Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministerie niet aanwezig " (Nederlands → Duits) :

De derde prejudiciële vraag betreft de bestaanbaarheid van de in het geding zijnde bepaling met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het openbaar ministerie niet aanwezig is op de zitting van de probatiecommissie die een verslag opstelt met het oog op de toepassing van de vervangende straf.

Die dritte präjudizielle Frage bezieht sich auf die Vereinbarkeit der fraglichen Bestimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern die Staatsanwaltschaft nicht auf der Sitzung der Bewährungskommission, die einen Bericht im Hinblick auf die Anwendung der Ersatzstrafe verfasse, anwesend sei.


3. « Is artikel 37quinquies, § 4, van het Strafwetboek in die zin geïnterpreteerd dat het openbaar ministerie niet aanwezig is op de terechtzitting van de probatiecommissie in tegenstelling tot een zitting voor bijvoorbeeld de correctionele rechtbank of strafuitvoeringsrechtbank, in strijd met het gelijkheidsbeginsel en non discriminatiebeginsel zoals verwoord in artikelen 10 en 11 van de Grondwet alsmede in strijd met artikel 6 EVRM ?

3. « Steht Artikel 37quinquies § 4 des Strafgesetzbuches, dahingehend ausgelegt, dass die Staatsanwaltschaft auf der Sitzung der Bewährungskommission nicht anwesend ist - im Gegensatz zu einer Sitzung vor dem Korrektionalgericht oder dem Strafvollstreckungsgericht zum Beispiel - im Widerspruch zu dem in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung sowie zu Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention?


Een richtlijn ter versterking van het vermoeden van onschuld en van het recht om bij het strafproces aanwezig te zijn. Dit instrument garandeert dat politie en justitie bij elke verdachte of aangeklaagde burger uitgaan van het vermoeden van onschuld. Daarvoor zijn vier waarborgen vastgesteld: 1) schuld kan niet worden afgeleid uit officiële besluiten of verklaringen die aan een definitieve veroordeling voorafgaan; 2) de bewijslast berust bij het openbaar ministerie en de ver ...[+++]

Eine Richtlinie zur Stärkung bestimmter Aspekte der Unschuldsvermutung und des Rechts auf Anwesenheit in der Verhandlung in Strafverfahren: Bürger, die von der Polizei oder der Justiz einer Straftat verdächtigt oder beschuldigt werden, können sicher sein, dass die Unschuldsvermutung für sie gilt. Im Einzelnen bedeutet das, dass sie 1) vor einer rechtskräftigen Verurteilung in öffentlichen Erklärungen und amtlichen Beschlüssen nicht als schuldig dargestellt werden dürfen; dass 2) die Beweislast bei der Staatsanwaltschaft liegt und Zweifel dem Verdächtigen oder Beschuldigten zugutekommen; dass 3) das Aussageverweigerungsrecht garantiert ...[+++]


3. « Is artikel 37quinquies, § 4, van het Strafwetboek in die zin geïnterpreteerd dat het openbaar ministerie niet aanwezig is op de terechtzitting van de probatiecommissie in tegenstelling tot een zitting voor bijvoorbeeld de correctionele rechtbank of strafuitvoeringsrechtbank, in strijd met het gelijkheidsbeginsel en non discriminatiebeginsel zoals verwoord in artikelen 10 en 11 van de Grondwet alsmede in strijd met artikel 6 EVRM ?

3. « Steht Artikel 37quinquies § 4 des Strafgesetzbuches, dahingehend ausgelegt, dass die Staatsanwaltschaft auf der Sitzung der Bewährungskommission nicht anwesend ist - im Gegensatz zu einer Sitzung vor dem Korrektionalgericht oder dem Strafvollstreckungsgericht zum Beispiel - im Widerspruch zu dem in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung sowie zu Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention?


Het recht op een eerlijk proces van de verzoekende partijen wordt niet geschonden doordat thans wordt voorzien in een mogelijkheid tot een aanvullende fase in de rechtspleging voor de kamer van inbeschuldigingstelling waarbij het openbaar ministerie permanent aanwezig is tijdens de hoorzittingen met de partijen, wat hun mogelijkheid tot tegenspraak verruimt.

Das Recht der klagenden Parteien auf ein faires Verfahren wird nicht verletzt, indem nunmehr die Möglichkeit einer zusätzlichen Phase im Verfahren vor der Anklagekammer besteht, wobei die Staatsanwaltschaft während der Anhörungen der Parteien ständig anwesend ist, was ihre Möglichkeit auf eine kontradiktorische Debatte verbessert.


De Commissie was aanwezig, evenals de lidstaten, ambtenaren van ministeries van Gezondheid en Sociale Zaken en veel niet-gouvernementele organisaties.

Die Kommission war präsent, sowie die Mitgliedstaaten, Beamte der Gesundheits- und Sozialministerien und viele Freiwilligenorganisationen.


Duitsland geeft toe dat het Duitse ministerie van Financiën niet slechts aanwezig was, maar zelfs als voorzitter fungeerde op de bestuursvergaderingen tijdens het weekeinde van 27 tot en met 29 juli 2007 waarop de betreffende besluiten zijn genomen. Hiermee bevestigt Duitsland in wezen dat de beslissingen van KfW aan de staat zijn toe te rekenen (26).

Indem Deutschland zugibt, dass das Bundesministerium der Finanzen an den Sitzungen des Vorstands, der an allen Entscheidungen vom Wochenende des 27. bis 29. Juli 2007 beteiligt war, nicht nur teilnahm, sondern bei der Entscheidung sogar den Vorsitz führte, bestätigt Deutschland im Grunde, dass die Entscheidungen der KfW dem Staat zuzurechnen sind (26).


De hier aanwezige vertegenwoordigers van de Raad zijn van het Duitse ministerie van volksgezondheid en ik geloof niet dat het eerlijk is om van hen een reactie op dit punt te verlangen.

Die jetzt hier anwesenden Vertreter des Rates sind vom deutschen Gesundheitsministerium, und es wäre meines Erachtens nicht fair, sie um eine Stellungnahme zu diesem Punkt zu bitten.


Volgens de informatie van het Franse Ministerie van Justitie wordt de heer Gollnisch door het strafrechtelijke onderzoek niet belemmerd in de uitoefening van zijn taken zoals bijvoorbeeld het deelnemen aan vergaderingen van het Parlement of aan commissievergaderingen, enz. Uit de informatie blijkt verder dat de heer Gollnisch niet verplicht is op de hoorzitting aanwezig te zijn en dat hij zich door een raadsman kan laten vertegenwo ...[+++]

Nach Auskunft des französischen Justizministeriums hindert das Strafverfahren gegen Herrn Gollnisch diesen nicht an der Ausübung seines Amtes, beispielsweise indem es ihn an der Teilnahme an den Sitzungen des Parlaments oder an Ausschusssitzungen usw. hindert. Aus diesen Informationen geht hervor, dass Herr Gollnisch nicht verpflichtet ist, an der Anhörung teilzunehmen, sondern sich von seinem Anwalt vertreten lassen kann.


volgens de Italiaanse bepalingen is de werkgever niet verplicht alle op de werkplek aanwezige gezondheids- en veiligheidsrisico's te evalueren, en de verwijzing in dit verband naar een circulaire van het Italiaanse ministerie is uit juridisch oogpunt ontoereikend om een bindende verplichting om te zetten;

die italienischen Bestimmungen verlangen vom Arbeitgeber keine Evaluierung sämtlicher am Arbeitsplatz bestehender Gefahren für Gesundheit und Sicherheit, und der Verweis auf ein ministerielles Rundschreiben reicht juristisch gesehen nicht hin, um eine verbindliche Vorschrift umzusetzen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerie niet aanwezig' ->

Date index: 2021-11-15
w