Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten bedenken voordat we onze amerikaanse bondgenoten » (Néerlandais → Allemand) :

We zouden ons twee keer moeten bedenken voordat we onze Amerikaanse bondgenoten aanvallen zolang zij een onevenredig grote verantwoordelijkheid op hun schouders blijven dragen voor onze veiligheid in de Europese Unie.

Wir sollten es uns gut überlegen, bevor wir unsere amerikanischen Verbündeten angreifen, solange diese immer noch eine unverhältnismäßig große Verantwortung für unsere Sicherheit in der Europäischen Union auf sich nehmen.


We zouden ons twee keer moeten bedenken voordat we onze Amerikaanse bondgenoten aanvallen zolang zij een onevenredig grote verantwoordelijkheid op hun schouders blijven dragen voor onze veiligheid in de Europese Unie.

Wir sollten es uns gut überlegen, bevor wir unsere amerikanischen Verbündeten angreifen, solange diese immer noch eine unverhältnismäßig große Verantwortung für unsere Sicherheit in der Europäischen Union auf sich nehmen.


Dat betekent dat we onze mondiale belangen en doelen moeten herdefiniëren en onze militaire capaciteit zodanig moeten uitbreiden dat we de last van de mondiale defensie samen met onze Amerikaanse bondgenoten kunnen dragen.

Das bedeutet, dass wir unsere globalen Interessen und Ziele neu definieren und unsere militärischen Kapazitäten so weit verbessern müssen, dass wir in der Lage sein werden, die Last der globalen Verteidigung mit unseren amerikanischen Verbündeten zu teilen.


Het is ten eerste ernstig, omdat onze Amerikaanse bondgenoten er moedwillig – we moeten in het achterhoofd houden dat ze dit opzettelijk hebben gedaan – voor hebben gekozen om afzonderlijk te onderhandelen met lidstaten van de Europese Unie over zaken waarvan zij weten dat ze in de bevoegdheden van de Europese Unie liggen, en hiervan gebruik maken om onredelijke veiligheidsvereisten te verlangen.

Sie ist vor allem deshalb ernst, weil sich unsere amerikanischen Verbündeten ganz bewusst – man muss daran erinnern, dass sie es bewusst getan haben – dafür entschieden haben, mit den Mitgliedstaaten der Europäischen Union separat über Dinge zu verhandeln, von denen sie ganz genau wissen, dass sie in die Zuständigkeit der Europäischen Union fallen, und sie nutzen dies dafür, um unangemessene Sicherheitsforderungen zu stellen.


Het streven van Europa is wat dat betreft complementair georiënteerd en niet concurrentiegericht, en kan dus ook niet een afspiegeling zijn van dat van de Verenigde Staten, maar dat neemt niet weg dat de Europese defensie op hetzelfde niveau zou moeten kunnen opereren als die van onze Amerikaanse bondgenoten.

Da die europäischen Ansprüche auf Komplementarität und nicht auf Wettbewerb – und damit nicht auf Gleichheit – mit den Vereinigten Staaten gerichtet sind, gibt es kein zwingendes Erfordernis, dass die europäischen Ausgaben den gleichen Umfang haben müssten, wie diejenigen unserer amerikanischen Verbündeten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten bedenken voordat we onze amerikaanse bondgenoten' ->

Date index: 2022-01-26
w