Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nadat het parlement het dossier de laatste keer behandelde " (Nederlands → Duits) :

Dit is waarschijnlijk de laatste keer dat ik het woord voer in dit Parlement, aangezien ik de nationale politiek inga. Daarom wil ik u tot besluit bedanken voor de voorkomendheid waarmee u mij altijd hebt behandeld. Ook wil ik de leden van het Parlement bedanken voor het feit dat ook zij mij altijd bijzonder voorkomend hebben behandeld.

Und schließlich, da dies vermutlich das letzte Mal ist, das ich im Plenarsaal spreche, weil ich abtrete, um in die nationale Politik zu gehen, darf ich Ihnen für die Höflichkeit danken, die Sie mir haben zukommen lassen. Ich möchte auch den Mitgliedern des Hauses danken, die mir auch mit großer Höflichkeit begegnet sind.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dit is inderdaad een plechtige dag: het Lissabon-pakket – zoals wij het noemen – wordt eindelijk behandeld door het Parlement; de Tsjechische senaat heeft ons een sprankje hoop gegeven; velen voeren voor de laatste keer het woord, de emoties zijn voelbaar; wij zijn deze zittingsperiode van het Parlement aan het a ...[+++]

(FR) Herr Präsident, dies ist tatsächlich ein feierlicher Tag; das Lissabon-Paket - wie es genannt wird - kommt jetzt schließlich ins Parlament; Der tschechische Senat hat ein Hoffnungszeichen ausgesendet; Viele melden sich zum letzten Mal zu Wort, die Emotionen sind greifbar. Wir sind dabei, diese parlamentarische Amtsperiode zu Ende zu bringen, und viele von uns sind ziemlich emotional berührt.


Ik rond af met de opmerking dat we hier te maken hebben met een schakel in de keten van nieuwe bevoegdheden die voortvloeien uit het Verdrag van Lissabon. Ik denk dat we deze keer effectief gebruik maken van de bevoegdheden van het Parlement. Ik verwacht dat we dat ook zullen doen bij het volgende dossier, waar nu aan gewerkt wo ...[+++]

Abschließend möchte ich sagen, dass dies ein Teil der uns verliehenen neuen Zuständigkeit aus dem Vertrag von Lissabon darstellt, und ich denke, dass wir dieses Mal anfangen, die Zuständigkeit des Parlaments wirksam anzuwenden, und so werden wir auch mit dem nächsten in Arbeit befindlichen Dossier verfahren, das schon bald in diesem Plenarsaal behandelt wird.


Het voorzitterschap heeft met betrekking tot alle vier dossiers een akkoord in eerste lezing met het Europees Parlement bereikt, zodat de Raad deze teksten tijdens een komende zitting kan aannemen nadat daaraan de laatste hand is gelegd.

Der Vorsitz hat über alle vier Dossiers eine Einigung mit dem Europäischen Parlament in erster Lesung erzielt, so dass der Rat die Rechtsakte nach ihrer endgültigen Überarbeitung auf einer seiner nächsten Tagungen annehmen kann.


Twaalf jaar nadat het Parlement het dossier de laatste keer behandelde met het verslag-Anastassopoulos en een ruim vier jaar vóór een eventuele haalbare hervorming van de verkiezingsprocedure van kracht zou kunnen worden (in 2014), lijkt het nu inderdaad het goede moment om de aanzet te geven tot verdere hervormingen.

12 Jahre, nachdem sich das Parlament mit dem Dossier im Bericht Anastassopoulos das letzte Mal befasst hat, und mehr als vier Jahre, bevor eine praktikable Reform des Wahlverfahrens in Kraft treten kann (im Jahr 2014), ist dies sicherlich ein guter Zeitpunkt, weitere Reformen auf den Weg zu bringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadat het parlement het dossier de laatste keer behandelde' ->

Date index: 2023-03-10
w