Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende aspecten nader » (Néerlandais → Allemand) :

2. De Commissie stelt vóór [6 maanden na de publicatie van deze verordening] overeenkomstig artikel 44 gedelegeerde handelingen vast betreffende de nadere omschrijving van de criteria voor het identificeren van eenvoudige, transparante en gestandaardiseerde securitisaties met betrekking tot alle volgende aspecten:

(2) Die Kommission erlässt bis zum [sechs Monate nach Veröffentlichung dieser Verordnung] delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 44 über die Festlegung von Kriterien für einfache, transparente und standardisierte Verbriefungen in Bezug auf alle folgenden Aspekte:


2. De Commissie stelt vóór [6 maanden na de publicatie van deze verordening] overeenkomstig artikel 44 gedelegeerde handelingen vast betreffende de nadere omschrijving van de criteria voor het identificeren van eenvoudige, transparante en gestandaardiseerde securitisaties met betrekking tot alle volgende aspecten:

(2) Die Kommission erlässt bis zum [sechs Monate nach Veröffentlichung dieser Verordnung] delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 44 über die Festlegung von Kriterien für einfache, transparente und standardisierte Verbriefungen in Bezug auf alle folgenden Aspekte:


Het EU-instrumentarium voor de mensenrechten en de impact van het Verdrag van Lissabon zijn het centrale thema van het NGO-forum van dit jaar en volgende aspecten zullen in vier workshops nader aan bod komen :

Das allgemeine Thema des NRO-Forums 2010 sind die Menschenrechtsinstrumente der EU und die Auswirkungen des Vertrags von Lissabon. Für die Workshops wurden vier spezielle Themen ausgewählt:


Om die reden acht uw rapporteur het opportuun de volgende aspecten aan een nader onderzoek te onderwerpen: de transparantie van en democratische controle op de in Londen gevestigde organisatie; de toepassing van de internationale standaarden voor financiële verslaglegging in de EU; de internationale standaarden voor financiële verslaglegging voor kleine en middelgrote ondernemingen (IFRS voor KMO’s); en tot slot de convergentie en gelijkwaardigheid tussen de standaarden voor jaarrekeningen van de EU en die van de Verenigde Staten.

Daher hält es der Berichterstatter für angebracht, die Transparenz und demokratische Kontrolle der in London ansässigen Organisation, die Anwendung der Internationalen Rechnungslegungsstandards in der EU, die Internationalen Rechnungslegungsstandards für kleine und mittlere Unternehmen (IFRS für KMU) sowie die Konvergenz und Gleichwertigkeit der Rechnungslegungsstandards der EU und der USA eingehender zu untersuchen.


Het Parlement zou nadere informatie willen hebben over de volgende aspecten van de initiatieven van de Commissie ter ondersteuning van een eerlijke handel in de schoeiselsector.

Das Parlament ersucht um weitere Informationen zu den folgenden Aspekten der von der Kommission ergriffenen Maßnahmen zur Unterstützung eines fairen Handels im Schuhwarensektor.


In de mededeling komen de volgende aspecten aan de orde: ten eerste de oprichting van de gemeenschappelijke onderneming, die inmiddels een feit is; ten tweede de beveiliging van het systeem - op ons advies is de toezichthoudende autoriteit tegelijk met het veiligheidscentrum ingesteld; die autoriteit speelt een fundamentele rol, omdat daarmee wordt gegarandeerd dat GALILEO een project blijft dat inspeelt op de wensen van de gebruikers, en mijns inziens dient het Parlement nauwer bij deze commissie te worden betrokken, op een nader te bepale ...[+++]

Die Mitteilung berücksichtigt folgende Aspekte: die Gründung gemeinsamer Unternehmen – das ist inzwischen geschehen –, die Sicherheit des Systems – auf unsere Empfehlung hin wurde die Überwachungsbehörde gleichzeitig mit dem Sicherheitszentrum geschaffen; ihm kommt eine äußerst wichtige Rolle zu, denn es garantiert, dass Galileo ein Projekt bleibt, das den Wünschen der Nutzer entspricht; meiner Meinung nach sollte das Parlament enger in diesen Ausschuss eingebunden werden, wobei die Form noch festzulegen wäre –, die Definition der Dienstleistungen und des Frequenzplans und die Reservierung der Frequenzen.


Zo heeft de Commissie in haar Mededeling betreffende beginselen en richtsnoeren in het digitale tijdperk [83] met name de volgende aspecten nader uitgewerkt:

So führte die Kommission in ihrer Mitteilung über die Grundsätze und Leitlinien im digitalen Zeitalter [83] insbesondere die folgenden Aspekte an:


Zo heeft de Commissie in haar Mededeling betreffende beginselen en richtsnoeren in het digitale tijdperk [83] met name de volgende aspecten nader uitgewerkt:

So führte die Kommission in ihrer Mitteilung über die Grundsätze und Leitlinien im digitalen Zeitalter [83] insbesondere die folgenden Aspekte an:


Op deze verschillende aspecten wordt in de volgende onderafdelingen nader ingegaan.

Diese verschiedenen Aspekte werden nachstehend ausgeführt.


Naar aanleiding van verschillende artikelen die onlangs in de Italiaanse pers zijn verschenen over de interpretatie van de communautaire richtlijn inzake televisie-omroepactiviteiten en met name van de bepalingen hiervan inzake reclame, wenst de heer PINHEIRO, lid van de Commissie belast met audiovisuele zaken, de volgende punten nader toe te lichten : "Op verzoek van de heer SANTANIELLO, toezichthouder voor de omroep en de pers in Italië ("Garant"), heb ik tijdens diens bezoek aan Brussel nadere toelichting kunnen geven bij de interp ...[+++]

Herr PINHEIRO, der innerhalb der Kommission unter anderem für audiovisuelle Fragen zuständig ist, möchte im Anschluß an mehrere Artikel, die unlängst in der italienischen Presse zur Auslegung der Gemeinschaftsrichtlinie über das grenzüberschreitende Fernsehen - insbesondere ihrer Bestimmungen über die Werbung erschienen sind, folgendes klarstellen: "Anläßlich des Besuchs des italienischen Beauftragten für Rundfunk und Presse, Herrn SANTANIELLO, hatte ich Gelegenheit, auf seine Bitte hin die Auslegung einiger Aspekte der Richtlinie über ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende aspecten nader' ->

Date index: 2024-05-20
w