Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moldavië en oekraïne een concrete bijdrage levert » (Néerlandais → Allemand) :

F. overwegende dat de onderhandelingen over de status van Transnistrië in het kader van het zogenoemde “5+2 formaat”, waaraan wordt deelgenomen door Moldavië, het Transnistrische deel van Moldavië, Rusland, Oekraïne en de OVSE, en waarbij de EU en de VS als waarnemers zijn betrokken, tot dusver nog geen concrete resultaten hebben opgeleverd; overwegende dat het sturen van een missie van de EU voor bijstandverlening inzake grensbeheer naar Moldavië en Oekraïne een concrete bijdrage levert aan de oplossing van het conflict over Transnistrië;

F. in der Erwägung, dass die so genannten „5+2-Verhandlungen“ über eine Regelung für Transnistrien, an denen Vertreter der Republik Moldau, der transnistrischen Region, Russlands, der Ukraine und der OSZE sowie der EU und der USA beteiligt sind, bisher noch zu keinen konkreten Ergebnissen geführt haben, sowie in der Erwägung, dass die Mission der Europäischen Union zur ...[+++]


Vertegenwoordigers van Oekraïne mogen als waarnemers de vergaderingen bijwonen van de beheerscomités die belast zijn met het toezicht op de programma’s waaraan Oekraïne een financiële bijdrage levert, voor zover deze betrekking hebben op onderwerpen die Oekraïne aangaan.

Vertreter der Ukraine können bei den die Ukraine betreffenden Punkten als Beobachter an den Sitzungen der Verwaltungsausschüsse teilnehmen, die für die Überwachung der Programme zuständig sind, zu denen die Ukraine einen finanziellen Beitrag leistet.


N. overwegende dat het gezamenlijke Brits-Noorse initiatief tot beoordeling van de haalbaarheid van de uiteindelijke ontmanteling van kernwapens en tot vaststelling van duidelijke procedurele stappen voor deze ontmanteling en bijbehorende verificatieprocedures een concrete bijdrage levert in de goede richting,

N. erfreut über die gemeinsame britisch-norwegische Initiative, die das Ziel verfolgt, die Durchführbarkeit einer Demontage von Kernwaffen und der einschlägigen Kontrollverfahren zu prüfen und dafür eindeutige Verfahrensschritte festzulegen, bei der es sich um einen konkreten Beitrag handelt, der in die richtige Richtung geht,


N. overwegende dat het gezamenlijke Brits-Noorse initiatief tot beoordeling van de haalbaarheid van de uiteindelijke ontmanteling van kernwapens en tot vaststelling van duidelijke procedurele stappen voor deze ontmanteling en bijbehorende verificatieprocedures een concrete bijdrage levert in de goede richting,

N. erfreut über die gemeinsame britisch-norwegische Initiative, die das Ziel verfolgt, die Durchführbarkeit einer Demontage von Kernwaffen und der einschlägigen Kontrollverfahren zu prüfen und dafür eindeutige Verfahrensschritte festzulegen, bei der es sich um einen konkreten Beitrag handelt, der in die richtige Richtung geht,


Vertegenwoordigers van Oekraïne mogen als waarnemers de vergaderingen bijwonen van de beheerscomités die belast zijn met het toezicht op de programma’s waaraan Oekraïne een financiële bijdrage levert, voor zover deze betrekking hebben op onderwerpen die Oekraïne aangaan.

Vertreter der Ukraine können bei den die Ukraine betreffenden Punkten als Beobachter an den Sitzungen der Verwaltungsausschüsse für das Monitoring der Programme teilnehmen, zu denen die Ukraine einen finanziellen Beitrag leistet.


8. is van oordeel dat het door Rusland gepresenteerde vredesplan waarbij de huidige situatie wordt gelegitimeerd een obstakel is voor de verdere ontwikkeling van de democratie in Moldavië en dat het geen bijdrage levert aan de stabilisering van de gehele regio; ziet met belangstelling uit naar een eventueel vredesplan van de Moldavische regering;

8. ist der Auffassung, dass der von Russland vorgelegte Friedensplan, der der Legitimierung der gegenwärtigen Situation dienen soll, ein Hindernis für die weitere Entwicklung der Demokratie in Moldawien darstellt und nicht zur Stabilisierung der gesamten Region beiträgt; erwartet mit Interesse einen Friedensplan der moldawischen Regierung;


8. is van oordeel dat het door Rusland gepresenteerde vredesplan waarbij de huidige situatie wordt gelegitimeerd een obstakel is voor de verdere ontwikkeling van de democratie in Moldavië en dat het geen bijdrage levert aan de stabilisering van de gehele regio; ziet met belangstelling uit naar een eventueel vredesplan van de Moldavische regering;

8. ist der Auffassung, dass der von Russland vorgelegte Friedensplan, der der Legitimierung der gegenwärtigen Situation dienen soll, ein Hindernis für die weitere Entwicklung der Demokratie in Moldawien darstellt und nicht zur Stabilisierung der gesamten Region beiträgt; erwartet mit Interesse einen Friedensplan der moldawischen Regierung;


Om haar beleid verder te ontwikkelen en om te waarborgen dat het migratiebeleid een concrete bijdrage levert aan de doelstelling van een samenhangend ontwikkelingsbeleid, moet zij voortbouwen op de beproefde methoden die door de individuele lidstaten of door niet-overheidsactoren zijn of worden ontwikkeld en moet zij ook leren uit methoden uit andere plaatsen in de wereld, inclusief de ontwikkelingslanden.

Zur Weiterentwicklung ihrer Politiken und um sicherzustellen, dass ihre Migrationspolitik konkret zum Ziel einer kohärenten Entwicklungspolitik beiträgt, muss sie sich auf bewährte Praktiken stützen, die von einzelnen Mitgliedstaaten oder nichtstaatlichen Einrichtungen entwickelt wurden bzw. werden. Ebenso sollte sie aus Vorgehensweisen lernen, die in anderen Teilen der Welt, einschließlich der Entwicklungsländer, praktiziert werden.


Bij de andere acties van het programma was een overgrote meerderheid van de deelnemers van mening dat het programma een concrete bijdrage levert tot het Europees burgerschap.

Bei den übrigen Aktionen des Programms betonte die übergroße Mehrheit der Beteiligten, das Programm habe zu einem konkreten Schritt in Richtung auf die Unionsbürgerschaft beigetragen.


Overwegende dat onderhavige richtlijn een concrete bijdrage levert aan de verwezenlijking van de sociale dimensie van de interne markt,

Die vorliegende Richtlinie stellt einen konkreten Beitrag zur Ausgestaltung der sozialen Dimension des Binnenmarktes dar -




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moldavië en oekraïne een concrete bijdrage levert' ->

Date index: 2024-11-27
w