Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministers hielden tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

De ministers hielden tijdens de lunch een gedachtewisseling over de energiebetrekkingen met derde landen, waarbij het met name ging over de dialoog EU-Rusland, Europees-mediterrane samenwerking, Zuidoost-Europa en de noordelijke dimensie.

In einem Gedankenaustausch während des Mittagessens erörterten die Minister die Beziehungen zu Drittländern im Energiebereich; sie befassten sich insbesondere mit dem Dialog EU - Russland, der Zusammenarbeit Europa - Mittelmeer, Südosteuropa und der nördlichen Dimension.


De ministers hielden tijdens een werkontbijt een nuttige gedachtewisseling over internationale vraagstukken van wederzijds belang, alsmede over de tenuitvoerlegging van het referendum van 16 april 2000 en het GEVDB van de EU.

Bei einem Arbeitsfrühstück führten die Minister einen nützlichen Gedankenaustausch über internationale Fragen von gemeinsamem Interesse, die Umsetzung des Referendums vom 16. April 2000 und die GESVP der EU.


De ministers hielden tijdens het middagmaal een eerste, oriënterende gedachtewisseling over de Commissiemededeling.

Beim Mittagessen hatten die Minister eine erste Orientierungsaussprache über diese Mitteilung.


De ministers hielden tijdens hun diner een nuttige gedachtewisseling over kwesties van wederzijds belang in het buitenlands beleid, meer bepaald over de recente ontwikkelingen in Centraal-Azië.

Beim Abendessen führten die Minister einen nützlichen Gedankenaustausch über außenpolitische Fragen von beiderseitigem Interesse, insbesondere auch über die jüngsten Entwicklungen in Mittelasien.


Van de Commissie hebben we het idee van een oriënteringsdebat afgekeken en toen we op de voorjaarstop voor het eerst zo’n debat hielden, ging het over de energievoorziening. Op deze top was – tijdens het diner – het thema integratie en migratie het onderwerp van een vrije gedachtewisseling. Commissievoorzitter Barroso en ik leidden de discussie in, maar de meeste aandacht ging uit naar de Spaanse minister-president José Luis Zapatero, ...[+++]

Wir haben von der Kommission das Modell einer Richtungsdebatte abgeschaut, und beim ersten Mal auf dem Frühjahrsgipfel betraf sie das Thema Energie. Jetzt war es bei diesem Gipfel – beim Abendessen – bei einer freien Diskussion das Thema Integration und Migration. Dabei haben Kommissionspräsident Barroso und ich einbegleitet, aber vor allem hat der spanische Ministerpräsident José Luis Zapatero eine sehr interessante Präsentation der aktuellen Probleme gegeben.


De ministers hielden tijdens hun lunch een nuttige gedachtewisseling over kwesties van wederzijds belang in het buitenlands beleid.

Beim Mittagessen führten die Minister einen nützlichen Gedankenaustausch über außenpolitische Fragen von beiderseitigem Interesse.




D'autres ont cherché : ministers hielden tijdens     spaanse minister-president     zo’n debat hielden     – tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministers hielden tijdens' ->

Date index: 2021-05-09
w