Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "milieu-informatie formeel aangenomen " (Nederlands → Duits) :

3.4.1 De lidstaten zijn op grond van de m.e.r.-richtlijn niet verplicht om formeel te toetsen of de milieu-informatie die door de opdrachtgever aan de bevoegde instantie wordt verstrekt, aan de eisen voldoet.

3.4.1 Die UVP-Richtlinie verpflichtet die Mitgliedstaaten nicht, Festlegungen für eine formelle Überprüfung der Hinlänglichkeit der vom Projektträger an die zuständige Behörde übermittelten Umweltangaben zu treffen.


In aansluiting op het in de Raad Milieu van 7 juni 2001 bereikte politiek akkoord heeft de Raad zijn gemeenschappelijk standpunt betreffende het voorstel voor een richtlijn inzake de toegang van het publiek tot milieu-informatie formeel aangenomen.

Im Anschluss an die auf der Tagung des Rates (Umwelt) vom 7. Juni 2001 erzielte politische Einigung legte der Rat seinen Gemeinsamen Standpunkt zu der vorgeschlagenen Richtlinie über den Zugang der Öffentlichkeit zu Umweltinformationen förmlich fest.


In die zin hopen we dat INSPIRE een aanvulling zal zijn op de informatie van de publieke sector en de richtlijnen voor de toegang tot milieu-informatie die zijn vastgesteld ter uitvoering van het Verdrag van Aarhus, dat we kort geleden hebben aangenomen, en hopen we dat het een antwoord zal bieden op een serie kwesties die niet in genoemde richtlijnen aan de orde komen, zoals het delen van gegevens van overheidsinstanties en de interoperabiliteit.

Insofern hoffen wir, dass INSPIRE die Informationen des öffentlichen Sektors und die Richtlinien über den Zugang zu Umweltinformationen, die vor kurzem in Umsetzung der Aarhus-Konvention verabschiedet wurden, ergänzt und eine Reihe von Themen einschließt, die in diesen Richtlinien nicht enthalten sind, wie die gemeinsame Nutzung von Daten durch staatliche Behörden und die Fragen der Interoperabilität.


De zorgen van de Commissie komen tot uiting in de richtlijn inzake de bescherming van het milieu door middel van het strafrecht, die door het Parlement en de Raad formeel is aangenomen op 19 november 2008 (Richtlijn 2008/99/EG).

Ihre diesbezügliche Besorgnis kommt in der Richtlinie 2008/99/EG über den strafrechtlichen Schutz der Umwelt zum Ausdruck, die das Parlament und der Rat am 19. November 2008 offiziell verabschiedeten.


De Europese Commissie heeft zeven lidstaten formeel verzocht een EU-richtlijn in hun nationale wetgeving om te zetten waardoor het publiek betere toegang tot milieu-informatie krijgt.

Die Europäische Kommission hat sieben Mitgliedstaaten förmlich aufgefordert, eine EU-Vorschrift, die der Öffentlichkeit leichteren Zugang zu Umweltinformationen verschafft, in innerstaatliches Recht zu überführen.


Zich bewust van de rol die de ECE in dit opzicht heeft gespeeld en herinnerend aan, onder meer, de richtsnoeren van de ECE inzake de toegang tot milieu-informatie en inspraak in milieubesluitvorming, bekrachtigd in de ministeriële verklaring aangenomen op de derde ministeriële conferentie „Milieu voor Europa”' in Sofia, Bulgarije, op 25 oktober 1995,

im Bewusstsein der Rolle, welche die ECE hierbei spielt, und unter Hinweis unter anderem auf die ECE-Leitlinien über den Zugang zu Informationen über die Umwelt und die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren im Umweltbereich, die in der auf der dritten Ministerkonferenz „Umwelt für Europa“ am 25. Oktober 1995 in Sofia (Bulgarien) angenommenen Ministererklärung gebilligt wurden.


Er zijn al twee richtlijnen aangenomen om de eerste en tweede pijler van het verdrag te ontwikkelen: Richtlijn 2003/4/EG van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2003 inzake de toegang van het publiek tot milieu-informatie en tot intrekking van Richtlijn 90/313/EEG van de Raad en Richtlijn 2003/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 mei 2003 tot voorziening in publieke inspraak met betrekking tot de opstelling van bepaalde plannen en programma's betreffende het milieu en tot wijziging met betrekking tot publiek ...[+++]

Zwei Richtlinien wurden bereits zum ersten und zweiten Grundsatz des Übereinkommens verabschiedet: die Richtlinie 2003/4/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Januar 2003 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Umweltinformationen und zur Aufhebung der Richtlinie 90/313/EWG des Rates und die Richtlinie 2003/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Mai 2003 über die Beteiligung der Öffentlichkeit bei der Ausarbeitung bestimmter umweltbezogener Pläne und Programme und zur Änderung der Richtlinien 85/337/EWG und 96/61/EG des Rates in Bezug auf die Öffentlichkeitsbeteiligung und den Zugang zu Gerichten .


Overeenkomstig het akkoord dat het Europees Parlement en de Raad hebben bereikt na de vergadering van het Bemiddelingscomité van 8 november 2000 heeft de Raad heden de richtlijn tot intrekking van Richtlijn 90/220/EEG inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu formeel aangenomen; de Franse en de Italiaanse delegatie onthielden zich van stemming.

Nachdem das Europäische Parlament und der Rat im Anschluss an die Tagung des Vermittlungsausschusses vom 8. November 2000 eine Einigung erzielt hatten, hat der Rat am heutigen Tage die Richtlinie zur Aufhebung der Richtlinie 90/220/EWG über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt bei Stimmenthaltung der französischen und der italienischen Delegation förmlich angenommen.


-nam er nota van dat sinds zijn vorige vergadering meer dan 50 besluiten van het Gemengd Comité van de EER zijn aangenomen waarbij communautaire wetgeving in verband met o.a. het milieu, energie, intellectuele eigendom, vervoer en technische voorschriften en normen in de EER-Overeenkomst worden opgenomen en waarbij de EER-EVA-staten formeel worden betrokken bij programma's betreffende taalkundige verscheidenheid, het midden- en kleinbedrijf, drugsverslaving en Europees vrijwilligerswerk;

- nahm zur Kenntnis, daß seit seiner letzten Tagung über 50 Beschlüsse des Gemeinsamen EWR-Ausschusses gefaßt wurden, durch die in das EWR-Abkommen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft unter anderem in den Bereichen Umwelt, Energie, geistiges Eigentum, Verkehr und technische Vorschriften und Normen integriert wurden, und die die förmliche Einbeziehung der EWR/EFTA-Staaten in die Programme betreffend die sprachliche Vielfalt, kleine und mittlere Unternehmen, Drogenabhängigkeit und einen Europäischen Freiwilligendienst vorsahen;


Verder heeft hij de hieronder opgenomen verklaring van La Gomera betreffende het terrorisme formeel aangenomen. Verklaring van La Gomera DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, VERWIJZEND naar de informele bijeenkomst van de Ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken van de Lid-Staten van 14 oktober 1995 te La Gomera, CONSTATEERT dat het terrorisme - voor de democratie, de vrije uitoefening van de mensenrechten en de economische en sociale ontwikkeling een gevaar vormt waarvan geen enkele Lid-Staat van de Europese Unie zich vrij kan achten, - vooral als gevolg van acties met fundamentalistische inslag is toegenomen, - zodanige grensoverschrijdende afmetin ...[+++]

Ferner wurde die nachstehend wiedergegebene Erklärung von Gomera über den Terrorismus förmlich genehmigt. Erklärung von Gomera "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - unter Hinweis auf die informelle Tagung der Minister der Justiz und des Inneren der Mitgliedstaaten am 14. Oktober 1995 in La Gomera - STELLT FEST, daß der Terrorismus - eine Bedrohung für die Demokratie, die freie Wahrnehmung der Menschenrechte und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung darstellt, von der sich kein Mitgliedstaat der Europäischen Union als nicht betroffen betrachten kann; - zugenommen hat, insb ...[+++]


w