Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «miljard euro zorgvuldig bestudeerd » (Néerlandais → Allemand) :

Ik heb de begroting voor de periode 2007-2013 met een totale omvang van 336 miljard euro zorgvuldig bestudeerd en ik zal die begroting hierna aanduiden als plan A. Ik heb geconstateerd dat 139 miljard euro van dat totale bedrag toegewezen is aan acht van de meest recent toegetreden lidstaten en nog eens 22 miljard euro aan Bulgarije en Roemenië. Engeland staat voor die periode slechts voor een schamel bedrag van 12 miljard euro op de begroting.

Ich habe das Budget für 2007-2013, das sich auf 336 Milliarden Euro beläuft und das ich Plan A nennen will, sorgfältig studiert und stelle fest, dass 139 Milliarden Euro davon für acht der neuen Mitgliedstaaten und weitere 22 Milliarden Euro für Bulgarien und Rumänien vorgesehen sind, während im gleichen Zeitraum magere 12 Milliarden Euro für Großbritannien geplant sind.


Ik stel u daarom de volgende vraag en verzoek u deze zeer zorgvuldig te overwegen: denkt u echt dat Europese en Britse belastingbetalers die in moeilijkheden verkeren, vooral in de huidige situatie, 2 miljard euro extra willen uitgeven – want dat is waarin deze voorstellen voorzien – alleen maar zodat de EU-commissaris als een pauw kan rondstappen op het wereldtoneel?

Bevor ich gehe, möchte ich Sie daher bitten, sich diese Frage sorgfältig zu überlegen: Können Sie wirklich davon ausgehen, dass die europäischen und britischen Steuerzahler unter den derzeitigen Umständen wollen, dass weitere 2 Mrd. EUR von ihrem schwer verdienten Geld ausgegeben werden - denn darauf laufen diese Vorschläge hinaus -, nur damit der EU-Kommissar in der Welt herumstolzieren kann?


De Commissie heeft onlangs voorstellen ingediend om de boekhoudkundige vereisten voor micro-ondernemingen te verlichten, waardoor bedrijven zo'n 6 miljard euro kunnen besparen[7], en zal zorgvuldig in het oog houden dat nieuwe initiatieven geen zware lasten meebrengen.

Die Kommission hat vor kurzem Vorschläge vorgelegt, um die Buchführungslasten für Kleinstunternehmen zu verringern, was eine Entlastung der Unternehmen um rund 6 Mrd. EUR zur Folge haben könnte[7], und sie wird die mit neuen Initiativen verbundenen Belastungen weiterhin sorgfältig abwägen.


Heeft de Commissie het inzetten van het fonds in Galicië en de andere getroffen landen bestudeerd in het licht van de werkelijke omvang van de schade, die hoger is dan de reglementaire drempel van 3 miljard euro?

Dessen ungeachtet hat der Europäische Rat von Kopenhagen jedoch nur 5 Mio. € aus dem Fonds bereitgestellt. Hat die Kommission die Inanspruchnahme des Fonds für Galicien und die anderen betroffenen Länder unter Berücksichtigung der tatsächlich verursachten Schäden geprüft, die gemäß der genannten Bestimmung 3,000 Mrd. € übersteigen?


Deze aanvraag wordt momenteel bestudeerd. De cijfers die in deze aanvraag worden gepresenteerd liggen aanzienlijk onder de drempel van 3 miljard euro of 0,6 procent van het BNI (bruto nationaal inkomen).

Die dort vorgelegten Zahlen liegen jedoch weit unter dem festgesetzten Schwellenwert von 3 Mrd. € bzw. 0,6 % des Bruttoinlandsprodukts (BIP).


In vergelijking met de begroting van meer dan 90 miljard euro die mevrouw Schreyer straks zal voorstellen, stelt deze begroting van 987 miljoen euro niet veel voor. Het gaat echter wel om het geld van de belastingbetaler. Wij moeten daar zorgvuldig mee omspringen.

Ein Haushalt mit 987 Mio. € ist im Verhältnis zu den über 90 Mrd. €, die die Frau Kommissarin nachher vorschlagen wird, nicht viel, aber es handelt sich um das Geld der Steuerzahler, über das wir treuhänderisch zu entscheiden haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljard euro zorgvuldig bestudeerd' ->

Date index: 2024-01-03
w