Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
In interventie genomen boter
Redenen van de genomen beslissing
Stroomkabels aan elektrische modules bevestigen
Verduistering van in beslag genomen goederen

Traduction de «module genomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


belasting op de bewaring van door de politie genomen voertuigen

Steuer auf die Aufbewahrung der von der Polizei beschlagnahmten Fahrzeuge




verduistering van in beslag genomen goederen

Unterschlagung beschlagnahmter Gegenstände




afgeven van uit de markt genomen fruit aan de distilleerbedrijven

Abtretung an die Destillationsindustrie von aus dem Handel gezogenem Obst


in interventie genomen boter

als Interventionsware übernommene Butter


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

pfändbare Güter bewerten


uit productie genomen bouwland om industriële grondstoffen te produceren

Industrielles Set-aside


stroomkabels aan elektrische modules bevestigen

Netzkabel an Elektromodul anschließen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7.1. De conformiteitsbeoordeling overeenkomstig module D, D1, F, F1 of G kan bij de fabrikant worden uitgevoerd of op een andere plaats indien het werktuig voor het vervoer naar de plaats van gebruik niet behoeft te worden gedemonteerd, indien het werktuig voor het in werking stellen op de plaats van gebruik niet behoeft te worden gemonteerd of er geen andere technische installatiewerkzaamheden zijn vereist die van invloed kunnen zijn op de prestatie van het werktuig en indien de waarde van de zwaartekracht op de plaats van het in werking stellen in aanmerking wordt genomen, of indie ...[+++]

7.1. Die Konformitätsbewertung gemäß der Module D, D1, F, F1 oder G kann im Betrieb des Herstellers oder an einem beliebigen anderen Ort durchgeführt werden, wenn die Beförderung des Geräts zum Verwendungsort nicht ihre Zerlegung und die Inbetriebnahme am Verwendungsort keinen erneuten Zusammenbau oder sonstige technische Arbeiten erfordern, durch die die Anzeigegenauigkeit des Geräts beeinträchtigt werden kann, und wenn die Fallbeschleunigung am Ort der Inbetriebnahme berücksichtigt wird oder wenn die Anzeigegenauigkeit des Geräts nicht durch Änderungen der Fallbeschleunigung beeinflusst wird.


(b) opleidingsactiviteiten, zoals de uitwisseling van personeel, workshops, seminars, opleiding van opleiders, ontwikkeling van modules voor online-opleidingen en andere opleidingsmodules, die in nauwe samenwerking met organisaties uit het maatschappelijk middenveld en deskundigen zijn ontwikkeld en waarbij een globale en transversale dimensie van het begrip geslacht in aanmerking wordt genomen; in voorkomend geval moeten dergelijke activiteiten een gender- en non-discriminatieperspectief omvatten en gericht zijn op de preventie, bes ...[+++]

(b) Schulungsmaßnahmen, unter anderem Personalaustausch, Workshops, Seminare, Ausbilder-Schulungen und Entwicklung von Online- und sonstigen Schulungsmodulen, die in enger Zusammenarbeit mit Organisationen der Zivilgesellschaft und Sachverständigen konzipiert werden und einen globalen und transversalen geschlechtsspezifischen Ansatz einbeziehen; gegebenenfalls beziehen diese Maßnahmen die Gleichstellungs- und Antidiskriminierungsperspektive mit ein und zielen auf die Verhinderung, Bekämpfung und Erkennung geschlechtsspezifischer Gewalt und die Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern ab;


Uiterlijk op [...*] en daarna om de vijf jaar legt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een verslag voor waarin het toepassingsgebied van de richtlijn onder de loep wordt genomen vooral ten aanzien van de vraag of fotovoltaïsche modules in het toepassingsgebied moeten worden opgenomen.

Bis spätestens [...]* und danach alle fünf Jahre legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht vor, in dem der Anwendungsbereich der Richtlinie untersucht wird, insbesondere im Hinblick darauf, ob Photovoltaik-Module in den Anwendungsbereich aufgenommen werden sollen.


2. Op basis van een samenvatting van deze nationale proefverzameling, en op voorwaarde dat de proefstudies in zeer grote meerderheid positieve resultaten te zien geven, worden de maatregelen inzake het op gang brengen van de volledige verzameling van gegevens volgens deze module genomen overeenkomstig de regelgevingprocedures met toetsing van artikel 8, lid 3.

(2) Auf der Grundlage einer Zusammenfassung dieser nationalen Pilot-Datenerhebung und unter der Voraussetzung, dass das Ergebnis einer sehr großen Mehrheit dieser Pilotstudien positiv ist, werden die Maßnahmen für den Beginn einer umfassenden Datenerhebung für dieses Modul nach dem in Artikel 8 Absatz 3 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Op basis van een samenvatting van deze nationale proefverzameling, en op voorwaarde dat de proefstudies in zeer grote meerderheid positieve resultaten te zien geven, worden de maatregelen inzake het niet vóór 2010 op gang brengen van de volledige verzameling van gegevens volgens deze module, genomen overeenkomstig de regelgevingprocedures met toetsing van artikel 8, lid 3.

(2) Auf der Grundlage einer Zusammenfassung dieser nationalen Pilot-Datenerhebung und unter der Voraussetzung, dass das Ergebnis einer sehr großen Mehrheit dieser Pilotstudien positiv ist, werden – allerdings nicht vor dem Jahr 2010 – die Maßnahmen für den Anlauf einer umfassenden Datenerhebung für dieses Modul gemäß dem in Artikel 8 Absatz 3 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen.


Gelet op de modulering vanaf 2006 ten opzichte van de bijzondere heffing van 5,52 %, die globaal genomen het niveau van deze heffing doet dalen tot 4,52 %, zullen als compensatie de prijsdalingen een volume dienen te bereiken dat overeenkomt met 2 % van het zakencijfer 2004.

Angesichts der Anpassung ab 2006 im Verhältnis zum Sonderbeitrag von 5,52%, mit der die Höhe dieses Beitrags insgesamt auf 4,52% herabgesetzt wird, müssen die Preissenkungen zum Ausgleich ein Volumen erreichen, dass 2% des Umsatzes 2004 entspricht.


Globaal genomen zal deze modulering leiden tot een vermindering van het niveau van de heffingen tot 9,02 % in 2006.

Insgesamt wird diese Anpassung zu einer Herabsetzung der Beitragshöhe führen, um im Jahr 2006 9,02% zu erreichen.


18. verlangt dat de bestaande SAP/R3-modules "accounts payable" en "accounts receivable" vóór het einde van 2003 in gebruik worden genomen;

18. verlangt, dass die existierenden SAP/R3-Module "accounts payable" und "accounts receivable" bis Ende 2003 in Betrieb genommen werden;


Bovendien heeft de Commissie een deel van de productiekosten van de modules op zich genomen.

Dabei hat die Kommission übrigens einen Teil der Kosten für die Erstellung dieser Module übernommen.


Bij gebruik van de modules moeten de in elke module voorziene specifieke aanvullende voorwaarden in aanmerking worden genomen.

Die Module sind unter Berücksichtigung der zusätzlichen spezifischen Bedingungen anzuwenden, die in diesem Anhang bei den einzelnen Modulen vorgesehen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'module genomen' ->

Date index: 2020-12-20
w