Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van het milieu
Achteruitgang van het milieu
Boven de hartkamers
Compatibiliteit naar boven
Data boven de spraakband en boven video
Ecologische schade
Fysisch milieu
Gaan boven
Met voorrang boven alle andere zaken
Milieu
Milieuschade
Omgeving
Opkomend gieten
Schade aan het milieu
Supraventriculair
Transporteur boven de grond met kabel
Uitwisselbaarheid naar boven
Van beneden afgegoten
Van boven afgegoten
Van boven gieten

Vertaling van "milieu boven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
compatibiliteit naar boven | uitwisselbaarheid naar boven

Aufwärts-Kompatibilität




data boven de spraakband en boven video

fernsprech- und fernsehübergeordnete Daten


opkomend gieten | van beneden afgegoten | van boven afgegoten | van boven gieten

fallend giessen


supraventriculair | boven de hartkamers

supraventrikulär | über einem Ventrikel








achteruitgang van het milieu [ aantasting van het milieu | ecologische schade | milieuschade | schade aan het milieu ]

Umweltverschlechterung [ Katastrophe | Umweltschaden | Umweltschädigung | Umweltzerstörung ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door de toenemende verkeersdrukte worden de problemen van het wegvervoer, zoals de verzadiging van het hoofwegennet en de opstoppingen in steden, de schadelijke effecten op het milieu en de volksgezondheid en, bovenal, de ongevallen met als gevolg vele doden en gewonden en grote materiële schade, nog ernstiger.

Dazu kommt, dass das steigende Ver kehrsaufkommen die durch den Straßenverkehr verursachten Probleme weiter verschärft, darunter die Verstopfung der Hauptverkehrsadern und der städtischen Straßennetze, die Be einträchtigung der Umwelt und der öffentlichen Gesundheit und vor allem die Verkehrsun fälle, die Todesopfer und Verletzte fordern und Sachschäden verursachen.


Het grootste deel van deze toename komt voor rekening van het vervoer over de weg, waardoor de problemen als gevolg van het wegvervoer, zoals het groeiende aantal files op het hoofwegennet en in stedelijke gebieden, de schadelijke effecten op het milieu en de volksgezondheid en, bovenal, de ongevallen met als gevolg doden, gewonden en materiële schade, nog ernstiger worden.

Der Großteil dieses Wachstums dürfte auf die Straße entfallen, womit sich die durch den Straßenverkehr verur sachten Probleme weiter verschärfen dürften. Erwartet werden eine Überlastung von weiteren Punkten der Hauptverkehrsadern und der städtischen Straßennetze, nachteilige Auswirkungen auf die Umwelt und die öffentliche Gesundheit und vor allem mehr Unfälle, die Todesopfer und Verletzte fordern und Sachschäden verursachen.


Moderne samenlevingen zijn erg afhankelijk van mobiliteit, maar het vervoer leidt tot grote problemen, zoals de filevorming op de wegennet en in de stedelijke gebieden, aantasting van het milieu en de volksgezondheid, energieverspilling en, bovenal, ongevallen met dodelijke slachtoffers, gewonden en materiële schade.

Moderne Gesellschaften hängen stark vom Verkehr ab, der aber ernste Probleme mit sich bringt: Staus im außer- und innerstädtischen Straßennetz, schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Volksgesundheit, Energieverschwendung und vor allem Unfälle, die Todesopfer, Verletzungen und materielle Schäden verursachen.


Als afval niet kan worden voorkomen of gerecycleerd, verdient benutting van de energetische inhoud ervan in de meeste gevallen de voorkeur boven storten, zowel voor het milieu als voor de economie".

Wenn Abfall nicht vermieden oder recycelt werden kann, ist die Rückgewinnung seines Energiegehalts sowohl aus ökonomischer als auch aus ökologischer Sicht in den meisten Fällen einer Deponierung vorzuziehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de overheidsuitgaven en -investeringen betreft, stelt 59 % zich op het standpunt dat aandacht voor het milieu de voorkeur zou moeten krijgen boven het kostenaspect.

In Bezug auf Ausgaben und Investitionen staatlicher Stellen sind 59 % der Befragten der Meinung, dass die Behörden ihres Landes Umweltabwägungen Vorrang gegenüber Kostenabwägungen einräumen sollten.


Beoordeling van de blootstelling — gebaseerd op de kenmerken van het milieu en de spreiding en de activiteiten van de menselijke bevolking boven het opslagcomplex, en het potentiële en toekomstige gedrag van CO-lekken via de in fase 3.3.1 geïdentificeerde potentiële migratiewegen.

Bewertung der Gefährdung — ausgehend von den Umweltmerkmalen und der Verteilung und den Aktivitäten der über dem Speicherkomplex lebenden Bevölkerung sowie vom möglichen Verhalten und Verbleib von CO, das über die auf Stufe 3.3.1 ermittelten potenziellen Leckagewege austritt.


enigerlei in bijlage II genoemde verontreinigende stof in het milieu brengt in hoeveelheden die de in bijlage II, kolom 1, aangegeven toepasbare drempels te boven gaan.

in Anhang II aufgeführte Schadstoffe in Mengen freisetzt, welche die in Anhang II Spalte 1 angegebenen Schwellenwerte überschreiten,


De Commissie stelt daarom voor een einde te maken aan het jaarlijks terugkerend ritueel van te hoge vangstquota, boven het niveau dat wetenschappers aanbevelen, en in de plaats daarvan te kiezen voor een langetermijnaanpak om de visbestanden in stand te houden en het milieu te beschermen.

Zu diesem Zweck schlägt die Kommission vor, das jährliche Ritual, bei dem Fangmöglichkeiten immer oberhalb der wissenschaftlichen Empfehlungen festgesetzt wurden, zu beenden und stattdessen einen langfristigen Ansatz zu verfolgen, um die Fischbestände zu erhalten und die Umwelt zu schützen.


Vijf onderzoekprojecten die in het kader van het Europees onderzoek worden uitgevoerd kunnen hierbij als voorbeeld dienen; zij zijn gekozen uit vier belangrijke gebieden: telecommunicatie (experiment "Fiber to the home" in Portugal - Europese programma's RACE, ACCES en FIRST); milieu (programma SESAME betreffende de ozonlaag boven het noordelijk halfrond); gezondheid (programma's U-CARE betreffende hartziekten en ENTA betreffende aids); nieuwe materialen (programma BRITE-EURAM betreffende het gebruik van ultrasoongolven bij het wa ...[+++]

Als Beispiele dienen fünf im Rahmen der europäischen Forschung durchgeführte Forschungsprojekte aus vier wichtigen Bereichen: Telekommunikation (Experiment "Fiber to the Home" in Portugal - europäische Programme RACE, ACCES und FIRST), Umwelt (Programm SESAME für die Ozonschicht der Nordhalbkugel), Gesundheit (Programme U-CARE über Herzkrankheiten und ENTA für Aids), neue Werkstoffe (Programm BRITE-EURAM für die Verwendung von Ultraschall zum Wäschewaschen).


Gezien het bovenstaande heeft de Commissie besloten geen bezwaar te maken tegen de sociale steun en de steun voor milieu-investeringen door Portugal aan de Portugese staalonderneming Siderurgia Nacional, zoals boven beschreven.

Aus diesen Gründen hat die Kommission beschlossen, keinen Einwand gegen die Beihilfen Portugals für die Sozialkosten und Umweltschutzinvestitionen seines Stahlunternehmens Siderurgica Nacional zu erheben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieu boven' ->

Date index: 2024-06-17
w