Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nader heeft uitgewerkt " (Nederlands → Duits) :

De EU heeft echter gemeenschappelijke regels die de grondslag zouden moeten leggen voor wederzijds vertrouwen; als deze regels nader worden uitgewerkt, kunnen we met een schone lei beginnen.

Die EU verfügt jedoch über gemeinsame Vorschriften, die bereits die Grundlage für gegenseitiges Vertrauen hätten bilden sollen; eine Weiterentwicklung dieser Vorschriften dürfte einen Neuanfang ermöglichen.


De externe aspecten van veiligheid zullen nader worden uitgewerkt in het kader van de strategische herziening die de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Commissie heeft gestart, alsook in het kader van de lopende herziening van het Europees nabuurschapsbeleid.

Im Rahmen der Strategischen Überarbeitung, die die Hohe Vertreterin für die Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Kommission eingeleitet hat, und im Rahmen der laufenden Überarbeitung der europäischen Nachbarschaftspolitik wird näher auf die externen Sicherheitsaspekte eingegangen werden.


De EU heeft echter gemeenschappelijke regels die de grondslag zouden moeten leggen voor wederzijds vertrouwen; als deze regels nader worden uitgewerkt, kunnen we met een schone lei beginnen.

Die EU verfügt jedoch über gemeinsame Vorschriften, die bereits die Grundlage für gegenseitiges Vertrauen hätten bilden sollen; eine Weiterentwicklung dieser Vorschriften dürfte einen Neuanfang ermöglichen.


De Veiligheidsraad van de Verenigde Naties („UNSC”, United Nations Securtity Council) heeft op 6 maart 2013 Resolutie 2093 (2013) vastgesteld en heeft daarbij het wapenembargo gewijzigd dat is opgelegd bij punt 5 van Resolutie 733 (1992) en dat nader is uitgewerkt in de punten 1 en 2 van Resolutie 1425 (2002).

Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat am 6. März 2013 die Resolution 2093 (2013) angenommen und damit das Waffenembargo geändert, das gemäß Nummer 5 der Resolution 733 (1992) verhängt und gemäß den Nummern 1 und 2 der Resolution 1425 (2002) weiter ausgeführt wurde.


Teneinde het vertrouwen in Europese statistieken te vergroten, moeten de nationale statistische instanties in iedere lidstaat, evenals de Communautaire Statistische Instantie in de Commissie, professionele onafhankelijkheid genieten en zorg dragen voor onpartijdigheid en een hoge kwaliteit bij de productie van Europese statistieken, overeenkomstig de beginselen die zijn vastgelegd in artikel 285, lid 2, van het Verdrag en de beginselen die nader zijn uitgewerkt in de Praktijkcode Europese statistieken die de Commissie op 25 mei 2005 heeft bevestigd in haar a ...[+++]

Im Einklang mit den in Artikel 285 Absatz 2 des Vertrags niedergelegten Grundsätzen und den im Verhaltenskodex für europäische Statistiken näher ausgeführten, von der Kommission in ihrer Empfehlung zur Unabhängigkeit, Integrität und Rechenschaftspflicht der statistischen Stellen der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft vom 25. Mai 2005 (die den Verhaltenskodex für europäische Statistiken beinhaltet) gebilligten Grundsätzen sollten die einzelstaatlichen statistischen Stellen in jedem Mitgliedstaat und die statistische Stelle der Gemeinschaft innerhalb der Kommission fachliche Unabhängigkeit genießen und die Unparteilichkeit und hohe Qual ...[+++]


De Raad heeft conclusies aangenomen waarin het standpunt van de EU over een brede klimaatovereenkomst voor de periode na 2012 nader wordt uitgewerkt, als bijdrage voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad.

Der Rat verabschiedete als Beitrag für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates Schlussfolge­rungen zur Weiterentwicklung des Standpunkts der EU zu einem umfassenden Klimaschutz­übereinkommen für die Zeit nach 2012.


De Raad heeft conclusies aangenomen waarin het standpunt van de EU over een brede klimaatovereenkomst voor de periode na 2012 nader wordt uitgewerkt, als bijdrage voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad (zie doc. 7128/09 ).

Der Rat verabschiedete als Beitrag für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates Schluss­folge­rungen zur Weiterentwicklung des Standpunkts der EU zu einem umfassenden Klimaschutz­über­einkommen für die Zeit nach 2012 (siehe Dok. 7128/09 ).


De Commissie heeft deze landen in haar mededeling van juli 2004 hulp bij het aanpassingsproces toegezegd en heeft deze toezegging nader uitgewerkt in een “actieplan” dat in januari is ontvouwd als basis voor een dialoog met de ACS-landen.

Die Verpflichtung zur Unterstützung dieser Länder bei deren Anpassungsprozess wurde von der Kommission in ihre Mitteilung vom Juli 2004 aufgenommen und mündete dann in den im vergangenen Januar vorgelegten „Aktionsplan” ein, der die Grundlage für den Dialog mit den AKP-Ländern bildet.


Heden heeft de Commissie op voorstel van een van haar leden, mevrouw Schreyer, een Groenboek aangenomen waarin haar voorstel tot oprichting van een "Europees openbaar ministerie" nader wordt uitgewerkt.

Heute hat die Kommission auf Vorschlag von Kommissarin Schreyer ein Grünbuch zur Präzisierung des Vorschlags zur Schaffung einer „EU-Finanzstaatsanwaltschaft" beschlossen.


Zo heeft de Commissie in haar Mededeling betreffende beginselen en richtsnoeren in het digitale tijdperk [83] met name de volgende aspecten nader uitgewerkt:

So führte die Kommission in ihrer Mitteilung über die Grundsätze und Leitlinien im digitalen Zeitalter [83] insbesondere die folgenden Aspekte an:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nader heeft uitgewerkt' ->

Date index: 2022-07-04
w