12. sluit zich aan bij de opvatting van de Commissie en de Raad dat verbetering van het concurrentievermogen op de interne markt maar ook in de handelsbetrekkingen met derde landen een absolute prioriteit is; verzoekt de lidstaten en de Europese Commissie bedrijfstakken, meer bepaald het mkb, te steunen in het kader van de export en internationalisering; benadrukt de behoefte aan en het belang van het opstellen van Europese standaarden
die op grote schaal worden toegepast en door de EU op de
wereldmarkt worden verdedigd, in het bijzonder m ...[+++]et betrekking tot de verantwoordelijkheid voor milieu en maatschappij, zodat innovatieve maatregelen voor Europese bedrijven geen nadelige gevolgen hebben maar daarentegen geleidelijk een mondiale standaard worden, niet in de laatste plaats op grond van het wederkerigheidsbeginsel; 12. stimmt der Kommission und dem Rat dahingehend zu, dass die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit auf dem Binnenmarkt, aber auch beim Handel mit Drittländern, absolute Priorität haben sollte; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, die Ausfuhren und die Internationalisierung der Industrie und insbesondere der KMU zu unterstützen; erachtet es als sehr notwendig und wichtig, insbesondere im Hinblick auf die ökologische und soziale Verantwortung europäische Normen aufzustellen, die von der EU auf dem Weltmarkt weithin angewe
ndet und verteidigt werden, damit Unternehmen aus der EU durch die Umsetzung innovativer Maßnahmen nich
...[+++]t benachteiligt werden, sondern diese Maßnahmen nicht zuletzt durch die Anwendung des Grundsatzes der Gegenseitigkeit allmählich zur weltweiten Norm werden;