Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten omvatten aangezien » (Néerlandais → Allemand) :

6. benadrukt dat het gebruik van effectbeoordelingen moet worden ontwikkeld, dat deze doorheen de volledige beleidscyclus moeten worden uitgevoerd en dat het levende documenten betreft, die moeten worden bijgewerkt wanneer tijdens het wetgevingsproces nieuwe belangrijke wijzigingen worden aangebracht; benadrukt dat grondige effectbeoordelingen een diepgaande evaluatie van de naleving van het subsidiariteitsbeginsel moeten omvatten, aangezien dit cruciaal is om het vertrouwen van de burger te vergroten, die subsidiariteit als een bela ...[+++]

6. bekräftigt die Bedeutung des Ausbaus der Verwendung von Folgenabschätzungen, die im Laufe des gesamten Politikzyklus durchgeführt werden sollten und die als Live-Dokumente aktualisiert werden, wenn wesentliche Änderungsanträge während des Gesetzgebungsverfahrens eingebracht werden; betont, dass detaillierte Folgenabschätzungen eine gründliche Bewertung der Einhaltung des Subsidiaritätsprinzips umfassen sollten, da dies wesentlich dafür ist, das Vertrauen der Bürgerinnen und Bürger, die die Subsidiarität häufig als einen wesentlichen Aspekt des demokratischen Prozesses era ...[+++]


59. benadrukt dat er een verschil bestaat tussen het effect van afzonderlijke wetgevingsmaatregelen en het cumulatieve effect van deze maatregelen; dringt er bij de diensten van de Commissie op aan om, in samenwerking met de ETA's, het GTM en het ESRB, elke vijf jaar een alomvattende kwantitatieve en kwalitatieve beoordeling uit te voeren van het cumulatieve effect van EU-wetgeving inzake financiële diensten op de financiële markten en de marktdeelnemers op EU- en nationaal niveau, teneinde tekortkomingen en mazen in de wetgeving vast te stellen, de resultaten, effectiviteit en efficiëntie van de verordening inzake financiële diensten t ...[+++]

59. betont, dass sich die Auswirkung einzelner legislativer Maßnahmen von deren kumulativen Auswirkungen unterscheiden; fordert die Kommissionsdienststellen auf, in Zusammenarbeit mit den ESA, dem Einheitlichen Aufsichtsmechanismus und dem Europäischen Ausschuss für Systemrisiken alle fünf Jahre eine umfassende quantitative und qualitative Bewertung der kumulativen Auswirkungen der EU-Vorschriften für den Finanzdienstleistungssektor auf die Finanzmärkte und ihre Teilnehmer auf der Ebene der EU und auf der Ebene der Mitgliedstaaten vorzunehmen, um Mängel und Rechtslücken zu ermitteln, die Erfüllung, Wirksamkeit und Effizient der Vorschriften für den Finanzdienstleistungssektor zu bewerten und dafür zu sorgen, dass sie dem fairen Wettbewerb ...[+++]


Aangezien die kwantitatieve beperkingen ook hoeveelheden chloorfluorkoolwaterstoffen omvatten waarvoor een vergunning voor analytische en laboratoriumtoepassingen is afgegeven, moeten de productie en de invoer van chloorfluorkoolwaterstoffen voor die toepassingen ook onder die toewijzing vallen.

Da diese Höchstmengen auch Mengen an teilhalogenierten Fluorchlorkohlenwasserstoffen, die für Labor- und Analysezwecke lizenziert sind, einschließen, sollte die betreffende Zuteilung sich gleichfalls auf die Herstellung und die Einfuhr von teilhalogenierten Fluorchlorkohlenwasserstoffen für diese Verwendungszwecke erstrecken.


1. is van mening dat de EU de door IAO en UNEP gehanteerde definitie van groene banen als basis moet overnemen, omdat met groene banen kwesties als energie-efficiëntie en emissievermindering met traditionele arbeidsmarktvraagstukken moeten worden samengebracht, aangezien vrouwen vaak met lagere lonen voor gelijkwaardige vaardigheden en verantwoordelijkheden en ongunstiger arbeidsvoorwaarden genoegen moeten nemen; dit moet echter niet beperkt blijven tot landbouw, industrie, diensten en administratie, maar dient alle gebieden van de arbeid ...[+++]

1. ist der Ansicht, dass die EU die von der IAO und dem UNEP vorgegebene Begriffsbestimmung „grüner Arbeitsplätze“ als Grundlage nehmen sollte, da aufgrund der Tatsache, dass Frauen häufig niedrigere Löhne bei gleicher Befähigung und gleichen Pflichten akzeptieren müssen und unter ungünstigen Arbeitsbedingungen leiden, bei der Schaffung umweltorientierter Arbeitsplätze Bemühungen um Energieeffizienz und niedrige Emissionen mit den traditionellen Belangen der Arbeitnehmer verknüpft werden müssen; vertritt jedoch die Auffassung, dass sie nicht auf Landwirtschaft, Industrie, Dienstleistungen und Verwaltung beschränkt sein, sondern sämtliche Branchen des Arbeitslebens umfassen sollte; ...[+++]


Aangezien toezichtssystemen het meest geschikt zijn om nieuwe invasieve inheemse soorten vroegtijdig te detecteren en de verspreiding van reeds gevestigde soorten te bepalen, moeten zij zowel gerichte als algemene onderzoeken omvatten en profiteren van de betrokkenheid van verschillende sectoren en belanghebbenden (onder meer regionale en plaatselijke gemeenschappen).

Da Überwachungssysteme das geeignetste Mittel für die frühzeitige Erkennung neuer invasiver gebietsfremder Arten sowie für die Feststellung der Verbreitung bereits etablierter Arten sind, sollten diese Systeme sowohl gezielte als auch allgemeine Studien umfassen und die Mitwirkung verschiedener Sektoren und Interessenträger einschließlich regionaler und örtlicher Gemeinschaften vorsehen.


Aangezien de inhoudelijke eisen voor de operationele programma's die bedoeld zijn voor gezamenlijke financieringsinstrumenten voor onbeperkte garanties en securitisatie ten gunste van kleine, middelgrote en micro-ondernemingen, zoals in Aanbeveling 2003/361/EG van de Commissie (4) gedefinieerd en door de Europese Investeringsbank ten uitvoer gelegd, slechts een deel van de eisen voor de inhoud van andere programma's in het kader van de doelstelling „investeren in groei en werkgelegenheid” omvatten, moet worden vastgesteld welke velden van het respectieve model in dergelijke specifieke pr ...[+++]

Da die inhaltlichen Anforderungen an operationelle Programme, die der gemeinsamen unbegrenzten Garantie und der Verbriefung der Finanzinstrumente für die in der Empfehlung 2003/361/EG (4) der Kommission definierten Kleinstunternehmen sowie kleinen und mittleren Unternehmen dienen und von der Europäischen Investitionsbank durchgeführt werden, eine Teilmenge der inhaltlichen Anforderungen an die anderen Programme des Ziels „Investitionen für Wachstum und Beschäftigung“ darstellen, müssen die Felder des jeweiligen Musters bestimmt werden, die in diese gezielten Programme aufgenommen werden sollten ...[+++]


4. benadrukt dat bij de "stresstests" rekening moet worden gehouden met de situatie als geheel en de veelvuldige en complexe oorzaken, aangezien de aardbeving in Japan op zich niet de oorzaak van het kernongeval in Japan was; is verder van mening dat de "stresstests" de gehele productieketen moeten omvatten, met inbegrip van transport en afvalverwerking en -opslag,

4. unterstreicht, dass bei den „Stresstests“ die umfassendere Situation und die vielfältigen und komplexen Ursachen berücksichtigt werden sollten, da das Erdbeben in Japan an sich nicht die Ursache für den nuklearen Unfall in Japan war; weist darauf hin, dass „Stresstests“ die gesamte Erzeugungskette einschließlich Transport sowie Behandlung und Lagerung von Abfällen einschließen sollten;


Het nieuwe programma zou overlappingen met andere programma’s moeten vermijden: het zal geen acties omvatten die gericht zijn op markttekortkomingen die verband houden met innovatie, aangezien het Horizon 2020-programma hiervoor dient.

Bei dem neuen Programm würden Überschneidungen mit anderen Programmen vermieden: Es umfasst keine Maßnahmen zur Behebung von Mängeln der Märkte im Zusammenhang mit der Innovation; diese werden vom Programm Horizont 2020 abgedeckt.


Deze dialoog zou kunnen plaatsvinden onder auspiciën van het Comité van de Regio's, aangezien dat tot taak heeft de plaatselijke overheden een stem op EU-niveau te verlenen, en zou ook de plaatselijke overheden en hun netwerken moeten omvatten.

Dieser könnte unter Federführung des Ausschusses der Regionen stattfinden, dessen Aufgabe es ist, auf europäischer Ebene den Gebietskörperschaften bzw. deren Zusammenschlüssen Gehör zu verschaffen.


Iran heeft te kennen gegeven dat het bereid is te praten over mensenrechten, wat een positief signaal vormt, aangezien alle toekomstige contractuele betrekkingen met Iran een bespreking van het aspect mensenrechten zouden moeten omvatten.

Iran hat seine Bereitschaft, Menschenrechtsfragen zu erörtern, angedeutet, und dies ist bereits ein positives Zeichen, denn jedwede vertragliche Beziehung in der Zukunft müsste unweigerlich die Erörterung von Menschenrechtsfragen beinhalten.


w