Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "naam en toenaam kunnen noemen " (Nederlands → Duits) :

In het verslag wordt echter geen enkele poging ondernomen om de lidstaten die de bestaande richtlijnen niet toepassen met naam en toenaam te noemen en er wordt ook niet nagegaan welke soorten chronische problemen zich in de loop der jaren hebben voorgedaan en zich blijven voordoen.

In dem Bericht werden jedoch Mitgliedstaaten, die die bestehenden Richtlinien nicht anwenden, nicht angeprangert, und es wird auch nicht auf Probleme verwiesen, die im Laufe der Jahre angewachsen sind und weiterhin präsent sind.


Wat wij nodig hebben, zijn specifieke prestatiemetingen. Wij moeten de lidstaten die het idee van duurzame ontwikkeling lippendienst bewijzen maar hun mooie woorden niet omzetten in daden, met naam en toenaam kunnen noemen en aan de schandpaal kunnen nagelen.

Wir benötigen konkrete Leistungsverzeichnisse. Wir müssen die Möglichkeit haben, die Schuldigen beim Namen zu nennen. Wir müssen mit dem Finger auf die Mitgliedstaaten zeigen können, die lediglich Lippenbekenntnisse zum Thema nachhaltige Entwicklung abgeben, aber ihren schönen Worten keine Taten folgen lassen.


De uit de certificaten voortvloeiende rechten kunnen door diegene op wiens naam het certificaat staat, hierna de „titularis” te noemen, gedurende de geldigheidsduur van dat certificaat worden overgedragen.

Die Rechte aus den Lizenzen können während der Gültigkeitsdauer der Lizenzen vom Lizenzinhaber übertragen werden.


28. verzoekt alle lidstaten het voorbeeld te volgen dat sommige van hen al geven door hun antwoord op het jaarverslag van de Rekenkamer in januari van het daarop volgende jaar aan het Europees Parlement te laten weten; in dit antwoord dienen zij hun aandacht te richten op de maatregelen die zij hebben getroffen in reactie op de kritiek van de Rekenkamer; de Rekenkamer moet niet schromen om de lidstaten die niet snel reageren op de kritische kanttekeningen in de verslagen en sectorbrieven van de Kamer, met naam en toenaam te noemen;

28. fordert, dass alle Mitgliedstaaten dem von einigen Staaten bereits gesetzten Beispiel folgen und bis zum Januar des folgenden Jahres dem Parlament ihre Reaktion auf den Jahresbericht des Rechnungshofes vorlegen und in dieser Antwort hauptsächlich die auf die Kritik des Rechnungshofs hin ergriffenen Maßnahmen behandeln sollten; ist der Auffassung, dass der Rechnungshof, falls die Mitgliedstaaten nicht zügig auf die in seinen Berichten und Sektorschreiben enthaltene Kritik reagieren, diese Staaten ohne Zögern nennen sollte;


De effectiviteit van "collegiale" pressie om lidstaten ervan te weerhouden hun wettelijke verplichtingen niet na te komen, door ze met naam te noemen en desnoods publiekelijk te vermanen, zou kunnen worden vergroot.

Die Wirksamkeit des Gruppendrucks, der Mitgliedstaaten von Rechtsbrüchen abhalten soll, indem sie öffentlich genannt, angeprangert und erforderlichenfalls abgestraft werden, könnte verstärkt werden.


De effectiviteit van "collegiale" pressie om lidstaten ervan te weerhouden hun wettelijke verplichtingen niet na te komen, door ze met naam te noemen en desnoods publiekelijk te vermanen, zou kunnen worden vergroot.

Die Wirksamkeit des Gruppendrucks, der Mitgliedstaaten von Rechtsbrüchen abhalten soll, indem sie öffentlich genannt, angeprangert und erforderlichenfalls abgestraft werden, könnte verstärkt werden.


2. verzoekt de Commissie om die lidstaten met naam en toenaam te noemen die belastingaftrek mogelijk maken voor de omkoping van buitenlandse ambtenaren; de Commissie moet hiertegen maatregelen nemen, mogelijk in de vorm van wetsvoorstellen, zodat smeergelden die aan buitenlandse ambtenaren worden uitbetaald, niet langer aftrekbaar voor de belasting zijn;

2. fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten, die die steuerliche Abzugsfähigkeit von Bestechungsgeldern für ausländische Beamte zulassen, namentlich zu nennen; fordert die Kommission auf, geeignete Maßnahmen - gegebenenfalls in Form von Legislativvorschlägen - zu ergreifen, um die Abschaffung der steuerlichen Abzugsfähigkeit von Bestechungsgeldern für ausländische Beamte zu erreichen;


8. verzoekt de Commissie om die lidstaten met naam en toenaam te noemen die belastingaftrek mogelijk maken voor de omkoping van buitenlandse ambtenaren; de Commissie moet hiertegen maatregelen nemen, mogelijk in de vorm van wetsvoorstellen, zodat smeergelden die aan buitenlandse ambtenaren worden uitbetaald, niet langer aftrekbaar voor de belasting zijn;

8. fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten, die die steuerliche Abzugsfähigkeit von Bestechungsgeldern für ausländische Beamte zulassen, namentlich zu nennen; fordert die Kommission auf, geeignete Maßnahmen - gegebenenfalls in Form von Legislativvorschlägen - zu ergreifen, um die Abschaffung der steuerlichen Abzugsfähigkeit von Bestechungsgeldern für ausländische Beamte zu erreichen;




Anderen hebben gezocht naar : toepassen met naam     wordt echter     naam en toenaam     toenaam te noemen     naam en toenaam kunnen noemen     wiens naam     voortvloeiende rechten     „titularis te noemen     naam     dit antwoord dienen     zou     naam te noemen     lidstaten met naam     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naam en toenaam kunnen noemen' ->

Date index: 2024-01-29
w