Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mkb makkelijker moet maken " (Nederlands → Duits) :

- VII De EU en de lidstaten moeten het mkb aanmoedigen om de mogelijkheden van de interne markt beter te benutten, met name door het beheer van en de voorlichting over het internemarktbeleid te verbeteren, ervoor te zorgen dat bij de ontwikkeling van normen meer met de belangen van het mkb rekening wordt gehouden en het voor het mkb makkelijker te maken octrooien en merken aan te vragen.

- VII. Die EU und ihre Mitgliedstaaten sollten die KMU dazu ermuntern, verstärkt die Chancen des Binnenmarktes zu nutzen, indem sie vor allem die politische Steuerung des Binnenmarkts verbessern und besser über sie informieren, damit die KMU-Interessen bei der Entwicklung von Normen besser vertreten werden können und Patente und Warenzeichen für KMU leichter erreichbar werden.


De Europese Raad van oktober heeft ook verzocht om een spoedige goedkeuring van het voorstel van de Commissie voor systematische controle van iedereen die de EU inreist, wat het makkelijker moet maken terugkerende buitenlandse strijders op te sporen.

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung im Oktober auch dazu aufgerufen, den Vorschlag der Kommission für systematische Kontrollen bei allen Reisenden, die die EU-Außengrenzen überschreiten, zügig anzunehmen. Solche Kontrollen sind ein wichtiges Instrument, um zurückkehrende ausländischer Kämpfer zu erkennen.


5. onderstreept de noodzaak om meer te investeren in contacten tussen mensen teneinde een gunstig klimaat voor samenwerking tussen Turkije en de EU tot stand te brengen; benadrukt in dit verband dat, met het oog op nauwere betrekkingen tussen de EU en Turkije, concrete voortgang moet worden geboekt op het gebied van visumliberalisering, gebaseerd op naleving van de vereisten die zijn opgenomen in de routekaart voor een visumvrije regeling met Turkije; wijst er met klem op dat de EU het in de overgangsperiode makkelijker moet maken voor zak ...[+++]

5. weist darauf hin, dass mehr für den Aufbau persönlicher Kontakte unternommen werden muss, damit ein günstiges Umfeld für die Zusammenarbeit zwischen der Türkei und der EU entsteht; betont deshalb, dass es zur weiteren Annäherung zwischen der EU und der Türkei konkreter Fortschritte bei der Visaliberalisierung unter der Voraussetzung bedarf, dass die im Fahrplan für die Befreiung von der Visumpflicht genannten Anforderungen erfüllt werden; hebt hervor, dass die EU in der Zwischenzeit dafür sorgen sollte, dass Geschäftsleute einfacher Visa bekommen, studentische und akademische Austauschprogramme aktiv gefördert und die Einreisebeding ...[+++]


Intern moet de gezant ervoor zorgen dat de Commissie zich beter bewust is van de problemen waarmee MKB's te maken hebben.

Innerhalb der Kommission besteht die Aufgabe des KMU-Beauftragten darin, eine Sensibilisierung für die besonderen Probleme der KMU zu fördern.


22. wijst erop dat de verwachte grotere zekerheid het voor het mkb makkelijker zal maken om in het buitenland te investeren en meent in dit verband dat bij onderhandelingen rekening moet worden gehouden met de mening van het mkb;

22. stellt fest, dass die erwartete Verbesserung der Sicherheit den KMU dabei helfen wird, in Drittländern zu investieren, und ist diesbezüglich der Auffassung, dass die Stimme der KMU während der Verhandlungen gehört werden muss;


22. wijst erop dat de verwachte grotere zekerheid het voor het mkb makkelijker zal maken om in het buitenland te investeren en meent in dit verband dat bij onderhandelingen rekening moet worden gehouden met de mening van het mkb;

22. stellt fest, dass die erwartete Verbesserung der Sicherheit den KMU dabei helfen wird, in Drittländern zu investieren, und ist diesbezüglich der Auffassung, dass die Stimme der KMU während der Verhandlungen gehört werden muss;


De Commissie zal ook onderzoeken welke impact fiscaal beleid en fiscale praktijken op de groei van het MKB hebben en zal een voorstel doen voor het statuut van een Europese besloten vennootschap (EBV), die het voor het MKB makkelijker moet maken om grensoverschrijdend actief te zijn.

Die Kommission wird auch prüfen, inwiefern die Steuerpolitik und die einschlägigen Praktiken das Wachstum der KMU beeinträchtigen und ein Statut für eine Europäische Personengesellschaft vorschlagen, um den KMU grenzübergreifende Tätigkeiten zu erleichtern.


De overeenkomst bevat hiervoor een afzonderlijk standaardformulier dat herroeping makkelijk moet maken.

Der Vertrag enthält ein gesondertes Formblatt für den Widerruf, damit die Wahrnehmung des Widerrufsrechts erleichtert wird.


- de Europese Technologiefaciliteit (ETF) Start-up-faciliteit die het aantrekken van risicokapitaal makkelijker moet maken voor nieuwe en innoverende MKB's;

– die Europäische ETF-Startkapitalfazilität, mit der neuen und innovativen KMU Risikokapital zur Verfügung gestellt wird;


Wij zijn zeker voorstander van een compromis om het kleine ondernemingen en het MKB makkelijker te maken. Maar, mijnheer de Commissaris, geachte collega's, dit mag het opmaken van een kleine balans niet in de weg staan.

Wir haben nichts gegen einen Kompromiß, der den Alltag der KMU, der kleinen Unternehmen erleichtert, aber trotz alledem muß eine Mindestbilanz gezogen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mkb makkelijker moet maken' ->

Date index: 2023-02-26
w