Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische Norm
Biologische norm
Communautaire norm
DGPM
Euronorm
Europese norm
Fysische norm
Internationale ISO-normen voor humane vangstmethoden
Internationale norm voor humane vangst
Mondiale collectieve goederen
Mondiale collectieve voorzieningen
NBN
Nationale Belgische Norm
Nationale norm
Norm
VMEB
Wettelijke of reglementaire norm

Vertaling van "mondiale norm " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
norm [ nationale norm ]

Norm [ Bauartnorm | DIN-Norm | Industrienorm | nationale Norm | Produktionsnorm ]


Belgische Norm | Nationale Belgische Norm | NBN [Abbr.]

belgische Norm | NBN [Abbr.]


mondiale collectieve goederen | mondiale collectieve voorzieningen

globale Kollektivgüter | globale öffentliche Güter


internationale ISO-normen voor humane vangstmethoden | internationale norm voor humane vangst | op internationaal gebied overeengekomen norm voor humane vangstmethoden

international vereinbarte humane Fangnorm | internationale humane Fangnorm | internationale Norm für humanen Tierfang | ISO-Norm für das Aufstellen humaner Fallen




Europese norm [ communautaire norm | Euronorm ]

europäische Norm [ Euronorm ]


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]


wettelijke of reglementaire norm

Gesetzes- oder Verordnungsnorm




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
157. roept de EU en de deelnemers aan het BEPS-project van de OESO op ervoor te zorgen dat de nieuwe door de OESO ontwikkelde "mondiale norm voor de automatische uitwisseling van informatie" voorziet in een overgangsperiode voor ontwikkelingslanden die door een gebrek aan administratieve capaciteit nog niet kunnen voldoen aan de vereisten van wederzijdse automatische uitwisseling van informatie;

157. fordert die EU und die Mitglieder der BEPS-Gruppe bei der OECD auf, dafür zu sorgen, dass im Rahmen des neuen, von der OECD entwickelten Standards für den automatischen Informationsaustausch („Global Standard on Automatic Information Exchange“) ein Übergangszeitraum für Entwicklungsländer vorgesehen wird, die den Anforderungen des gegenseitigen Informationsaustauschs derzeit aufgrund fehlender Verwaltungskapazitäten nicht entsprechen können;


N. overwegende dat de verantwoordelijkheid om de mensenrechten te eerbiedigen een mondiale norm is die alle bedrijven worden geacht na te leven waar zij ook opereren, als vermeld in de Guiding Principles on Business and Human Rights die zijn voorbereid door de Speciale Vertegenwoordiger van de VN-secretaris-generaal over mensenrechten en transnationale corporaties en overige ondernemingen, de heer John Ruggie; overwegende dat er te weinig overeenstemming is over de concrete implicaties van deze verantwoordelijkheid en dat het streven naar algemene eerbiediging ernstig wordt gedwarsboomd door het ontbreken van monitorings-, rapportage-, ...[+++]

N. in der Erwägung, dass die Verantwortung für die Achtung der Menschenrechte einen weitweiten Standard in Bezug auf das Verhalten sämtlicher Unternehmen, wo auch immer sie tätig sind, darstellt, wie dies in den von John Ruggie, dem Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, vorgelegten Leitprinzipien für Unternehmen und Menschenrechte (Guiding Principles on Business and Human Rights) zur Frage der Menschenrechte und der transnationalen Gesellschaften und sonstigen Unternehmen in Erinnerung gerufen wird; in der Erwägung, dass jedoch zu wenig Einigkeit hinsichtlich der konkreten Auswirkungen dieser Verantwortung her ...[+++]


De activiteiten hebben betrekking op samenwerking en uitwisseling van beste praktijken met het oog op de vaststelling van gemeenschappelijke normen voor de Unie die verenigbaar zijn met mondiale normen of die als mondiale norm gelden, netwerkacties en initiatieven voor de coördinatie van de nationale programma's.

Die Maßnahmen umfassen die Zusammenarbeit und den Austausch bewährter Praktiken im Hinblick auf die Festlegung gemeinsamer Unionsstandards, die mit einem globalen Standard kompatibel sind oder einen solchen setzen. Ferner umfassen sie Vernetzungsaktivitäten und nationale Programmkoordinierungsinitiativen.


Alleen samen kunnen we ervoor zorgen dat onze waarden worden beschermd en worden vertaald in een mondiale norm".

Nur gemeinsam können wir unsere Werte schützen und sie weltweit zur Norm machen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. onderkent dat, hoewel een overeenkomst mogelijk niet alle bestaande kwesties inzake regelgeving onmiddellijk op zou kunnen lossen, de institutionalisering van de onderlinge verenigbaarheid tussen de regelgeving van de EU en de VS de trans-Atlantische handel enorm zou vergemakkelijken en een duidelijke mondiale norm zou stellen; herhaalt ook de noodzaak om ten volste het recht van elke partij te respecteren om via regelgeving de bescherming van de gezondheid, productveiligheid en het milieu te waarborgen op een niveau dat zij passend acht, maar ook uit historisch oogpunt rekening te houden met de trans-Atlantische verschillen bij kwe ...[+++]

10. erkennt an, dass ein Abkommen möglicherweise nicht alle bestehenden rechtlichen Probleme sofort lösen kann, eine Institutionalisierung von Kompatibilität der Rechtsvorschriften zwischen der EU und den USA den transatlantischen Handel jedoch stark vereinfachen würde und gleichzeitig einen couragierten globalen Standard setzen würde; bekräftigt außerdem die Notwendigkeit für das Recht jeder Seite, in einer Art und Weise zu regulieren, die den Schutz von Gesundheit, Produktsicherheit und Umwelt auf einer Ebene, die für die jeweilige Seite angemessen erscheint, gewährleistet, sowie die historische transatlantische Differenz bei Themen w ...[+++]


19. is tevreden met de initiatieven van de EU en de VS om te zorgen voor meer transparantie bij de winningsindustrieën die opereren in ontwikkelingslanden; verzoekt beide partijen om zich in het kader van de G20 in te zetten voor een mondiale norm inzake verplichte transparantie;

19. begrüßt die Initiativen der EU und der USA, für mehr Transparenz im Öl- und Bergbausektor in Entwicklungsländern zu sorgen; fordert beide Seiten auf, auf Ebene der G20 einen globalen Standard im Hinblick auf obligatorische Transparenz voranzutreiben;


DVB-T wordt al gebruikt door meer dan 100 landen in Europa, Azië, Afrika, Oceanië en nu ook in Latijns-Amerika en ontwikkelt zich zo tot een mondiale norm, naar het voorbeeld van de GSM-norm voor mobiele communicatie.

DVB-T wurde bereits in über 100 Ländern Europas, Asiens, Afrikas, Ozeaniens und nun auch in Lateinamerika eingeführt und ist auf dem besten Weg, sich zu einem weltweit gültigen Standard zu entwickeln, ähnlich dem GSM-Standard im Bereich des Mobilfunks.


Steunmaatregelen voor de sector zeevervoer dienen dan ook in de eerste plaats te beogen de fiscale en andere kosten en lasten voor de communautaire rederijen en zeelieden te verminderen tot niveaus die met de mondiale norm overeenstemmen.

Ziel der Unterstützungsmaßnahmen für den maritimen Sektor sollte es daher vor allem sein, Steuern sowie sonstige Kosten und Belastungen von Reedereien und Seeleuten aus der Gemeinschaft auf ein Niveau zu senken, das dem allgemeinen Weltstandard entspricht.


Zoals hierboven al werd vermeld wordt de door EGNOS gebruikte technologie als een mondiale norm erkend door de Organisatie van de internationale burgerluchtvaart (ICAO) [13] en de internationale maritieme organisatie (IMO) [14].

Wie bereits vorstehend erwähnt, wird die EGNOS-Technologie von der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) [13] und der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) [14] als weltweite Norm anerkannt.


Anders zullen potentiële buitenlandse concurrenten van GALILEO en EGNOS, zoals het WAAS-systeem, dat het equivalent is van EGNOS wat Noord-Amerika betreft, zeker de Europese en mondiale markten voor radionavigatie per satellieten met hoge precisie overspoelen voordat GALILEO in gebruik komt en hun norm opleggen.

Geschieht das nicht, dann werden die möglichen ausländischen Konkurrenten von GALILEO und EGNOS, wie das System WAAS, das nordamerikanische Äquivalent von EGNOS, es nicht versäumen, den europäischen und den Weltmarkt für die Satellitenfunknavigation hoher Genauigkeit vor der Indienststellung von GALILEO einzunehmen und ihre Norm aufzuerlegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mondiale norm' ->

Date index: 2021-04-03
w