um die Integration der Roma ermöglichen und den Dialog mit lokalen und regionalen Behörden fördern, doch herrscht noch Verbesserungsbedarf, was die Einbindung von zivilgesellschaftlichen Organisationen und die Anwendung stimmiger Überwachungs- und Bewertungsmethoden zur Messung der Ergebnisse angeht.


Om de voortgang in de richting van toereikende en duurzame pensioenen te meten, hebben de lidstaten samen met de Commissie een set indicatoren ontwikkeld binnen het Comité voor sociale bescherming.

Um den Fortschritt in Richtung des Erreichens von angemessenen und nachhaltigen Renten messen zu können, ist von den Mitgliedstaaten gemeinsam mit der Kommission im Ausschuss für Sozialschutz eine Reihe von Indikatoren entwickelt worden.


een analyse van de procedures die de ESO-beheerders hebben ingesteld om het positieve sociale effect te meten dat door de in artikel 9 vermelde, in aanmerking komende portefeuillemaatschappijen is gerealiseerd, en een beoordeling van de haalbaarheid van invoering van geharmoniseerde normen om het sociale effect op Unieniveau te kunnen meten op een wijze die aansluit bij het sociaal beleid van de Unie;

Bewertung der von den EuFSU-Verwaltern eingeführten Verfahren zur Bewertung der in Artikel 9 genannten positiven sozialen Auswirkungen der qualifizierten Portfolio-Unternehmen und Bewertung der Frage, ob es möglich ist, harmonisierte Normen einzuführen, mit denen sich die sozialen Auswirkungen auf Ebene der Union in Einklang mit der Sozialpolitik der Union messen lassen;


een analyse van de procedures die de ESO-beheerders hebben ingesteld om het positieve sociale effect te meten dat door de in artikel 9 vermelde, in aanmerking komende portefeuillemaatschappijen is gerealiseerd, en een beoordeling van de haalbaarheid van invoering van geharmoniseerde normen om het sociale effect op Unieniveau te kunnen meten op een wijze die aansluit bij het sociaal beleid van de Unie;

Bewertung der von den EuFSU-Verwaltern eingeführten Verfahren zur Bewertung der in Artikel 9 genannten positiven sozialen Auswirkungen der qualifizierten Portfolio-Unternehmen und Bewertung der Frage, ob es möglich ist, harmonisierte Normen einzuführen, mit denen sich die sozialen Auswirkungen auf Ebene der Union in Einklang mit der Sozialpolitik der Union messen lassen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c bis) een analyse van de procedures die de ESO-beheerders hebben ingesteld om het positieve sociale effect te meten dat door de in artikel 9 vermelde, in aanmerking komende portefeuillemaatschappijen is gerealiseerd, en een beoordeling van de haalbaarheid van invoering van geharmoniseerde normen om het sociale effect op Unieniveau te kunnen meten op een wijze die aansluit bij het sociaal beleid van de Unie;

(ca) Analyse der von den EuFSU-Verwaltern angewendeten Verfahren durch die ESMA zur Bewertung der in Artikel 9 genannten positiven sozialen Auswirkungen der qualifizierten Portfolio-Unternehmen, und Bewertung der Frage, ob es realisierbar ist, harmonisierte Normen einzuführen, mit denen sich die sozialen Auswirkungen auf Ebene der Union entsprechend der Sozialpolitik der Union messen lassen;


Om dit te kunnen meten, hebben we indicatoren nodig. Voor het ontwikkelen van deze indicatoren dienen we te beschikken over statistisch bepaalde en betrouwbare gegevens, op basis waarvan de lidstaten onderling kunnen worden vergeleken.

Um dies zu messen brauchen wir Indikatoren und um diese Indikatoren zu entwickeln brauchen wir, durch Statistiken ermittelte, verlässliche Daten, welche die Vergleichbarkeit unter den Mitgliedstaaten gewährleisten.


de organisatie van haar centrale diensten verbeteren om deze vorm van samenwerking beter te laten renderen; meer aandacht besteden aan de voorwaarden om tot duurzame microprojecten te komen, en met name de rol die in dit verband in de verschillende fasen van de projecten aan de lokale overheidsinstanties moet worden toevertrouwd; voor elk land realistische methodes voor het meten van de resultaten hanteren, teneinde beter van de opgedane ervaringen te kunnen profiteren; meer evaluaties uitvoeren die op verschillende landen betrekking hebben, teneinde uit te ku ...[+++]

die Organisation ihrer zentralen Dienststellen zu verbessern, um diese Form der Zusammenarbeit stärker zu valorisieren; die Voraussetzungen für die Nachhaltigkeit der Mikroprojekte gründlicher zu analysieren und dabei der diesbezüglichen Rolle der lokalen Verwaltungen in den verschiedenen Phasen des Projektzyklus besondere Aufmerksamkeit einzuräumen; für jedes Land realistische Methoden zur Bemessung der Ergebnisse anzunehmen, um größeren Nutzen aus den gesammelten Erfahrungen zu ziehen; häufiger Bewertungen vorzunehmen, die mehrere Länder zugleich betreffen, um die von den Delegationen zugrunde zu legende bestmögliche Praxis zu ermitteln; den Delegationen einen gemeinsamen Leitfaden für die Mikroprojekte an die Hand zu ...[+++]


In de brochure "Ozoncampagne" wordt stapsgewijs uitgelegd hoe de leerlingen en ambtenaren met behulp van de tabaksplant die zij zelf hebben gekweekt, de ozonconcentratie in hun omgeving kunnen meten.

Auf Grund der in der Broschüre über die Ozonkampagne erläuterten Stadien können Schüler und Beamte die Ozonkonzentrationen mit Hilfe einer von ihnen selbst gepflanzten Tabakpflanze ermitteln.


De Raad nam conclusies aan betreffende de participatie van vrouwen in het besluitvormingsproces in de openbare en de particuliere sector, onder verwijzing naar de follow-up van het actieprogramma van de Verenigde Naties van Peking (1995). In de conclusies worden negen kwantitatieve indicatoren vermeld, die betrouwbaar zijn op het stuk van vergelijkbaarheid van de gegevens en die betrekking hebben op het meten van de participatie van vrouwen en mannen in de economische-besluitvormingscentra (15205/03).

Der Rat nahm unter Bezugnahme auf die Folgemaßnahmen zur Pekinger Aktionsplattform (1995) der Vereinten Nationen Schlussfolgerungen betreffend die Vertretung der Frauen in Entscheidungsprozessen im öffentlichen und privaten Sektor an. Darin sind neun quantitative Indikatoren mit zuverlässiger Datenvergleichbarkeit festgelegt, anhand deren der Anteil von Frauen und Männern in Schlüsselpositionen der Wirtschaft gemessen werden soll (Dok. 15205/03).


Een eenvoudig criterium voor het meten van het succes dat de economieën hebben bij het zorgen voor arbeid voor hun burgers, is de verhouding tussen de werkgelegenheid en de bevolking in de arbeidsgeschikte leeftijd: de participatiegraad.

Ein grobes Maß für den Erfolg bei der Schaffung von Arbeitsplätzen liefert der Anteil der Beschäftigten an der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter - die sogenannte Beschäftigungsquote.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meten hebben' ->

Date index: 2023-11-02
w