Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mondelinge en schriftelijke bijdragen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Tot de belangrijkste prioriteiten die de delegaties in hun mondelinge en schriftelijke bijdragen hebben genoemd, behoren steun voor onderzoek, innovatie en nieuwe technologieën, het op elkaar aansluiten van vervoersnetwerken in de gehele Unie en de instelling van een homogeen multi­modaal trans-Europees vervoersnetwerk, de voltooiing van de eengemaakte Europese vervoers­markt, de internalisering van de externe kosten voor alle vervoerswijzen, de ontwikkeling van nieuwe financieringsmechanismen, verkeersveiligheid, en de bevordering van multimodale vracht­corridors en van volledige modale integratie.

Zu den Hauptprioritäten, die die Delegationen in ihren mündlichen und schriftlichen Beiträgen hervorhoben, gehören die Unterstützung für Forschung, Innovation und neue Technologien, die Verknüpfung der Verkehrsnetze in der gesamten Union und die Schaffung eines homogenen, multimodalen transeuropäischen Verkehrsnetzes, die Vollendung des europäischen Binnenmarkts im Bereich des Verkehrs, die Internalisierung externer Kosten für alle Verkehrsträger, die Entwicklung neuer Finanzierungsmechanismen, die Straßenverkehrssicherheit sowie die ...[+++]


(4) De groep op hoog niveau ontving mondelinge en schriftelijke bijdragen van de voornaamste Europese belanghebbende partijen uit de zuivelbevoorradingsketen en presenteerde haar verslag op 15 juni 2010.

(4) Bedeutende europäische Interessengruppen der Milchversorgungskette lieferten mündliche und schriftliche Beiträge zu den Arbeiten der HLG, die am 15. Juni 2010 ihren Bericht vorlegte.


(4) De groep op hoog niveau ontving mondelinge en schriftelijke bijdragen van de voornaamste Europese belanghebbende partijen uit de zuivelbevoorradingsketen, waaronder vertegenwoordigers van landbouwers, zuivelfabrikanten, zuivelhandelaren, kleinhandelaren en consumenten.

(4) Bedeutende europäische Interessengruppen der Milchversorgungskette, die Landwirte, milchverarbeitende Betriebe, Milchhändler, den Einzelhandel und Verbraucher vertreten, lieferten mündliche und schriftliche Beiträge zu den Arbeiten der HLG.


De groep op hoog niveau ontving mondelinge en schriftelijke bijdragen van de voornaamste Europese belanghebbende partijen uit de zuivelbevoorradingsketen, waaronder vertegenwoordigers van landbouwers, zuivelfabrikanten, zuivelhandelaren, kleinhandelaren en consumenten.

Bedeutende europäische Interessengruppen der Milchversorgungskette, die Landwirte, Milch verarbeitende Betriebe, Milchhändler, den Einzelhandel und Verbraucher vertreten, lieferten mündliche und schriftliche Beiträge zu den Arbeiten der HLG.


de mondelinge toelichtingen in het Europees Parlement en de schriftelijke bijdragen van de voorzitters van de raden van bestuur van Cepol en Europol,

- den mündlichen Mitteilungen im Parlament und den schriftlichen Mitteilungen der Vorsitzenden der Verwaltungsräte von Cepol und Europol,


De besprekingen in de groep waren gebaseerd op mondelinge en schriftelijke bijdragen van de belangrijkste Europese belanghebbenden in de zuivelbevoorradingsketen.

Die Gespräche stützten sich auf mündliche und schriftliche Bei­träge der wichtigsten europäischen Akteure der Milchversorgungskette.


Belangrijke Europese groeperingen van belanghebbenden in de zuivelbevoorradingsketen werd verzocht mondelinge en schriftelijke bijdragen aan de besprekingen te leveren, terwijl er bovendien bijdragen werden ontvangen van academische deskundigen en vertegenwoordigers van derde landen.

Wichtige europäische Interessengruppen in der Versorgungskette für Milcherzeugnisse wurden ersucht, mündliche und schriftliche Diskussionsbeiträge zu liefern, und auch wissenschaftliche Sachverständige und Vertreter aus Drittländern steuerten Beiträge bei.


De uit vertegenwoordigers van de lidstaten bestaande groep heeft onder het voorzitterschap van de directeur‑generaal voor Landbouw en plattelandsontwikkeling, Jean‑Luc Demarty, mondelinge en schriftelijke bijdragen van belangrijke Europese actoren uit de zuivelbevoorradingsketen onderzocht.

Die aus Vertretern der Mitgliedstaaten zusammengesetzte hochrangige Expertengruppe unter dem Vorsitz des Generaldirektors für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung Jean-Luc Demarty nahm mündliche und schriftliche Stellungnahmen der wichtigsten europäischen Interessengruppen in der Wertschöpfungskette des Milchsektors zur Kenntnis.


Bovendien hebben diverse leden van het Europees Parlement zich in verband met deze klachten schriftelijk tot de Europese Commissie gewend en er werd ook een aantal mondelinge en schriftelijke vragen ingediend door leden van het Europees Parlement.

Darüber hinaus haben mehrere Mitglieder des Europäischen Parlaments die Europäische Kommission über diese Beschwerden schriftlich in Kenntnis gesetzt. Von MdEP sind zudem schriftliche und mündliche Anfragen eingereicht worden.


Het verslag van het voorzitterschap, waarin rekening is gehouden met de reeds door de delegaties verstrekte schriftelijke bijdragen, omvat met name een evaluatie van de problemen die zich op de verschillende JBZ-gebieden hebben voorgedaan (en geeft daarvan ook de oorzaken aan), te weten:

Der Bericht des Vorsitzes, in dem die von den Delegationen bereits übermittelten schriftlichen Beiträge berücksichtigt worden sind, betrifft besonders die Evaluierung der Schwierigkeiten - wobei insbesondere die Gründe für diese Schwierigkeiten herausgearbeitet wurden -, die in den einzelnen JI-Bereichen aufgetreten sind:


w