Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten er geen wezenlijke verschillen » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel het juist is dat alle ziekenhuizen die zijn gevestigd op het nationale grondgebied zich in verschillende situaties bevinden ten aanzien van hun type, het profiel van hun gewoonlijk patiëntenbestand en de socio-economische kenmerken van het geografische gebied waarin zij zijn gevestigd, zijn die situatieverschillen geen wezenlijke verschillen in het licht van het onderwerp van de in het geding zijnde bepaling en de nagestreefde doelstellingen, die de wetgever ertoe zouden verplichten verschillen in behandeling in te ...[+++]

Auch wenn sich alle Krankenhäuser im nationalen Hoheitsgebiet in unterschiedlichen Situationen hinsichtlich ihrer Art, des Profils ihres gewöhnlichen Patientenbestandes und der wirtschaftlich-sozialen Merkmale ihres geographischen Gebiets befinden, stellen diese unterschiedlichen Situationen keine wesentlichen Unterschiede im Lichte des Gegenstandes der fraglichen Bestimmung und der angestrebten Zielsetzungen dar, die den Gesetzgeber dazu verpflichten ...[+++]


Lidstaten die minder dan 50 000 hectoliter wijn per jaar produceren, moeten evenwel geen toegang tot de rooiregeling hebben, aangezien zij geen wezenlijke invloed op de productie in de Gemeenschap hebben.

Allerdings sollten Mitgliedstaaten, die weniger als 50 000 Hektoliter Wein pro Jahr erzeugen, keinen Zugang zur Rodungsregelung haben, da sich ihre Erzeugung nicht wesentlich auf die Erzeugung in der Gemeinschaft auswirkt.


In geval van wezenlijke verschillen moeten de bevoegde autoriteiten compenserende maatregelen kunnen opleggen.

Bei wesentlichen Unterschieden sollte die zuständige Behörde Ausgleichsmaßnahmen vorschreiben können.


De rapporteur is van mening dat er geen wezenlijke verschillen mogen worden gemaakt tussen industriëlen of milieubewegingen bij de benadering van het Parlement, dat het niets mag uitmaken of er belangen van producenten dan wel consumenten worden vertegenwoordigd, en of er particuliere of openbare actoren in gesprek zijn met leden van het Europees Parlement.

Der Berichterstatter vertritt die Auffassung, dass es nicht wesentlich ist, ob Industrievertreter oder Umweltschützer Zugang zum Parlament suchen, die Interessen von Erzeugern oder Verbrauchern vertreten werden oder Privatpersonen oder Vertreter des öffentlichen Raums den Dialog mit den Mitgliedern suchen.


F. overwegende dat de ervaring leert dat er tussen de rechtsstelsels met het toestemmingssysteem en die met het ‘geen-bezwaar-systeem’ geen wezenlijke verschillen in resultaten zijn als het gaat om orgaanverwerving en -transplantatie;

F. in der Erwägung, dass Rechtssysteme, die eine vorherige Zustimmung („Opt-in“ oder „Opt-out“) erfordern, erfahrungsgemäß keine wesentlich anderen Ergebnisse in Bezug auf die Organbeschaffung und -transplantation erzielen,


Op politiek niveau moeten wij ervoor zorgen dat er geen verdeeldheid ontstaat als gevolg van de verschillen tussen de eurozone en de landen daarbuiten, tussen de kern en de periferie, tussen noord en zuid, tussen oost en west.

Was die politische Ebene anbelangt, dürfen wir uns durch die Unterschiede zwischen den Mitgliedern des Euro-Währungsgebietes und den Nichtmitgliedern, zwischen dem Zentrum und der Peripherie, zwischen dem Norden und dem Süden und zwischen Ost und West nicht spalten lassen.


Een gedecentraliseerd toezicht kan echter slechts doeltreffend zijn wanneer aan een aantal voorwaarden wordt voldaan. In de eerste plaats moeten er geen wezenlijke verschillen bestaan tussen de nationale regelgevingen waardoor er extra kosten ontstaan voor financiële instellingen, in het bijzonder voor grensoverschrijdend zakendoen.

Erstens dürfen keine größeren Diskrepanzen zwischen nationalen Vorschriften bestehen, die die Kosten der Finanzinstitutionen regeln, insbesondere bei der Ausführung grenzüberschreitender Geschäfte.


"In de Europese eengemaakte markt kunnen we ons geen 27 ongecoördineerde initiatieven veroorloven. Doelstellingen en beginselen moeten gemeenschappelijk zijn, hoewel de gehanteerde oplossingen van de ene tot de andere lidstaat kunnen verschillen.

"Auf dem europäischen Binnenmarkt können wir uns keine 27 Initiativen ohne jede Koordinierung leisten: Auch wenn in den Mitgliedstaaten unterschiedliche Lösungen gewählt werden, so sind doch gemeinsame Ziele und Grundsätze erforderlich.


2.4". type katalysator", katalysatoren die onderling geen wezenlijke verschillen vertonen met betrekking tot:

2.4". Katalysatortyp" Katalysatoren, die sich in folgenden wesentlichen Punkten nicht voneinander unterscheiden:


iv) indien de Raad van Ministers geen voor beide partijen aanvaardbare oplossing kan vaststellen, besluit hij welke andere stappen ondernomen moeten worden om de verschillen te regelen die bij de besprekingen naar voren zijn gekomen.

iv) Gelangt der Ministerrat nicht zu einer für beide Seiten annehmbaren Lösung, so beschließt der Rat, wie die in den Konsultationen festgestellten Differenzen beigelegt werden sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten er geen wezenlijke verschillen' ->

Date index: 2023-11-04
w