Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissingen nemen
Besluiten nemen
Diplomatieke beslissingen nemen
Diplomatieke besluiten nemen
Rechterlijke beslissingen nemen
Wettelijke besluiten nemen

Vertaling van "moeilijke beslissingen nemen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

rechtliche Entscheidungen treffen


beslissingen nemen | besluiten nemen

Entscheidungen treffen


diplomatieke beslissingen nemen | diplomatieke besluiten nemen

diplomatische Entscheidungen treffen


bevoegdheid van de buitenlandse plaatselijke rechter tot het nemen van voorlopige beslissingen

vorläufige Zuständigkeit des ausländischen örtlichen Gerichts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De werkelijke uitdaging voor een instelling is de informatie op productieve wijze te gebruiken en de politieke wil te hebben om moeilijke beslissingen te nemen.

Die wahre Herausforderung für jede Institution besteht darin, die Informationen in produktiver Weise zu nutzen und politischen Willen zu schwierigen Entscheidungen zu beweisen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, soms moeten wij zeer moeilijke beslissingen nemen.

– (DE) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wir müssen manchmal sehr schwierige Entscheidungen treffen.


Op het eerste punt, het economisch beleid: alle staatshoofden en regeringsleiders nemen moeilijke beslissingen in hun land, ook om de groei en de werkgelegenheid te waarborgen.

Zum ersten Teil, also zum Thema Wirtschaftspolitik, ist Folgendes festzuhalten: Alle Staats- und Regierungschefs treffen harte Entscheidungen in ihren Ländern mit dem Ziel, ebenfalls Wachstum und Beschäftigung sicherzustellen.


Als de EU zich daadwerkelijk gaat gedragen overeenkomstig de vele fraaie woorden die in verband met onze klimaat- en milieudoelen zijn uitgesproken, is het essentieel dat wij politici onze verantwoordelijkheid oppakken en namens onze kiezers de moeilijke beslissingen nemen.

Will die EU tatsächlich ihren vielen schönen Worten, die im Zusammenhang mit unseren Zielen für Klima und Umwelt gemacht wurden, gerecht werden, dann ist es unerlässlich, dass wir Politiker die Verantwortung übernehmen und die schwierigen Entscheidungen im Namen unserer Wählerschaft treffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het moet zijn economische hervormingen voortzetten en een aantal moeilijke beslissingen nemen, met name met betrekking tot de industriële herstructurering in met name de staalsector en de scheepsbouw.

Es muss die wirtschaftlichen Reformen fortsetzen und einige schwierige Entscheidungen treffen, vor allem zur industriellen Umstrukturierung insbesondere im Stahlsektor und im Schiffbau.


Wij moeten buitengewoon moeilijke beslissingen nemen, en dat betekent een zware verantwoordelijkheid voor Oostenrijk, dat morgen de vergadering van de Raad zal leiden.

Wir brauchen klare Entscheidungen, wobei Österreich, das auf der morgigen Tagung des Ministerrats den Vorsitz führen wird, eine große Verantwortung zukommt.


Als we realistisch willen zijn ten aanzien van het doel om de meest dynamische economie te worden, dan moeten we een aantal moeilijke beslissingen nemen en aantonen dat het ons serieus is.

Wenn wir wirklich die Dynamischsten sein wollen, dann müssen wir harte Entscheidungen treffen, um diese Position zu bekräftigen.


De gerechtelijke autoriteiten zouden dankzij de EU-regels de mogelijkheid moeten krijgen hun collega's in andere lidstaten te vragen beslissingen tot confiscatie ten uitvoer te leggen. Het verslag van vandaag toont echter aan dat het als gevolg van gebrekkige tenuitvoerlegging en bureaucratische rompslomp - die vaak een uiting vormen van een gebrek aan vertrouwen in de justitie van andere landen - nog altijd moeilijk is criminele tegoeden in beslag te nemen.

Nach der EU-Regelung können die Justizbehörden eines Mitgliedstaats die jeweiligen Behörden des anderen Mitgliedstaats ersuchen, ihre Einziehungsentscheidungen zu vollstrecken. Wie der heute veröffentlichte Bericht zeigt, wird jedoch die Beschlagnahme illegal erlangter Vermögenswerte noch immer durch unzureichende Umsetzung und unnötige Bürokratie erschwert, ein Zeichen für das mangelnde Vertrauen in die Justizsysteme der anderen Länder.


"Operationele diensten moeten moeilijke beslissingen nemen – al dan niet een onderzoek instellen – vaak met gevolgen voor personen, altijd strikt volgens de wet", zei de heer Brüner.

“Wenn es um die Einleitung oder Nichteinleitung einer Untersuchung geht, stehen operative Dienste vor einer schwierigen Entscheidung, die häufig mit Konsequenzen für die betroffenen Personen verbunden ist und immer in strikter Übereinstimmung mit den einschlägigen Rechtsvorschriften stehen muss”, so Herr Brüner.


De werkelijke uitdaging voor een instelling is de informatie op productieve wijze te gebruiken en de politieke wil te hebben om moeilijke beslissingen te nemen.

Die wahre Herausforderung für jede Institution besteht darin, die Informationen in produktiver Weise zu nutzen und politischen Willen zu schwierigen Entscheidungen zu beweisen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijke beslissingen nemen' ->

Date index: 2022-09-26
w