Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten telkens binnen " (Nederlands → Duits) :

Alle sproeiopeningen moeten worden afgesloten en het systeem moet binnen een minuut zes keer met het bedieningsorgaan van de sproeier worden ingeschakeld, telkens gedurende ten minste drie seconden.

Alle Spritzdüsen werden verstopft und die Betätigungseinrichtung wird sechsmal in einer Minute jeweils mindestens drei Sekunden lang betätigt.


(h) er moet worden gezorgd voor de ontwikkeling van samenwerking met en opleiding van het personeel van de EU-delegaties en de ambassades van de lidstaten, alsmede dat van civiele en militaire missies, op het gebied van internationale mensenrechten, humanitair recht en strafrecht, inclusief met betrekking tot hun capaciteit om situaties te identificeren waar een risico op de vier gespecificeerde misdaden en schendingen bestaat, onder andere door regelmatige uitwisselingen met de plaatselijke civiele maatschappij; er moet voor worden gezorgd dat de speciale vertegenwoordigers van de EU het R2P-beginsel handhaven telkens als dit nodig is en ...[+++]

(h) empfiehlt, die Zusammenarbeit mit den EU-Delegationen und den Botschaften der Mitgliedstaaten auszubauen und deren Personal und die Beteiligten an zivilen und militärischen Missionen in Sachen internationale Menschenrechte, humanitäres Recht und Strafrecht zu schulen, einschließlich ihrer Fähigkeit, unter anderem durch regelmäßigen Informationsaustausch mit der Zivilgesellschaft vor Ort mögliche Konfliktsituationen bezüglich der vier genannten Kategorien von Verbrechen und Verstößen zu erkennen; empfiehlt dafür zu sorgen, dass die EU-Sonderbeauftragten die Schutzverantwortung, wo immer nötig, zur Geltung ...[+++]


er moet worden gezorgd voor de ontwikkeling van samenwerking met en opleiding van het personeel van de EU-delegaties en de ambassades van de lidstaten, alsmede dat van civiele en militaire missies, op het gebied van internationale mensenrechten, humanitair recht en strafrecht, inclusief met betrekking tot hun capaciteit om situaties te identificeren waar een risico op de vier gespecificeerde misdaden en schendingen bestaat, onder andere door regelmatige uitwisselingen met de plaatselijke civiele maatschappij; er moet voor worden gezorgd dat de speciale vertegenwoordigers van de EU het R2P-beginsel handhaven telkens als dit nodig is en h ...[+++]

empfiehlt, die Zusammenarbeit mit den EU-Delegationen und den Botschaften der Mitgliedstaaten auszubauen und deren Personal und die Beteiligten an zivilen und militärischen Missionen in Sachen internationale Menschenrechte, humanitäres Recht und Strafrecht zu schulen, einschließlich ihrer Fähigkeit, unter anderem durch regelmäßigen Informationsaustausch mit der Zivilgesellschaft vor Ort mögliche Konfliktsituationen bezüglich der vier genannten Kategorien von Verbrechen und Verstößen zu erkennen; empfiehlt dafür zu sorgen, dass die EU-Sonderbeauftragten die Schutzverantwortung, wo immer nötig, zur Geltung ...[+++]


Telkens wanneer dat mogelijk is moeten tv-kanalen die nu buiten deze subband werken geleidelijk binnen deze overeengekomen gemeenschappelijke subband worden verplaatst door middel van de wijzigingsmechanismen van de Overeenkomst van Genève van 2006.

Fernsehkanäle, die derzeit Frequenzen außerhalb dieses Teilbandes nutzen, müssten unter Nutzung der Änderungsmechanismen des Genfer Abkommens von 2006 nach Möglichkeit schrittweise in das vereinbarte gemeinsame Unterband verlegt werden.


De vanaf 1 september 1995 gerechtvaardigde en goedgekeurde bijkomende dienstprestaties moeten telkens binnen drie maanden tot ten hoogste 10 dagen per persoon teruggebracht worden.

Begründete und genehmigte Zusatzdienste ab dem 1.9.1995 sind, bis auf ein Gesamtmaximum von 10 Tagen pro Person, jeweils innerhalb von 3 Monaten abzubauen.


3 bis. Een "verblijfsvergunning binnen de vennootschap overgeplaatste persoon" geeft de houder van de vergunning het recht zijn activiteiten in alle lidstaten te ontplooien, zonder telkens een nieuwe "verblijfsgunning binnen de vennootschap overgeplaatste persoon" te moeten aanvragen.

(3a) Ein "Aufenthaltstitel – innerbetrieblich versetzter Arbeitnehmer" berechtigt den Inhaber des Titels dazu, seine Tätigkeiten in allen Mitgliedstaaten zu erbringen, ohne jeweils einen neuen "Aufenthaltstitel – innerbetrieblich versetzter Arbeitnehmer" beantragen zu müssen.


Artikel 3 van Beschikking 97/138/EG van de Commissie bepaalt dat de lidstaten de Commissie binnen een termijn van 18 maanden na het einde van het betrokken jaar gegevens moeten verstrekken (te beginnen met de gegevens over 1997) die telkens betrekking hebben op een volledig kalenderjaar.

Artikel 3 der Entscheidung 97/138/EG der Kommission legt fest, dass sich die von den Mitgliedstaaten an die Kommission gegebenen Daten auf das Kalenderjahr insgesamt beziehen (beginnend mit 1997) und dass sie innerhalb von 18 Monaten nach Ablauf des jeweiligen Jahres vorgelegt werden.


- indien in de laatste twee controleperiodes van telkens twee jaar het jaarlijks op 31 december berekende gemiddelde van de jaarlijkse percentages van de rundveebeslagen waarvoor gevallen van tuberculosebesmetting bevestigd zijn, niet meer bedraagt dan 0,2 % van alle beslagen binnen het afgebakende gebied, mogen de routinetests voortaan om de drie jaar worden verricht en/of mag de leeftijd waarop de dieren de tests moeten ondergaan tot 24 ma ...[+++]

- Machten in den beiden letzten Zweijahres-Überwachungszeiträumen die Rinderbestände, bei denen sich bestätigte, daß sie mit Tuberkulose infiziert sind, im Jahresschnitt, der zum 31. Dezember eines jeden Jahres bestimmt wird, höchstens 0,2 % aller Rinderbestände in dem betreffenden Gebiet aus, so kann der Abstand zwischen den Routineuntersuchungen auf drei Jahre verlängert werden und/oder das Alter der untersuchungspflichtigen Tiere auf 24 Monate heraufgesetzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten telkens binnen' ->

Date index: 2021-07-24
w