Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten toe leiden " (Nederlands → Duits) :

De werking van Richtlijn 2003/87/EG kan er met name toe leiden dat aan het einde van een handelsperiode grote aantallen emissierechten moeten worden geveild, wat de stabiliteit van de markt kan ondermijnen.

Das Funktionieren der Richtlinie 2003/87/EG kann insbesondere dazu führen, dass am Ende jedes Handelszeitraums große Mengen Zertifikate versteigert werden müssen, was die Marktstabilität untergraben kann.


De uitvoering van Richtlijn 2003/87/EG kan er met name toe leiden dat aan het einde van een handelsperiode grote aantallen emissierechten moeten worden geveild, wat de stabiliteit van de markt kan ondermijnen.

Insbesondere führt die Umsetzung der Richtlinie 2003/87/EG möglicherweise dazu, dass am Ende jedes Handelszeitraums große Mengen Zertifikate versteigert werden, was die Marktstabilität untergraben könnte.


De Commissie is van oordeel dat de lidstaten met het filmerfgoed rekening moeten houden in het kader van hun nationale digitaliserings‑ en archiveringsbeleid. Dat zou er onder meer moeten toe leiden dat het filmaanbod van het Europeana‑portaal aangroeit.

Die Kommission ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten ihr Filmerbe in ihre nationalen Digitalisierungs- und Archivierungsstrategien einbeziehen sollten; auf diese Weise soll insbesondere das Filmangebot des Portals Europeana erweitert werden.


Het Hof stelt vast dat een weerlegbaar vermoeden kan worden gehanteerd dat particulieren de dragers voor privédoeleinden gebruiken, mits aan twee voorwaarden is voldaan: i) praktische moeilijkheden bij de vaststelling of de betrokken dragers voor privédoeleinden worden gebruikt, moeten het hanteren van een dergelijk vermoeden rechtvaardigen; ii) dit vermoeden mag er niet toe leiden dat de vergoeding voor het kopiëren voor privégeb ...[+++]

Der Gerichtshof stellt fest, dass widerlegbar vermutet werden kann, dass Privatpersonen Trägermaterial zu privaten Zwecken nutzen, sofern zwei Voraussetzungen erfüllt sind: Erstens müssen praktische Schwierigkeiten bei der Ermittlung des privaten Zwecks der Nutzung des Trägermaterials die Aufstellung einer solchen Vermutung rechtfertigen, und zweitens darf diese Vermutung nicht dazu führen, dass die Abgabe für Privatkopien in Fällen auferlegt wird, in denen das Trägermaterial offenkundig zu nicht privaten Zwecken genutzt wird.


TEEB is een project dat wordt gefinancierd door de Europese Commissie en een aantal regeringen, waaronder die van Duitsland, het VK, Nederland, Zweden, Noorwegen, België en Japan, en dat erop gericht is economische argumenten te formuleren die er moeten toe leiden dat wij natuurlijke hulpbronnen anders gaan evalueren en beheren.

Die TEEB-Initiative ist ein von der Europäischen Kommission und Ländern wie Deutschland, dem Vereinigten Königreich, den Niederlanden, Schweden, Norwegen, Belgien und Japan finanziertes Projekt, das untersucht, welche wirtschaftlichen Gründe dafür sprechen, die Art und Weise, in der wir Naturgüter bewerten und bewirtschaften, zu ändern.


De huidige maatregelen moeten er derhalve toe leiden dat bij alle betrokken producten het verbruik van energie en van andere essentiële hulpbronnen door middel van etikettering en standaardproductinformatie is aangegeven.

Durch die vorliegende Regelung sollte daher die Angabe des Verbrauchs an Energie und anderen wichtigen Ressourcen aller in Betracht kommenden Produkte mittels einheitlicher Etiketten und Produktinformationen sichergestellt werden.


Voorts kan dit er op markten waar exploitanten asymmetrische marktaandelen bezitten toe leiden dat kleinere exploitanten belangrijke vergoedingen moeten betalen aan grotere concurrenten.

Ferner kann dies auf Märkten, auf denen Betreiber asymmetrische Marktanteile halten, zu deutlich höheren Zahlungen von kleineren an größere Wettbewerber führen.


- tijdelijk zijn, opdat een permanente verslechtering van de begrotingssituaties wordt vermeden, want dit zou de houdbaarheid ervan ondermijnen en er uiteindelijk toe leiden dat zij moeten worden gefinancierd door langdurige toekomstige belastingverhogingen.

- befristet sein, um eine ständige Verschlechterung der Haushaltslage zu vermeiden, die die Nachhaltigkeit gefährden und schließlich eine Finanzierung durch fortlaufende Steuererhöhungen erfordern würde.


Taaleisen die worden gesteld wegens de aard van de functie moeten dan ook strikt gebonden zijn aan de te vervullen functie en mogen er niet toe leiden dat het vereiste van geografische verscheidenheid van het personeel van de Unie in gevaar komt.

Daher müssten sprachliche Anforderungen, die aufgrund der Natur des Postens verfügt würden, eng im Zusammenhang mit den zu besetzenden Posten stehen und dürften nicht dazu führen, dass das Erfordernis der unterschiedlichen geografischen Herkunft des Personals der Union in Frage gestellt werde.


De geplande hoge primaire overschotten moeten er in combinatie met omvangrijke privatiseringen toe leiden dat de schuldquote gedurende de gehele programmaperiode gestaag terugloopt.

Die geplanten hohen Primärüberschüsse und die umfangreichen Privatisierungen bringen über den Programmzeitraum hinweg einen stetigen Abbau der Schuldenquote mit sich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten toe leiden' ->

Date index: 2024-02-17
w