Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minder volledige gegevens » (Néerlandais → Allemand) :

Om te voorzien in de onvervulde medische behoeften van patiënten en in het belang van de volksgezondheid kan het echter nodig zijn voor bepaalde categorieën geneesmiddelen vergunningen te verlenen op basis van minder volledige gegevens dan gewoonlijk en daaraan specifieke verplichtingen te verbinden, hierna „voorwaardelijke vergunningen” genoemd.

Zur Schließung medizinischer Versorgungslücken und im Interesse der öffentlichen Gesundheit kann es bei bestimmten Arzneimittelkategorien erforderlich sein, Zulassungen auf der Grundlage weniger umfangreicher Daten zu erteilen, als dies normalerweise der Fall ist, und sie an bestimmte Auflagen zu knüpfen (nachstehend „bedingte Zulassungen“ genannt).


Hoewel een advies over een voorwaardelijke vergunning op minder volledige gegevens mag zijn gebaseerd, moet de afweging van de voordelen en risico’s, zoals gedefinieerd in artikel 1, punt 28 bis, van Richtlijn 2001/83/EG, positief zijn.

Auch wenn eine bedingte Zulassung auf weniger umfangreichen Daten beruhen kann, sollte das in Artikel 1 Nummer 28a der Richtlinie 2001/83/EG definierte Nutzen-Risiko-Verhältnis dennoch positiv sein.


De kwaliteit van de rapportage van de uitstoot in het water wordt als bevredigend beoordeeld, hoewel de gegevens minder volledig zijn dan bij de rapportage van de uitstoot in de lucht.

Die Berichterstattung über Emissionen in Gewässer kann, obwohl weniger vollständig als die Berichterstattung über Emissionen in die Luft, als ausreichend angesehen werden.


De uitgevoerde beoordeling geeft aan dat de gerapporteerde E-PRTR-gegevens uiteenlopen qua volledigheid; ze geven een consistent beeld van de uitstoot van de voornaamste verontreinigende stoffen in de lucht, zijn minder volledig op het gebied van de uitstoot in het water en de overbrenging van afval, en scoren matig waar het gaat om de rapportage van de uitstoot in de bodem.

Die vorgenommene Bewertung hat ergeben, dass die übermittelten E-PRTR-Daten unterschiedlich vollständig waren; hinsichtlich der Freisetzung der wichtigsten Schadstoffe in die Luft waren sie zwar kohärent, weniger umfassend jedoch hinsichtlich der Freisetzung in die Gewässer oder der Verbringung von Abfällen und eher unzureichend hinsichtlich der Freisetzung in die Böden.


voor voertuigen die overeenkomstig punt 3.1.4. van aanhangsel 1 van bijlage XI voor de volledige verhoudingen zijn gecertificeerd, tonen de uit de voertuigen verkregen gegevens ten minste voor één bewakingsfunctie M in de steekproef aan dat de gemiddelde verhouding van de prestaties tijdens het gebruik van de steekproef minder dan de waarde Testmin(M) bedraagt, of dat de verhouding van de prestaties tijdens het gebruik van 66 % of ...[+++]

Bei Fahrzeugen, für die die vollen Koeffizienten gemäß Anhang XI Anlage 1 Nummer 3.1.4 zugrunde gelegt wurden, zeigen die erfassten Fahrzeugdaten für mindestens eine Überwachungsfunktion M in der Stichprobe entweder, dass der durchschnittliche Betriebsleistungskoeffizient der Stichprobe unter dem Wert Testmin(M) liegt oder dass 66 Prozent oder mehr der Fahrzeuge der Stichprobe einen Betriebsleistungskoeffizienten unterhalb des Wertes Testmin(M) haben.


4. neemt nota van de opmerkingen van de Rekenkamer over het gebrek aan procedures voor uitzonderingen, het nog niet volledig gevalideerde boekhoudsysteem, de ruimte voor verbetering inzake aanbestedingsprocedures, de nog niet vastgestelde gedetailleerde regels en procedures ter uitvoering van het financieel reglement van Europol, het ontbreken van bepalingen inzake de kosten van verval van het nieuwe gebouw, de aangetroffen onvolkomenheden met betrekking tot de fysieke verificatie en de boeking van activa voor en na de verhuizing naar het nieuwe hoofdkantoor, de ruimte voor verbetering van de transparantie van de aanwervingsprocedures en ...[+++]

4. nimmt Kenntnis von den Bemerkungen des Rechnungshofs hinsichtlich des Mangels an Verfahren für Ausnahmen, des noch nicht vollständig validierten Rechnungsführungssystems, des Spielraums für Verbesserungen bei Vergabeverfahren, der noch nicht angenommenen detaillierten Vorschriften und Verfahren zur Umsetzung der Haushaltsordnung von Europol, der versäumten Aufnahme von Bestimmungen über die Kosten für die Instandsetzung des neuen Gebäudes, der Mängel in Sachen physische Überprüfung und Registrierung von Vermögenswerten vor und nach dem Umzug in das neue Hauptquartier, des Spielraums für Verbesserung bei der Transparenz der Einstellungsverfahren sowie des hohen Prozentsatzes an Personal, das mehr als 12 Tage Jahresurlaub auf das nächste Jahr übertragen hat ...[+++]


28. neemt kennis van het feit dat online-winkelen steeds populairder wordt, maar dat de grensoverschrijdende e-handel zich minder snel ontwikkelt dan het winkelen in eigen land; verzoekt de Commissie op het toekomstige scorebord vollediger gegevens op te nemen over het werkelijke niveau van grensoverschrijdende verkoop en over de problemen van consumenten die in het buitenland inkopen;

28. stellt fest, dass sich der Online-Einkauf zwar immer mehr durchsetzt, sich der elektronische Handel über die Grenzen hinweg jedoch langsamer als der inländische entwickelt; fordert die Kommission auf, umfassendere Daten über das tatsächliche Niveau grenzüberschreitender Verkäufe und die Probleme der Verbraucher beim grenzüberschreitenden Handel in künftige Verbraucherbarometer aufzunehmen;


28. neemt kennis van het feit dat online-winkelen steeds populairder wordt, maar dat de grensoverschrijdende e-handel zich minder snel ontwikkelt dan het winkelen in eigen land; verzoekt de Commissie op het toekomstige scorebord vollediger gegevens op te nemen over het werkelijke niveau van grensoverschrijdende verkoop en over de problemen van consumenten die in het buitenland inkopen;

28. stellt fest, dass sich der Online-Einkauf zwar immer mehr durchsetzt, sich der elektronische Handel über die Grenzen hinweg jedoch langsamer als der inländische entwickelt; fordert die Kommission auf, umfassendere Daten über das tatsächliche Niveau grenzüberschreitender Verkäufe und die Probleme der Verbraucher beim grenzüberschreitenden Handel in künftige Verbraucherbarometer aufzunehmen;


28. neemt kennis van het feit dat online-winkelen steeds populairder wordt, maar dat de grensoverschrijdende e-handel zich minder snel ontwikkelt dan het winkelen in eigen land; verzoekt de Commissie op het toekomstige scorebord vollediger gegevens op te nemen over het werkelijke niveau van grensoverschrijdende verkoop en over de problemen van consumenten die in het buitenland inkopen;

28. stellt fest, dass sich der Online-Einkauf zwar immer mehr durchsetzt, sich der elektronische Handel über die Grenzen hinweg jedoch langsamer als der inländische entwickelt; fordert die Kommission auf, umfassendere Daten über das tatsächliche Niveau grenzüberschreitender Verkäufe und die Probleme der Verbraucher beim grenzüberschreitenden Handel in künftige Verbraucherbarometer aufzunehmen;


36. wijst erop in de afgelopen maanden de schepping van werkgelegenheid voor het eerst sinds het proces van Luxemburg gelanceerd werd, gestagneerd is; derhalve dient de aandacht gericht worden op nieuwe vormen van werkgelegenheid, zoals deeltijdwerk en telewerk, alsmede op de mogelijkheid tot belastingfaciliteiten voor minder goed betaalde banen; verder zouden er op de arbeidsmarkt stimulansen gegeven moeten worden ter bevordering van de mobiliteit van werknemers, teneinde meer werkgelegenheid te creëren door in te spelen op de vraa ...[+++]

36. weist darauf hin, dass es in den letzten Monaten erstmals seit Einleitung des Prozesses von Luxemburg zu einer Stagnation bei der Schaffung von Arbeitsplätzen gekommen ist, weshalb es wichtig ist, die Aufmerksamkeit auf die neuen Arbeitsformen – Teilzeitarbeit, Telearbeit – sowie auf die Möglichkeit zu lenken, die Steuerlast auf die am niedrigsten entlohnte Arbeit zu verringern; ist der Auffassung, dass die Arbeitsmärkte in stärkerem Maße die Mobilität der Arbeitnehmer fördern müssten, um eine höhere Beschäftigungsrate sicherzustellen, damit die in der Union bestehende Nachfrage nach Arbeit gedeckt werden kann, und so günstige Vorau ...[+++]


w