Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten innemen omdat " (Nederlands → Duits) :

Mijnheer de commissaris, ik richt volgend appel aan u: We mogen niet alleen het standpunt innemen dat wij gelijk hebben, dat de anderen ons moeten volgen, omdat ons dan tegenmaatregelen van andere landen tegen onze luchtvaartmaatschappijen te wachten zullen staan.

Herr Kommissar, ich appelliere an Sie: Wir können uns nicht nur auf die Position stellen, wir haben Recht, alle anderen sollen uns folgen, denn dann werden wir Retorsionsmaßnahmen anderer Staaten gegen unsere Fluggesellschaften haben.


Mijn fractie is van mening dat we ons debat moeten afsluiten met een resolutie, vooral omdat we een standpunt moeten innemen en een bericht naar de Pakistaanse autoriteiten moeten sturen vóór het bezoek van de heer Musharraf aan de Commissie buitenlandse zaken van het Huis.

Meine Fraktion ist der Ansicht, dass wir unsere Aussprache mit einer Entschließung beenden sollten, denn wir sollten Stellung beziehen, indem wir an die pakistanische Regierung vor dem Besuch von Herrn Musharaff beim Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten dieses Parlaments eine Botschaft senden.


S. overwegende dat collectieve arbeidsovereenkomsten er in een aantal lidstaten toe bijdragen dat de arbeidsmarkt soepel functioneert en dat zij een centrale plaats in het arbeidsrecht innemen en een essentieel instrument voor de regulering van de arbeidsmarkt vormen; overwegende dat de omstandigheden op het gebied van de verhoudingen tussen het bedrijfsleven en werknemers moeten worden gerespecteerd en dat de tradities van deze verhoudingen en de verenigingsgraad van de werknemers in de lidstaten uiteenlopen; overwegende dat de li ...[+++]

S. in der Erwägung, dass in vielen Mitgliedstaaten Tarifverträge zur Flexibilität des Arbeitsmarktes beitragen und ein Schlüsselelement des Arbeitsrechts sowie ein wesentliches Regulierungsinstrument darstellen; in der Erwägung, dass die Bedingungen hinsichtlich der Beziehungen zwischen den Sozialpartnern respektiert werden müssen und dass die Traditionen der Beziehungen zwischen den Sozialpartnern und der gewerkschaftliche Organisationsgrad in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich sind; in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten den sozialen Dialog zwischen den Sozialpartnern auf allen Ebenen fördern ...[+++]


Bovendien acht de rapporteur het onnodig om amendementen in te dienen over het standpunt dat de Commissie bij de onderhandelingen zou moeten innemen, omdat het de taak van het Parlement is de resultaten te beoordelen en zich niet te mengen in de onderhandelingen zelf.

Ferner hält der Berichterstatter es nicht für angemessen, Änderungsanträge zu der Haltung einzureichen, die die Kommission während der Verhandlungen einnehmen sollte, weil es die Aufgabe des Parlaments ist, die Ergebnisse zu beurteilen und sich nicht selbst auf Verhandlungen einzulassen.


Maar we zijn er ons allemaal van bewust dat deze maatregelen zo snel mogelijk uitgevoerd moeten worden. Omdat de Raad in maart over deze kwestie een besluit neemt, moet het Parlement nu al een standpunt innemen over het voorstel, zodat de lidstaten de tijd hebben om ook de standpunten van het Parlement mee te laten wegen in het besluit dat in maart genomen moet worden.

Auch wenn diese Frage im März im Rat beschlossen werden soll, besteht für das Parlament Anlaß, jetzt Stellung zu dem Entwurf zu nehmen, damit die Mitgliedstaaten auch den Standpunkt des Parlaments bei dem im März zu fassenden Beschluß mit in Betracht ziehen können.


De Commissie heeft voor deze druk echter niet moeten zwichten omdat zij pas een standpunt kan innemen als de interne VS-procedures zijn beëindigd en het duidelijk is dat de door het Congres opgeworpen privacyproblemen in verband met CAPPS II zijn opgelost.

Die Kommission hat diesem Druck erfolgreich widerstanden, weil sie nur eine Stellung beziehen kann, sobald die internen US-Verfahren abgeschlossen sind, und sobald klar ist, dass die Bedenken des Kongresses bezüglich der Privatsphäre im Hinblick auf CAPPS II berücksichtigt wurden.


De Commissie heeft voor deze druk echter niet moeten zwichten omdat zij pas een standpunt kan innemen als de interne VS-procedures zijn beëindigd en het duidelijk is dat de door het Congres opgeworpen privacyproblemen in verband met CAPPS II zijn opgelost.

Die Kommission hat diesem Druck erfolgreich widerstanden, weil sie nur eine Stellung beziehen kann, sobald die internen US-Verfahren abgeschlossen sind, und sobald klar ist, dass die Bedenken des Kongresses bezüglich der Privatsphäre im Hinblick auf CAPPS II berücksichtigt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten innemen omdat' ->

Date index: 2023-02-10
w