Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrondissementskrijgsraad
Buiten gebruik zijnde militair terrein
Docente militaire opleiding
EUMC
Hoog Militair Gerechtshof
Instructrice militaire opleiding
Krijgsraad
Leidinggevenden advies geven over militaire operaties
Leidinggevenden adviseren over militaire operaties
Leidinggevenden raad geven over militaire operaties
Militair Comité van de Europese Unie
Militair Gerechtshof
Militair docent
Militair instructrice
Militair materieel
Militair rijbewijs
Militaire goederen
Militaire inlichtingsarchieven ontwikkelen
Militaire inlichtingsverslagen ontwikkelen
Militaire overeenkomst
Militaire rechtbank
Militaire rechtspraak
Militaire samenwerking
Militaire steun
Militaire uitrusting
Verlaten militair terrein

Traduction de «militair hadden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
militaire rechtspraak [ arrondissementskrijgsraad | Hoog Militair Gerechtshof | krijgsraad | militaire rechtbank | Militair Gerechtshof ]

Militärgerichtsbarkeit [ Militärgericht | Wehrstrafgericht ]


instructrice militaire opleiding | militair instructrice | docente militaire opleiding | militair docent

Ausbildungsoffizierin der regulären Streitkräfte | UnteroffizierIn für Aus- und Weiterbildung | Ausbildungsoffizier der regulären Streitkräfte | Ausbildungsoffizier der regulären Streitkräfte/Ausbildungsoffizierin der regulären Streitkräfte


militaire samenwerking [ militaire overeenkomst | militaire steun ]

militärische Zusammenarbeit [ Militärabkommen | Militärhilfe ]


Militair Comité van de Europese Unie [ Comité van de EU, Militair | EUMC (Militair Comité) ]

EU-Militärausschuss [ EUMC [acronym] Militärausschuss der EU | Militärausschuss der Europäischen Union ]


militair materieel | militaire uit-/toerusting | militaire uitrusting

Militärische Ausrüstung


leidinggevenden raad geven over militaire operaties | leidinggevenden advies geven over militaire operaties | leidinggevenden adviseren over militaire operaties

Vorgesetzte über militärische Operationen beraten


militair materieel | militaire goederen | militaire uitrusting

Militärausrüstung | Militärgüter | militärische Ausrüstungsgüter | Rüstungsgüter | Verteidigungsgüter


militaire inlichtingsarchieven ontwikkelen | militaire inlichtingsverslagen ontwikkelen

Aufzeichnungen der militärischen Aufklärung entwickeln


buiten gebruik zijnde militair terrein | verlaten militair terrein

Rüstungsaltlast


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorbeelden van de rechtstreekse overdracht van het ontwerp voor militaire vliegtuigen naar civiele projecten zijn de B 707 en B 747, waarbij de ontwerpteams die aan het KC-135 tankvliegtuig en aan de offerte voor het C-5A militaire transportvliegtuig hadden gewerkt, overstapten naar de ontwikkeling van burgervliegtuigen.

Beispiele für die direkte Übernahme militärischer Flugzeugkonstruktionen in zivile Projekte sind die B 707 und die B 747: die Ingenieure, die an der Ausschreibung für das Tankflugzeug KC-135 und das Großraumflugzeug C-5A gearbeitet hatten, wurden zur Entwicklung der zivilen Flugzeuge versetzt.


Schendt artikel 13 van de wet van 10 januari 2010 tot instelling van de vrijwillige militaire inzet en tot wijziging van verschillende wetten van toepassing op het militair personeel, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 februari 2010, dat artikel 7 van de wet van 16 maart 2000 betreffende het ontslag van bepaalde militairen en de verbreking van de dienstneming of wederdienstneming van bepaalde kandidaat-militairen (...) wijzigt, in zoverre het bepaalt dat elke kandidaat wiens dienstneming of wederdienstneming verbroken wordt wegens een andere reden dan wegens medische ongeschiktheid, die ophoudt kandidaat-militair van het act ...[+++]

Verstößt Artikel 13 des Gesetzes vom 10. Januar 2010 zur Einführung des freiwilligen Militärdienstes und zur Abänderung verschiedener auf das Militärpersonal anwendbarer Gesetze, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 12. Februar 2010, durch den Artikel 7 des Gesetzes vom 16. März 2000 über das Ausscheiden bestimmter Militärpersonen und die Aufhebung der Verpflichtung oder Wiederverpflichtung bestimmter Militäranwärter (...) abgeändert wurde, dadurch, dass er bestimmt, dass jeder Militäranwärter, dessen Verpflichtung oder Wiederverpflichtung aus einem anderen Grund als wegen medizinischer Untauglichkeit aufgehoben wird, der nicht länger Militäranwärter des aktiven Kaders ist und der insbesondere in der Eigenschaft als Berufsoffizie ...[+++]


De Raad van State stelt aan het Hof vragen over de bestaanbaarheid van artikel 7 van de voormelde wet van 16 maart 2000, zoals het is vervangen bij artikel 13 van de voormelde wet van 10 januari 2010, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met het beginsel van rechtszekerheid, in zoverre die bepaling op dezelfde manier geldt, enerzijds, voor de kandidaat-militairen van het actief kader die in het leger dienst hadden genomen onder de gelding van de vroegere wet en die, op het ogenblik van de inwerki ...[+++]

Der Staatsrat befragt den Gerichtshof zur Vereinbarkeit von Artikel 7 des vorerwähnten Gesetzes vom 16. März 2000, ersetzt durch Artikel 13 des vorerwähnten Gesetzes vom 10. Januar 2010, mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit dem Grundsatz der Rechtssicherheit, insofern diese Bestimmung auf die gleiche Weise gelte für einerseits die Militäranwärter des aktiven Kaders, die sich unter dem früheren Gesetz in der Armee verpflichtet hätten und die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der fraglichen Bestimmung bereits 60 Leistungspunkte an der Königlichen Militärschule erlangt (erste Vorabentscheidungsfrage) ...[+++]


2. Schendt artikel 13 van de wet van 10 januari 2010 tot instelling van de vrijwillige militaire inzet en tot wijziging van verschillende wetten van toepassing op het militair personeel, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 februari 2010, dat artikel 7 van de wet van 16 maart 2000 betreffende het ontslag van bepaalde militairen en de verbreking van de dienstneming of wederdienstneming van bepaalde kandidaat-militairen (...) wijzigt, in zoverre het bepaalt dat elke kandidaat wiens dienstneming of wederdienstneming verbroken wordt wegens een andere reden dan wegens medische ongeschiktheid, die ophoudt kandidaat-militair van het ...[+++]

2. Verstößt Artikel 13 des Gesetzes vom 10. Januar 2010 zur Einführung des freiwilligen Militärdienstes und zur Abänderung verschiedener auf das Militärpersonal anwendbarer Gesetze, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 12. Februar 2010, durch den Artikel 7 des Gesetzes vom 16. März 2000 über das Ausscheiden bestimmter Militärpersonen und die Aufhebung der Verpflichtung oder Wiederverpflichtung bestimmter Militäranwärter (...) abgeändert wurde, dadurch, dass er bestimmt, dass jeder Militäranwärter, dessen Verpflichtung oder Wiederverpflichtung aus einem anderen Grund als wegen medizinischer Untauglichkeit aufgehoben wird, der nicht länger Militäranwärter des aktiven Kaders ist und der insbesondere in der Eigenschaft als Berufsoffi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij heeft ook gezegd dat de actie in Libië niet mogelijk zou zijn geweest zonder de Europese Unie en dat Frankrijk en Duitsland niet militair hadden kunnen optreden zonder eerst steun te hebben gekregen van de Europese Raad.

Er hat auch gesagt, dass die Maßnahmen in Libyen nicht ohne die Europäische Union hätten stattfinden können und dass Frankreich und Deutschland keine militärischen Maßnahmen hätten ergreifen können, ohne zunächst die Unterstützung des Europäischen Rates zu erhalten.


7. is verheugd over de vrijlating van de gevangen bloggers Alaa Abd El Fattah en Maikel Nabil Sanad; verzoekt de Egyptische autoriteiten eens te meer te waarborgen dat bloggers, journalisten en mensenrechtenactivisten in Egypte niet het slachtoffer worden van directe of indirecte pesterijen of intimidatie; is verheugd over de vrijlating van politieke gevangenen, maar herhaalt dat ze hoe dan ook niet hadden mogen worden berecht door militaire rechtbanken; is van mening dat de betrokken gevangenen derhalve hadden moeten worden vrijgesproken in plaats van begenadigd;

7. begrüßt die Freilassung der inhaftierten Blogger Alaa Abd El-Fattah und Maikel Nabil Sanad; fordert die ägyptischen Behörden erneut auf, zu gewährleisten, dass Blogger, Journalisten und Menschenrechtsverteidiger in Ägypten nicht Opfer unmittelbarer oder mittelbarer Schikanen und Einschüchterungen werden; begrüßt die Freilassung politischer Gefangener, weist jedoch erneut darauf hin, dass diese nie vor Militärgerichte hätten gestellt werden dürfen; vertritt die Auffassung, dass die betreffenden Gefangenen daher einen Freispruch anstatt einer Begnadigung hätten erhalten sollen;


7. is verheugd over de vrijlating van de gevangen bloggers Alaa Abd El Fattah en Maikel Nabil Sanad; verzoekt de Egyptische autoriteiten eens te meer te waarborgen dat bloggers, journalisten en mensenrechtenactivisten in Egypte niet het slachtoffer worden van directe of indirecte pesterijen of intimidatie; is verheugd over de vrijlating van politieke gevangenen, maar herhaalt dat ze hoe dan ook niet hadden mogen worden berecht door militaire rechtbanken; is van mening dat de betrokken gevangenen derhalve hadden moeten worden vrijgesproken in plaats van begenadigd;

7. begrüßt die Freilassung der inhaftierten Blogger Alaa Abd El-Fattah und Maikel Nabil Sanad; fordert die ägyptischen Behörden erneut auf, zu gewährleisten, dass Blogger, Journalisten und Menschenrechtsverteidiger in Ägypten nicht Opfer unmittelbarer oder mittelbarer Schikanen und Einschüchterungen werden; begrüßt die Freilassung politischer Gefangener, weist jedoch erneut darauf hin, dass diese nie vor Militärgerichte hätten gestellt werden dürfen; vertritt die Auffassung, dass die betreffenden Gefangenen daher einen Freispruch anstatt einer Begnadigung hätten erhalten sollen;


I. overwegende dat Human Rights Watch, op grond van directe getuigenissen van een dozijn voormalige leden van de MEK, waarvan er vijf aan de Iraakse veiligheidskrachten waren overgeleverd en tijdens de regering van Saddam Hoessein vastgehouden werden in de gevangenis van Abu Ghraib, in alle details hebben meegedeeld hoe dissidente leden werden gefolterd, geslagen en voor jaren achtereen in eenzame opsluiting gehouden in militaire kampen in Irak, nadat zij het beleid en de ondemocratische praktijken van de beweging hadden bekritiseerd of had ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die Organisation Human Rights Watch auf der Grundlage der unmittelbaren Aussagen eines Dutzends ehemaliger MKO-Mitglieder, darunter von fünf Personen, die den irakischen Sicherheitskräften übergeben wurden und unter der Regierung von Saddam Hussein im Gefängnis Abu Ghraib festgehalten wurden, im Detail geschildert haben, wie abtrünnige Mitglieder gefoltert, geschlagen und über Jahre hinweg in Militärlagern in Irak in Einzelhaft festgehalten wurden, nachdem sie die Politik und die undemokratischen Praktiken de ...[+++]


Op 19 november 2007 heeft de Raad een pakket van vier maatregelen goedgekeurd die ten doel hadden de EUMS beter in staat te stellen de eerste fasen van de militaire planning van door de EU geleide operaties, uit te voeren.

Der Rat hat am 19. November 2007 ein Paket von vier Maßnahmen gebilligt, die die Fähigkeit des EUMS verbessern sollen, im Falle EU-geführter Operationen die militärische Frühplanung auf der strategischen Ebene durchzuführen.


L. overwegende dat EU-burgers, militaire en niet-militaire deelnemers aan vredeshandhavings- en vredesafdwingingsoperaties, het slachtoffer hadden kunnen zijn en nog steeds het slachtoffer kunnen worden van dergelijke wapens bij militaire en niet-militaire humanitaire-hulpoperaties en bij mogelijke toekomstige acties in het kader van het Europees veiligheids- en defensiebeleid;

L. in der Erwägung, dass EU-Bürger bzw. Angehörige von zivilen oder militärischen Einheiten bei friedenserhaltenden und friedenschaffenden Einsätzen im Rahmen humanitärer ziviler oder militärischer Missionen möglicherweise Opfer solcher Waffen geworden sind und bei künftigen Missionen im Rahmen der europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik weiterhin werden können,


w