Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast
Aangepast antwoord
Aangepast solvabiliteitsvereiste
Aangepaste arbeid
Aangepaste kredieten
Aangepaste toeristische routes bedenken
Aangepaste vergelding
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Ras met aangepaste fotoperiode
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Varieteit met aangepaste fotoperiode
Vereiste van aangepaste solvabiliteit
Voorstel van aangepaste begroting
Voorzien in aangepaste bekleding
Voorzien in aangepaste bouwmaterialen
Voorzien in aangepaste stoffering
Zorgen voor aangepaste bekleding
Zorgen voor aangepaste bouwmaterialen
Zorgen voor aangepaste stoffering

Traduction de «moest worden aangepast » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zorgen voor aangepaste bekleding | zorgen voor aangepaste stoffering | voorzien in aangepaste bekleding | voorzien in aangepaste stoffering

individuell angepasste Polsterung liefern


aangepast solvabiliteitsvereiste | vereiste van aangepaste solvabiliteit

bereinigte Solvabilit


ras met aangepaste fotoperiode | varieteit met aangepaste fotoperiode

einer Lichtperiode angepaßte Varietät


aangepast antwoord | aangepaste vergelding

abgestufte Erwiderung | flexible Reaktion


speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

auf den Kunden oder die Kundin zugeschnittene Reisepläne erstellen | kundenspezifische Reisepläne ausarbeiten | kundenbezogene Reisepläne erstellen | kundenspezifische Reisepläne erstellen


voorzien in aangepaste bouwmaterialen | zorgen voor aangepaste bouwmaterialen

individuell angepasste Baustoffe liefern


voorstel van aangepaste begroting

Haushaltsanpassungsvorschlag






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De strategie voor de Atlantische gebied mag niet geïsoleerd zijn, maar moet passen binnen het totaal van de doelstellingen van de EU, gezien de lessen die we geleerd hebben met de strategie voor het Oostzeegebied, die na het van start gaan van de programmeringsperiode voor de begroting 2007-2013 moest worden aangepast, hetgeen zonder enige twijfel het succes van dat initiatief heeft belemmerd.

Die Atlantik-Strategie sollte nicht isoliert sein, sondern in den Kanon der allgemeinen Ziele der EU eingebunden sein, wobei wir unsere Schlüsse aus der Strategie für den Ostseeraum ziehen müssen, die nach dem Beginn der Haushaltsplanung für den Zeitraum 2007 - 2013 angenommen wurde, was den Wirkungsbereich dieser Strategie zweifellos eingeschränkt hat.


Deze wet is vrij haastig door de Hongaarse regering van de heer Orbán ingevoerd en wij vonden toen dat er bij de voorbereiding niet voldoende was nagedacht en dat de wet moest worden aangepast om ervoor te zorgen dat ze aansloot bij de Europese wetgeving en de geest van de verdragen.

Als dieses Gesetz von der Regierung Orbán in Ungarn übereilt verabschiedet wurde, schlossen wir daraus, dass es nicht hinreichend reflektiert ausgearbeitet worden war und dass das Gesetz geändert werden sollte, um sicherzustellen, dass es mit den europäischen Regelungen und dem grundlegenden Geist der Verträge vereinbar ist.


– (PT) Deze wijziging moest worden doorgevoerd omdat Verordening (EG) nr. 1060/2009 moest worden aangepast aan het nieuwe Europese systeem voor financiële toezichthouders en omdat een nieuw mechanisme voor toezicht op ratingbureaus moest worden ingevoerd.

– (PT) Die Notwendigkeit, auf diese Veränderung hinzuarbeiten, ergibt sich aus der Notwendigkeit, die Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 über die neue europäische Aufsichtsarchitektur anzunehmen, sowie aus der Einführung eines neuen Mechanismus für die Zentralisierung der Tätigkeiten der Ratingagenturen.


Een bijkomende reden voor de vertraging is dat het Commissievoorstel na de inwerkingtreding van het nieuwe Verdrag werd ingediend, maar nog steeds volgens de raadplegingsprocedure, en daarom moest worden aangepast.

In dem hier betrachteten Fall hat der Umstand, dass der Vorschlag der Kommission zwar nach Inkrafttreten des neuen Vertrags, aber noch im Rahmen des Konsultationsverfahrens vorgelegt wurde, zu einer weiteren Verzögerung geführt, weil eine Anpassung erforderlich wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitdagingen zijn hier dan ook des te groter: het economische niveau vóór toetreding dat nadien moest worden aangepast was lager. Tegelijkertijd moest een radicale wijziging van de politieke structuur worden bewerkstelligd.

Die Herausforderung ist auch ungleich größer: Das anzugleichende wirtschaftliche Ausgangsniveau war geringer. Gleichzeitig musste ein radikaler politischer Systemwechsel absolviert werden.


Slovenië heeft Kroatië op een vergadering in december 2007 meegedeeld dat de overeenkomst moest worden aangepast.

Des Weiteren teilte Slowenien in einer Sitzung im Dezember 2007 mit, dass mit Kroatien Kontakt über die nötige Anpassung des Abkommens aufgenommen worden sei.


Het programma Phare moest worden aangepast met het oog op de nieuwe instrumenten en er kwam meer nadruk te liggen op de economische en sociale cohesie.

Das Phare-Programm musste zur Berücksichtigung der neuen Instrumente angepasst werden, wobei der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt stärker in den Vordergrund rückte.


(2) De Veiligheidsraad heeft onder meer besloten dat het verbod op vluchten en bepaalde exportbeperkingen die in aansluiting op zijn Resoluties 1267(1999) en 1333(2000) aan Afghanistan waren opgelegd, moesten worden ingetrokken en dat het toepassingsgebied van de bevriezing van tegoeden en van het verbod op de terbeschikkingstelling van tegoeden die in uitvoering van die resoluties waren opgelegd, moest worden aangepast.

(2) Der Sicherheitsrat beschloss unter anderem, dass das nach seinen Resolutionen 1267(1999) und 1333(2000) verhängte Flugverbot und einige der Afghanistan auferlegten Ausfuhrbeschränkungen aufgehoben und der Anwendungsbereich des Einfrierens von Geldern und das Verbot der Bereitstellung von Mitteln, die nach diesen Resolutionen auferlegt worden waren, angepasst werden sollen.


De Commissie heeft haar voorstel over grensoverschrijdende verliescompensatie van 1991, dat de Raad niet heeft willen aannemen en dat, na meer dan tien jaar, op sommige punten technisch moest worden aangepast, ingetrokken.

Die Kommission hat ihren Vorschlag zum grenzübergreifenden Verlustausgleich von 1991 zurückgezogen; der Rat war nicht bereit, ihn anzunehmen, und er bedurfte außerdem nach über zehn Jahren in einigen Punkten der technischen Überarbeitung.


In het eerste 16c-verslag werd opgemerkt dat artikel 12 van de richtlijn niet in overeenstemming was met artikel 29 van Verordening (EG) nr. 2100/94 inzake het communautaire kwekersrecht[6] en dat artikel 29 van de verordening moest worden aangepast.

Im ersten Artikel-16c-Bericht wurde darauf hingewiesen, dass die Bestimmungen von Artikel 12 der Richtlinie und von Artikel 29 der Verordnung Nr. 2100/94 über den gemeinschaftlichen Sortenschutz[6] nicht miteinander im Einklang stünden und dass es deshalb angebracht sei, Artikel 29 der Verordnung entsprechend anzupassen.


w