Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De twee vice-voorzitters van de Commissie
Vice eerste voorzitter
Vice-Voorzitter van de Vlaamse Executieve
Vice-voorzitter
Vice-voorzitter van de instelling

Vertaling van "nadat vice-voorzitter " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voorzitter, vice-voorzitter

Vorsitzender/stellvertretender Vorsitzender




Vice-Voorzitter van de Vlaamse Executieve

Vizevorsitzender der Flämischen Exekutive


vice-voorzitter van de instelling

Vizepräsident einer Institution


de twee vice-voorzitters van de Commissie

die beiden Vizepraesidenten der Kommission




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vice-voorzitter Maroš Šefčovič: "De Commissie betreurt dat zij opnieuw, nadat zich in 2009 een soortgelijke situatie voordeed, de Raad voor de rechter moet dagen in deze aangelegenheid.

Vizepräsident Maroš Šefčovič erklärte: „Die Kommission bedauert, dass sie nach einer vergleichbaren Situation im Jahr 2009 erneut den Gerichtshof in dieser Angelegenheit befassen muss.


Aan de hand van een vragenlijst van het voorzitterschap (12585/06) heeft de Raad een openbare gedachtewisseling gehouden over innovatie en concurrentievermogen, nadat vice-voorzitter Günther Verheugen van de Commissie een recentelijk aangenomen Mededeling met als titel "Kennis in de praktijk brengen: een omvattende innovatiestrategie voor de EU" had gepresenteerd (12940/06).

Auf der Grundlage eines Fragebogens des Vorsitzes (Dok. 12585/06) führte der Rat einen öffentlichen Gedankenaustausch über Innovation und Wettbewerbsfähigkeit, nachdem Kommissionsvizepräsident Günther Verheugen zuvor die kürzlich angenommene Mitteilung "Kenntnisse in die Praxis umsetzen: Eine breit angelegte Innovationsstrategie für die EU" (Dok. 12940/06) vorgestellt hatte.


H. overwegende dat de voorzitter en de vice-voorzitter van de onderzoekscommissie gedwongen werden te vluchten, nadat de regering druk op hen had uitgeoefend om de bevindingen van de commissie te verdraaien en overwegende dat de heer Woldemichael-Meshesha, ondervoorzitter van de onderzoekscommissie, tijdens een hoorzitting van 5 juni 2007 over deze gebeurtenissen een getuigenis heeft afgelegd voor het Europees Parlement,

H. in der Erwägung, dass der Vorsitzende und der stellvertretende Vorsitzende der Untersuchungskommission gezwungen waren zu fliehen, nachdem sie von der Regierung unter Druck gesetzt worden waren, die Ergebnisse der Kommission zu verdrehen, und in der Erwägung, dass der stellvertretende Vorsitzende der Untersuchungskommission, Woldemichael Meshesha, vor dem Europäischen Parlament bei einer Anhörung am 5. Juni 2007 zu diesen Vorfällen ausgesagt hat,


H. overwegende dat de voorzitter en de vice-voorzitter van de onderzoekscommissie gedwongen werden te vluchten, nadat de regering druk op hen had uitgeoefend om de bevindingen van de commissie te verdraaien en overwegende dat de heer Woldemichael, ondervoorzitter van de onderzoekscommissie, tijdens een hoorzitting van 5 juni 2007 over deze gebeurtenissen een getuigenis heeft afgelegd voor het Europees Parlement,

H. in der Erwägung, dass der Vorsitzende und der stellvertretende Vorsitzende der Untersuchungskommission gezwungen waren zu fliehen, nachdem sie von der Regierung unter Druck gesetzt worden waren, die Ergebnisse der Kommission zu verdrehen, und in der Erwägung, dass der stellvertretende Vorsitzende der Untersuchungskommission, Woldemichael Meshesha, vor dem Europäischen Parlament bei einer Anhörung am 5. Juni 2007 zu diesen Vorfällen ausgesagt hat,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat de voorzitter en de vice-voorzitter van de onderzoekscommissie gedwongen werden te vluchten, nadat de regering druk op hen had uitgeoefend om de bevindingen van de commissie te verdraaien en overwegende dat de heer Woldemichael-Meshesha, ondervoorzitter van de onderzoekscommissie, tijdens een hoorzitting van 5 juni 2007 over deze gebeurtenissen een getuigenis heeft afgelegd voor het Europees Parlement,

H. in der Erwägung, dass der Vorsitzende und der stellvertretende Vorsitzende der Untersuchungskommission gezwungen waren zu fliehen, nachdem sie von der Regierung unter Druck gesetzt worden waren, die Ergebnisse der Kommission zu verdrehen, und in der Erwägung, dass der stellvertretende Vorsitzende der Untersuchungskommission, Woldemichael Meshesha, vor dem Europäischen Parlament bei einer Anhörung am 5. Juni 2007 zu diesen Vorfällen ausgesagt hat,


F. overwegende dat leden van de oppositiebeweging MDC (Movement for Democratic Change) voortdurend blootstaan aan pesterijen, gewelddadige intimidatie en willekeurige gevangenneming en voor hun leven moeten vrezen: MDC-leider Morgan Tsvangirai heeft momenteel te maken met fictieve aanklachten, MDC-parlementslid Willias Madzimure is zeer onlangs aangevallen en zijn huis geplunderd en Douglas Chapoterara, vice-voorzitter van de MDC in Makoni West, is ternauwernood aan de dood ontsnapt nadat zijn huis door een bende militante ZANU-PF-aa ...[+++]

F. in der Erwägung, dass Mitglieder der Oppositionspartei MDC systematisch Schikanen, gewaltsamen Einschüchterungen und willkürlichen Festnahmen ausgesetzt sind und um ihr Leben fürchten müssen: MDC-Führer Morgan Tsvangirai steht derzeit wegen erfundener Anklagepunkte vor Gericht; erst kürzlich wurde der MDC-Abgeordnete Willias Madzimure überfallen und sein Haus geplündert, und Douglas Chapoterara, stellvertretender Vorsitzender der MDC in Makoni West, entging nach einem Überfall auf sein Heim durch eine Horde von ZANU-PF-Aktivisten nur knapp dem Tod,


F. overwegende dat leden van de oppositiebeweging MDC (Movement for Democratic Change) voortdurend blootstaan aan pesterijen, gewelddadige intimidatie en willekeurige gevangenneming en voor hun leven moeten vrezen: MDC-leider Morgan Tsvangirai heeft momenteel te maken met fictieve aanklachten, MDC-parlementslid Willias Madzimure is zeer onlangs aangevallen en zijn huis geplunderd en Douglas Chapoterara, vice-voorzitter van de MDC in Makoni West, is ternauwernood aan de dood ontsnapt nadat zijn huis door een bende militante ZANU-PF-aa ...[+++]

F. in der Erwägung, dass Mitglieder der Oppositionspartei MDF systematisch Schikanen, gewaltsamen Einschüchterungen und willkürlichen Festnahmen ausgesetzt sind und um ihr Leben fürchten müssen: MDC-Führer Morgan Tsvangirai steht derzeit wegen erfundener Anklagepunkte vor Gericht; erst kürzlich wurde der MDC-Abgeordnete Willias Madzimure überfallen und sein Haus geplündert, und Douglas Chapoterara, stellvertretender Vorsitzender der MDC in Makoni West, entging nach einem Überfall auf sein Heim durch eine Horde von ZANU-PF-Aktivisten nur knapp dem Tod,


Nadat in het Bemiddelingscomité van 9 maart 2000 een akkoord was bereikt, hebben de heer Ingo Friedrich, vice-voorzitter van het Europees Parlement en mevrouw Margarida Figueiredo, plaatsvervangend permanent vertegenwoordiger bij de permanente vertegenwoordiging van Portugal bij de Europese Unie, gisteren de overeenstemming betreffende betalingsachterstanden.

Im Anschluß an das Einvernehmen, das in der Sitzung des Schlichtungsausschusses vom 9. März 2000 erzielt worden war, wurde gestern eine Einigung über einen gemeinsamen Entwurf für die Richtlinie über den Zahlungsverzug im Handelsverkehr durch den Vizepräsidenten des Europäischen Parlaments, Herrn Ingo Friedrich, und die Stellvertreterin des Ständigen Vertreters Portugals bei der Europäischen Union, Frau Margarida Figueiredo, bestätigt.


Vice-voorzitter Manuel MARIN ZAL OP 19 mei 1995 een officieel bezoek aan Tunis brengen, nadat op 12 april jongstleden de Euro-mediterrane Associatie- overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Tunesië is geparafeerd.

Vizepräsident Manuel MARIN wird nach der Paraphierung des Europa-Mittelmeer- Abkommens über die Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Tunesien am 12. April Tunesien am 19. Mai 1995 einen offiziellen Besuch abstatten.


Sir Leon Brittan, vice-voorzitter van de Europese Commissie, begint vandaag een belangrijk bezoek aan China, 20 jaar nadat Christopher Soames, zijn voorganger in de Commissie, een bezoek bracht aan Peking om de bilaterale betrekkingen tussen Europa en China in te luiden".

Zwanzig Jahre nach dem Beijing-Besuch seines Amtsvorgängers Christopher Soames tritt EK-Vizepräsident Sir Leon Brittan heute eine wichtige China- Reise an, um die bilateralen Beziehungen zwischen Europa und China auf den Weg zu bringen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadat vice-voorzitter' ->

Date index: 2021-09-12
w