Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mondiale problemen waarmee " (Nederlands → Duits) :

De mondiale problemen waarmee Europa te kampen heeft, kunnen niet worden opgelost zonder efficiënte gemeenschappelijke instellingen en een efficiënt gemeenschappelijk beleid.

Die globalen Herausforderungen für Europa können nicht ohne wirksame gemeinsame Institutionen und gemeinsame Strategien gelöst werden.


het oplossen van mondiale problemen waarmee derde landen worden of zouden worden geconfronteerd.

Lösung von Problemen mit globaler Tragweite, mit denen Drittländer konfrontiert sind oder sein werden.


Ursula Plassnik, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik voel mij gesterkt in mijn voornemen om op de naderende top een aantal onderwerpen aan te snijden die onze gemeenschappelijke toekomst betreffen, zoals samenwerking om de democratie, de mensenrechten, de vrijheid en de welstand te bevorderen, maar ook onderwerpen die in verband staan met de mondiale problemen waarmee wij ons geconfronteerd zien, zoals klimaatverandering, de strijd tegen het terrorisme, de non-proliferatie van massavernietigingswapens en ook het onderwerp energiezekerheid, dat ons in toenemende mate bezighoudt aan beide zij ...[+++]

Ursula Plassnik, amtierende Ratsvorsitzende. Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich fühle mich bestärkt in der Absicht, auf dem bevorstehenden Gipfel eine Reihe von Themen anzusprechen, die unsere gemeinsame Zukunft betreffen, die die Zusammenarbeit zur Förderung von Demokratie und Menschenrechten, von Freiheit und Wohlstand in der Welt umfassen, aber auch Themen, die die globalen Herausforderungen angehen, vor denen wir stehen: Klimawandel, Kampf gegen den Terrorismus, Nichtweiterverbreitung von Massenvernichtungswaffen, ferner das Thema Energiesicherheit, das uns zunehmend auf beiden Seiten des Atlantiks beschäftigt und das auch G ...[+++]


Ursula Plassnik, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik voel mij gesterkt in mijn voornemen om op de naderende top een aantal onderwerpen aan te snijden die onze gemeenschappelijke toekomst betreffen, zoals samenwerking om de democratie, de mensenrechten, de vrijheid en de welstand te bevorderen, maar ook onderwerpen die in verband staan met de mondiale problemen waarmee wij ons geconfronteerd zien, zoals klimaatverandering, de strijd tegen het terrorisme, de non-proliferatie van massavernietigingswapens en ook het onderwerp energiezekerheid, dat ons in toenemende mate bezighoudt aan beide zi ...[+++]

Ursula Plassnik, amtierende Ratsvorsitzende . Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich fühle mich bestärkt in der Absicht, auf dem bevorstehenden Gipfel eine Reihe von Themen anzusprechen, die unsere gemeinsame Zukunft betreffen, die die Zusammenarbeit zur Förderung von Demokratie und Menschenrechten, von Freiheit und Wohlstand in der Welt umfassen, aber auch Themen, die die globalen Herausforderungen angehen, vor denen wir stehen: Klimawandel, Kampf gegen den Terrorismus, Nichtweiterverbreitung von Massenvernichtungswaffen, ferner das Thema Energiesicherheit, das uns zunehmend auf beiden Seiten des Atlantiks beschäftigt und das auch ...[+++]


C. overwegende dat de geloofwaardigheid van het eurogebied gebaseerd is op een degelijk institutioneel kader bestaande uit een onafhankelijke monetaire autoriteit die een op prijsstabiliteit gericht beleid voert en coördinatie van macro-economisch beleid door de deelnemende lidstaten; overwegende echter dat de groeiende onderlinge afhankelijkheid van het eurogebied en de mondiale problemen waarmee zijn economie wordt geconfronteerd, de tekortkomingen van de huidige coördinatiemechanismen aan het licht hebben gebracht,

C. in der Erwägung, dass die Glaubwürdigkeit des Euroraums auf einem soliden institutionellen Rahmen basiert, der eine unabhängige Währungsbehörde umfasst, die eine Politik der Preisstabilität und Koordinierung der makroökonomischen Politiken durch die teilnehmenden Mitgliedstaaten verfolgt, wobei jedoch die zunehmende Interdependenz zwischen dem Euroraum und den globalen Herausforderungen, denen sich seine Wirtschaft gegenübersieht, die Mängel der derzeitigen Koordinierungsmechanismen deutlich machen,


C. overwegende dat de geloofwaardigheid van het eurogebied gebaseerd is op een degelijk institutioneel kader bestaande uit een onafhankelijke monetaire autoriteit die een op prijsstabiliteit gericht beleid voert en coördinatie van macro-economisch beleid door de deelnemende lidstaten; overwegende echter dat de groeiende onderlinge afhankelijkheid van het eurogebied en de mondiale problemen waarmee zijn economie wordt geconfronteerd, de tekortkomingen van de huidige coördinatiemechanismen aan het licht hebben gebracht,

C. in der Erwägung, dass die Glaubwürdigkeit des Euroraums auf einem soliden institutionellen Rahmen basiert, der eine unabhängige Währungsbehörde umfasst, die eine Politik der Preisstabilität und Koordinierung der makroökonomischen Politiken durch die teilnehmenden Mitgliedstaaten verfolgt, wobei jedoch die zunehmende Interdependenz zwischen dem Euroraum und den globalen Herausforderungen, denen sich seine Wirtschaft gegenübersieht, die Mängel der derzeitigen Koordinierungsmechanismen deutlich machen,


4. verklaart derhalve dat de EU voornemens is een breed internationaal initiatief te bevorderen voor het aanpakken van de problemen waarmee de mondiale staalindustrie wordt geconfronteerd.

4. erklärt daher die Absicht der Europäischen Union, eine umfassende internationale Initiative zu lancieren, um die Schwierigkeiten, denen sich die Stahlindustrie weltweit gegenübersieht, in Angriff zu nehmen;


Bovendien betekent de toenemende internationale dimensie van de kolenmarkt en de mondiale schaal van de problemen waarmee deze te maken heeft, dat de Europese Unie een leidende rol moeten spelen bij het aangaan van uitdagingen die samenhangen met moderne technieken, veiligheid in mijnen en bescherming van het milieu op wereldniveau, waarbij zij moet zorgen voor de overdracht van knowhow die nodig is voor verdere technologische vooruitgang, alsmede betere arbeidsvoorwaarden (gezondheid en veiligheid) en milieubescherming.

Aufgrund des zunehmend internationalen Kohlemarkts und der globalen Dimension seiner Probleme muss die Europäische Union bei der Bewältigung der Herausforderungen eine Führungsrolle übernehmen, d. h. sie muss moderne Techniken, sichere Bergwerke und globalen Umweltschutz fördern, muss den Transfer des für weitere technologische Fortschritte erforderlichen Know-hows gewährleisten und muss Verbesserungen bei den Arbeitsbedingungen (Gesundheitsschutz und Sicherheit) sowie beim Umweltschutz vorantreiben.


Het is ook in het belang van de EU dat met een nieuw politiek partnerschap de gewenste resultaten worden bereikt, namelijk de totstandkoming van een multilaterale, op regels gebaseerde orde waarmee de mondiale problemen kunnen worden aangepakt.

Außerdem liegt es im Interesse der EU, eine neue politische Partnerschaft anzustreben, mit der das Ziel einer multilateralen, auf Regeln basierenden Ordnung zur Bewältigung globaler Herausforderungen verwirklicht werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mondiale problemen waarmee' ->

Date index: 2024-08-26
w