Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faculté polytechnique van Mons
NO
Stikstof
Stikstofmonoxide

Traduction de «mons » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stikstof(mon)oxyde | stikstofmonoxide | NO [Abbr.]

Stick(stoffmon)oxid | NO [Abbr.]


Faculté polytechnique van Mons

Polytechnische Fakultät in Mons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor het overige hebben die voorwaarden de « Faculté polytechnique de Mons », die, net zoals de « Université libre de Bruxelles », noch door de Franse Gemeenschap ingericht was, noch confessioneel was, niet belet om te fuseren met de « Université de Mons-Hainaut », die door de Franse Gemeenschap ingericht was (decreet van 28 november 2008 « tot integratie van de ' Faculté universitaire des sciences agronomiques de Gembloux ' in de ' Université de Liège ', oprichting van de ' Université de Mons ' door de fusie van de ' Université de Mons-Hainaut ' en de ' Faculté polytechnique de Mons ', herstructurering van de universitaire machtigingen ...[+++]

Im Übrigen haben diese Bedingungen die « Faculté polytechnique de Mons », die, ebenso wie die « Université libre de Bruxelles », weder durch die Französische Gemeinschaft organisiert wurde, noch konfessionell war, nicht daran gehindert, mit der « Université de Mons-Hainaut » zu fusionieren, die durch die Französische Gemeinschaft organisiert wurde (Dekret vom 28. November 2008 « zur Integration der ' Faculté universitaire des sciences agronomiques de Gembloux ' in die ' Université de Liège ', Gründung der ' Université de Mons ' durch die Fusion der ' Université de Mons-Hainaut ' und die ' Faculté polytechnique de Mons ', Umstrukturierung ...[+++]


Het wordt daarenboven jaarlijks aangepast op basis van de evolutie van het aantal personeelsleden van de ' Université de Mons ' die overgeheveld zijn van de ' Faculté Polytechnique ' of nog in dienst zijn op de ' Université de Mons ' en waarvoor artikel 34 van toepassing was op 1 oktober 2009 op basis van de volgende formule :

Er wird darüber hinaus jährlich auf der Grundlage der Entwicklung der Anzahl Personalmitglieder der ' Université de Mons ', die zur ' Faculté Polytechnique ' übertragen wurden und noch in der ' Université de Mons ' in Dienst sind und auf die Artikel 34 am 1. Oktober 2009 anwendbar war, gemäß folgender Formel angepasst:


WAALSE OVERHEIDSDIENST - 20 APRIL 2017. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de "SPAQuE" ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen in de locatie "Mons Grands Prés" te Bergen

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 20. APRIL 2017 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Beauftragung der "SPAQuE" ("Société publique d'aide à la qualité de l'environnement") (Öffentliche Gesellschaft für die Förderung der Umweltqualität), Sanierungsmaßnahmen an dem Standort genannt "Mons Grands Prés" in Mons einzuleiten


Gelet op de beslissingen van de Waalse Regering van 21 mei 2015 om de keuze van de locatie "Mons Grands prés" in het kader van de programmering 2014-2020 van de Europese structuurfondsen goed te keuren;

Aufgrund der Beschlüsse der Wallonischen Regierung vom 21. Mai 2015 die Auswahl des Standorts genannt "Mons Grands prés" im Rahmen der Programmplanung 2014-2020 der europäischen Strukturfonds zu genehmigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de Regering bijgevolg beslist om in het algemeen belang zelf over te gaan tot de sanering van de locatie "Mons Grands Prés" onder gebruikmaking van de Europese FEDER-fondsen en dat er in die omstandigheden geen reden is om de eigenaar van de locatie in zijn hoedanigheid van eigenaar of afvalhouder te dwingen, noch hem de tenlasteneming van de kosten van de sanering van de locatie op te leggen;

In der Erwägung, dass die Regierung demnach beschließt, im öffentlichen Interesse die Sanierung des Standortes "Mons Grand Prés" unter Verwendung der europäischen Fonds "EFRE" selbst vorzunehmen und dass es unter diesen Umständen weder angebracht ist, den Eigentümer des Standortes in seiner Eigenschaft als Besitzer oder Bewahrer von Abfällen zu verpflichten, noch von ihm die Übernahme der Kosten für die Sanierung des Standortes zu verlangen;


: - gewoon lid : de heer Jean Demoitié, route de Mons 204 6560 Erquelinnes; - plaatsvervangend lid: de heer Serge Bouvier, avenue de la Fontaine 61 1435 Mont-Saint-Guibert; m) Hengel- en visserijfederatie van het onderstroomgebied van de « Semois-Chiers A.S.B.L».

: - effektives Mitglied: Herr Jean Demoitié, route de Mons 204, 6560 Erquelinnes; - stellvertretendes Mitglied: M. Serge Bouvier, avenue de la Fontaine 61, 1435 Mont-Saint-Guibert; n) Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin Semois-Chiers A.S.B.L.


Subsidie voor "Fondation Mons 2015".

Zuschüsse zugunsten der Stiftung Mons 2015.


Artikel 1. Als hengelfederatie worden erkend: 1° de Hengel- en visserijfederatie van het deelstroomgebied van de Amblève VZW, voie Champ 4, 4983 Basse-Bodeux; 2° de Hengel- en visserijfederatie van het deelstroomgebied van de Dender VZW, rue Notre-Dame 12, 7322 Pommeroeul; 3° de Hengel- en visserijfederatie van het deelstroomgebied van de Dijle-Gete VZW, rue de Fontigny 72, 1350 Orp-le-Grand; 4° de Hengel- en visserijfederatie van de deelstroomgebieden van de Schelde en de Leie VZW, rue de Fournes 18, 7620 Bléharies; 5° de Hengel- en visserijfederatie van het deelstroomgebied van de Haine VZW, rue Gontrand Bachy 9, 7032 Spiennes; 6° de Hengel- en visserijfederatie van het deelstroomgebied van de Lesse VZW, rue de l'Aunée 5, 6953 Forri ...[+++]

Artikel 1 - Die folgenden Fischereiverbände werden zugelassen: 1° der Verband "Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de l'Amblève ASBL", voie Champ Franc 4, 4983 Basse-Bodeux; 2° der Verband "Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de la Dendre ASBL", rue Notre-Dame 12, 7322 Pommeroeul; 3° der Verband "Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin Dyle-Gette ASBL", rue de Fontigny 72, 1350 Orp-le-Grand; 4° der Verband "Fédération piscicole et halieutique des sous-bassins de l'Escaut et de la Lys ASBL", rue de Fournes 18, 7620 Bléharies; 5° der Verband "Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de la Haine ASBL", rue Gontrand Bachy 9, 7032 Spiennes; 6° der Verband "Fédération halieutique et piscicol ...[+++]


– gezien het ontwerp van uitvoeringsbesluit van de Commissie tot verlening van een vergunning voor het in de handel brengen van producten die geheel of gedeeltelijk bestaan uit of zijn geproduceerd met genetisch gemodificeerde soja MON 87708 × MON 89788 (MON-877Ø8-9 × MON-89788-1) overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1829/2003 van het Europees Parlement en de Raad,

– unter Hinweis auf den Entwurf eines Durchführungsbeschlusses der Kommission über die Zulassung des Inverkehrbringens von Erzeugnissen, die genetisch veränderte Sojabohnen der Sorte MON 87708 × MON 89788 (MON-877Ø8-9 × MON-89788-1) enthalten, aus ihnen bestehen oder aus ihnen gewonnen werden, gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates,


De conclusie van de Autoriteit is dan ook dat het artikel geen gedegen wetenschappelijke rechtvaardiging biedt om vraagtekens te zetten bij de veiligheid van MON 863-maïs. Zij ziet daarom geen reden haar eerdere standpunten dat MON 863-maïs geen nadelig effect heeft in het kader van het voorgestelde beoogde gebruik, te herzien.

Die Behörde kam zu dem Schluss, dass die Veröffentlichung keine fundierte wissenschaftliche Begründung darstelle, um die Sicherheit von MON 863-Mais in Frage zu stellen, und sieht deshalb keinen Grund, ihre früheren Gutachten zu revidieren, dass MON 863-Mais im Rahmen der vorgesehenen Nutzung keine nachteiligen Folgen habe.




D'autres ont cherché : faculté polytechnique van mons     stikstofoxyde     stikstofmonoxide     mons     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mons' ->

Date index: 2022-08-27
w