Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten op basis van vrijwillige regelingen samenwerken » (Néerlandais → Allemand) :

Bijzondere aandacht voor kleine ondernemingen: De bedrijven moeten op basis van vrijwillige regelingen samenwerken en ervaringen, beste praktijken en technologische oplossingen (zoals instrumenten voor automatische opsporing) uitwisselen. Vooral kleinere platforms met beperktere middelen en expertise moeten voordeel hebben bij deze gedeelde verantwoordelijkheid.

Besonderes Augenmerk auf kleine Unternehmen: Die Industrie sollte im Rahmen freiwilliger Vereinbarungen zusammenarbeiten und Erfahrungen, bewährte Verfahren und technologische Lösungen austauschen, darunter auch Instrumente, die eine automatische Erkennung ermöglichen. Diese Zusammenarbeit dürfte insbesondere kleineren Plattformen mit begrenzteren Ressourcen und Fachkenntnissen zugutekommen.


Aanbieders van hostingdiensten moeten, waar dat gepast is, ervaringen uitwisselen en technologische oplossingen en beste praktijken voor de bestrijding van illegale online-inhoud delen met elkaar en vooral met aanbieders van hostingdiensten die door hun omvang of de schaal waarop zij opereren, over beperkte middelen en deskundigheid beschikken. Dat moet onder meer gebeuren in het kader van de lopende samenwerking tussen aanbieders v ...[+++]

Hostingdiensteanbieter sollten sich, soweit angemessen, untereinander sowie insbesondere mit Hostingdiensteanbietern, die aufgrund ihrer Größe oder ihrer Reichweite über begrenzte Ressourcen und Fachkenntnisse verfügen, über ihre Erfahrungen, technologische Lösungen und bewährte Vorgehensweisen im Umgang mit illegalen Online-Inhalten austauschen, und zwar auch im Zusammenhang mit der laufenden Zusammenarbeit zwischen Hostingdiensteanbietern im Rahmen von Verhaltenskodizes, Absichtserklärungen und sonstigen freiwilligen Vereinbarungen. ...[+++]


Om aan vrijwillige regelingen te mogen deelnemen, moeten marktpartijen:

Voraussetzung für die Teilnahme an einer freiwilligen Regelung sollte sein, dass der betreffende Wirtschaftsteilnehmer


Vrijwillige regelingen moeten betrekking hebben op sommige of alle duurzaamheidscriteria in de richtlijn .

Eine freiwillige Regelung sollte mehrere oder alle der in der Richtlinie genannten Nachhaltigkeitskriterien abdecken .


(5) Door de toenemende onderlinge afhankelijkheid van arbeidsmarkten en de noodzaak tot integratie ervan moeten de diensten voor arbeidsvoorziening nauwer samenwerken, zodat alle werknemers vrij verkeer genieten via vrijwillige en eerlijke arbeidsmobiliteit binnen de Unie. Overeenkomstig artikel 46, lid a), ...[+++]

(5) Die zunehmende gegenseitige Abhängigkeit der Arbeitsmärkte und die Notwendigkeit ihrer Integration erfordern eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen Arbeitsvermittlungen, um die Freizügigkeit aller Arbeitskräfte durch freiwillige und faire Arbeitskräftemobilität innerhalb der Union im Einklang mit Artikel 46 Buchstabe a des Vertrags zu gewährleisten; daher sollte ein gemeinsamer Rahmen für die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und zwischen den Mitgliedstaaten und Norwegen, Island, der Schweiz und Liechtenstein in Bezug ...[+++]


(5) Door de toenemende onderlinge afhankelijkheid van arbeidsmarkten moeten de diensten voor arbeidsvoorziening nauwer samenwerken, zodat alle werknemers vrij verkeer genieten via vrijwillige en eerlijke arbeidsmobiliteit binnen de Unie. Overeenkomstig artikel 46, lid a), van het Verdrag moet daarom een gemeenschappelijk kader v ...[+++]

(5) Die zunehmende gegenseitige Abhängigkeit der Arbeitsmärkte erfordert eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen Arbeitsvermittlungen, um die Freizügigkeit aller Arbeitskräfte durch freiwillige und faire Arbeitskräftemobilität innerhalb der Union im Einklang mit Artikel 46 Buchstabe a des Vertrags zu gewährleisten; daher sollte ein gemeinsamer Rahmen für die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission in Bezug auf die Arbeitskräftemobilität innerhalb der Union geschaffen werden.


In dergelijke uitvoeringshandelingen wordt een termijn gesteld waarbinnen de vrijwillige regelingen de normen geïmplementeerd moeten hebben.

In diesen Rechtsakten wird ein Zeitraum festgelegt, in dem diese Standards im Rahmen der freiwilligen Systeme umgesetzt werden müssen.


1. beklemtoont dat de lidstaten met het oog op een hogere arbeidsparticipatiegraad bij vrouwen bijzondere aandacht moeten besteden aan doelmatige handhaving van de antidiscriminatiewetgeving en voorzieningen voor gezinnen, tewerkstelling van vrouwen in traditionele "mannenberoepen" via vrijwillige regelingen en haalbare doelstellingen moeten bevorderen, en voor toegankelijkheid en verantwoording moeten zorgen; benadrukt het belang van toezicht op de arbeidsmarkt- en vaardigheidsvereisten; nodigt de lidstaten uit om uitgebreide steun ...[+++]

1. betont die Tatsache, dass die Mitgliedstaaten der wirksamen Umsetzung der Rechtsvorschriften zur Bekämpfung von Diskriminierung und der familienfreundlichen Bestimmungen besondere Aufmerksamkeit zukommen lassen, die Einstellung von Frauen in nicht traditionell weiblichen Berufen durch freiwillige Maßnahmen und über erreichbare Ziele fördern und Zugänglichkeit und Verantwortlichkeit gewährleisten müssen, um die Erwerbquote von Frauen zu erhöhen; unterstreicht die Notwendigkeit, den Arbeitsmarkt und die Qualifikationsanforderungen z ...[+++]


Het is veel beter om af te spreken dat internetproviders op vrijwillige basis met de strafvervolgingsautoriteiten samenwerken, zoals ze dat nu in de praktijk ook al doen.

Viel besser sind die Übereinkommen, dass Internetservice-Provider auf freiwilliger Basis mit den Strafverfolgungsbehörden zusammenarbeiten, wie sie es in der Praxis jetzt auch schon tun.


We moeten ten volle gebruik maken van de politieke dialoog op basis van artikel 8 van de Overeenkomst van Cotonou. Voorts moeten het Parlement en de Commissie samenwerken bij het opzetten van een gemeenschappelijke strategie, waarbij ook Afrika zelf betrokken wordt, en moet er gezocht worden naar Afrikaanse oplossingen en versterkte Afrikaanse organisaties.

Wir müssen den Dialog entsprechend Artikel 8 des Cotonou-Abkommen voll ausschöpfen, Parlament und Kommission müssen bei der Konzipierung einer gemeinsamen Strategie unter Einbeziehung von Afrika zusammenarbeiten, wir sollten afrikanische Lösungen anstreben und die afrikanischen Organisationen stärken.


w