Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gearrangeerd huwelijk
Gedwongen huwelijk
Gedwongen liquidatie
Gedwongen medeëigendom
Gedwongen migratie
Gedwongen oponthoud
Gedwongen terugkeer
Gedwongen tussenkomst
Gedwongen verdwijning
Gedwongen vereffening
Gedwongen vertraging
Gedwongen verwijdering
Kinderhuwelijk
Verdrag betreffende de gedwongen of verplichte arbeid

Traduction de «name gedwongen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedwongen oponthoud | gedwongen vertraging

fixe Verzögerung


gedwongen liquidatie | gedwongen vereffening

verwaltungsmäßige Liquidation


Verdrag betreffende de gedwongen arbeid, 1930 | Verdrag betreffende de gedwongen of verplichte arbeid

Übereinkommen über Zwangs- oder Pflichtarbeit | Übereinkommen über Zwangsarbeit, 1930










gearrangeerd huwelijk [ gedwongen huwelijk | kinderhuwelijk ]

Zwangsheirat [ Frühehe | Frühheirat | Kinderehe | Kinderheirat | Zwangsehe ]


gedwongen migratie

Zwangswanderung [ erzwungene Migration | Zwangsmigration ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit geeft het Verdrag betreffende gedwongen arbeid uit 1930 van de IAO een nieuwe impuls om het gebruik van gedwongen arbeid te voorkomen, met name in het kader van mensenhandel, bescherming van slachtoffers en toegang tot rechtsmiddelen.

Damit erhält das Übereinkommen über Zwangs- oder Pflichtarbeit der IAO von 1930 einen neuen Impuls für die Verhinderung der Zwangsarbeit, insbesondere im Zusammenhang mit dem Menschenhandel, für den Schutz der Opfer und deren Zugang zu Rechtsbehelfen.


In de gedragscode wordt met name aandacht besteed aan de in artikel 8, lid 6, van Richtlijn 2008/115/EG vervatte verplichting om een doeltreffend systeem op te zetten voor het toezicht op gedwongen terugkeer en aan de grondrechtenstrategie.

(3)Der Verhaltenskodex für die Rückführung berücksichtigt insbesondere die in Artikel 8 Absatz 6 der Richtlinie 2008/115/EG enthaltene Verpflichtung der Mitgliedstaaten, ein wirksames System zur Überwachung von Rückführungen zu schaffen, sowie die Grundrechtsstrategie.


Met een budget van 96,8 miljard EUR voor de periode 2014-2020 speelt de EU-steun voor externe samenwerking, en met name ontwikkelingssamenwerking, een grote rol bij het aanpakken van mondiale kwesties zoals armoede, onzekerheid, ongelijkheid en werkloosheid. Dit zijn stuk voor stuk belangrijke onderliggende oorzaken van onregelmatige en gedwongen migratie.

Mit einer Mittelausstattung von 96,8 Mrd. EUR für den Zeitraum 2014-2020 spielt die EU-Unterstützung für auswärtige Zusammenarbeit und insbesondere die Entwicklungszusammenarbeit eine wichtige Rolle bei der Lösung globaler Probleme wie Armut, Unsicherheit, Ungleichheit und Arbeitslosigkeit, die zu den Hauptursachen der irregulären und erzwungenen Migration zählen.


Landen die het IAO-protocol ratificeren, verplichten zich ertoe gedwongen arbeid, met name in de context van mensenhandel, te voorkomen, de bescherming van slachtoffers te verbeteren, en eventueel schadevergoeding te bieden.

Die Länder, die das IAO-Protokoll ratifizieren, verpflichten sich, Zwangsarbeit – vor allem in Verbindung mit Menschenhandel – zu verhindern, die Opfer besser zu schützen und für ihre Entschädigung zu sorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de verslechterende levensomstandigheden van de Palestijnse bevolking in zone C en ernstige beperkingen voor de PA om de economische ontwikkeling van Palestijnse gemeenschappen in zone C te bevorderen, alsook plannen voor gedwongen verplaatsing van bedoeïenengemeenschappen, met name vanuit het ruimere gebied E1.

die sich verschlechternden Lebensbedingungen der palästinensischen Bevölkerung im Gebiet C sowie gravierende Beschränkungen für die Palästinensische Behörde, was die Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung palästinensischer Gemeinden im Gebiet C betrifft, sowie die Pläne für Zwangsumsiedlungen von Beduinen, insbesondere aus dem Großraum E1;


In het verslag wordt onderstreept dat illegale immigratie een veelzijdig verschijnsel is dat een integrale aanpak behoeft en wordt de klemtoon gelegd op de voornaamste uitdagingen waarmee de EU momenteel wordt geconfronteerd, waaronder: illegale overschrijding van EU-buitengrenzen; misbruik van kanalen voor legale migratie, zoals langer verblijven dan volgens het visum is toegestaan, en misbruik van asielprocedures, alsook mensensmokkel en mensenhandel, die dikwijls leiden tot gedwongen arbeid en de seksuele uitbuiting van migranten, met name vrouwen en kinderen ...[+++]

In dem Bericht wird hervorgehoben, dass illegale Einwanderung ein multidimensionales Phänomen ist, das eine umfassende Reaktion verlangt, und es wird auf die wesentlichen Herausforderungen hingewiesen, mit denen die EU derzeit konfrontiert ist: u.a. illegales Überschreiten der EU-Außen­grenzen; Missbrauch legaler Migrationswege wie Visa-"Overstayer" und Missbrauch von Asylver­fah­ren; Einschleusung und Menschenhandel, was häufig zu Zwangsarbeit und sexueller Ausbeutung von Migranten, insbesondere von Frauen und Kindern, führt.


1 ter. In de gedragscode wordt met name aandacht besteed aan de in artikel 8, lid 6, van Richtlijn 2008/115/EG vervatte verplichting om een doeltreffend systeem op te zetten voor het toezicht op gedwongen terugkeer en op de in artikel 26 bis, lid 1, van deze verordening bedoelde strategie inzake grondrechten.

(1b) Der Verhaltenskodex berücksichtigt insbesondere die in Artikel 8 Absatz 6 der Richtlinie 2008/115/EG enthaltene Verpflichtung, ein wirksames System zur Überwachung von zwangsweisen Rückführungen zu schaffen, sowie auf die in Artikel 26a Absatz 1 der vorliegenden Verordnung genannte Grundrechtsstrategie.


35. verzoekt de lidstaten die in hun strafrecht nog geen doeltreffende en afschrikwekkende straffen tegen alle vormen van geweld tegen vrouwen en kinderen (met name gedwongen uithuwelijking, polygamie, zogeheten eerwraak en verminking van vrouwelijke geslachtsdelen) hebben opgenomen dit alsnog te doen, en de alertheid van politie en justitie op deze punten te verbeteren.

35. ermutigt die Mitgliedstaaten, die dies nicht getan haben, alle Formen der Gewalt gegen Frauen und Kinder, insbesondere Zwangsehen, Polygamie, so genannte Ehrenverbrechen und Genitalverstümmelungen bei Frauen, in ihren Strafgesetzbüchern mit wirksamen und abschreckenden Strafen zu belegen und Polizei und Gerichte für diese Erscheinungen mehr zu sensibilisieren.


3. De Raad is ingenomen met de belangrijke stappen die sinds de oprichting van de HRC zijn gezet bij de vaststelling van normen op het gebied van de mensenrechten; dit betreft met name de aanneming, tijdens de eerste zitting van de HRC, van het Internationale Verdrag voor de bescherming van een ieder tegen gedwongen verdwijning en de Verklaring van de VN inzake de rechten van inheemse volken.

3. Der Rat begrüßt die wichtigen Schritte, die seit der Einrichtung des Menschenrechtsrates in Bezug auf die Festlegung von Standards im Bereich der Menschenrechte unternommen wurden, insbesondere die Annahme – auf der ersten Tagung des Menschenrechtsrates – des Internationalen Übereinkommens zum Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen und der Erklärung der VN über die Rechte der indigenen Völker.


2. In het Griekse recht bestaat een procedure waardoor mogelijk wordt gemaakt dat het bestuur van een bank, met name de bevoegdheid om het kapitaal van de bank te verhogen, aan een tijdelijke bewindvoerder wordt toevertrouwd, waarbij deze zich in de plaats stelt van de algemene aandeelhoudersvergadering. Overeenkomstig deze procedure is de door de toezichthoudende autoriteiten benoemde tijdelijke bewindvoerder in 1986 overgegaan tot een gedwongen verhoging van het kapitaal van de "Bank van Midden-Griekenland".

2. Unter Berufung auf eine Regelung des griechischen Rechts, nach der ein Bevollmächtigter mit der Geschäftsleitung einer Bank beauftragt werden und insbesondere die Befugnis erhalten kann, eine Erhöhung des Kapitals der Bank anstelle der Hauptversammlung der Aktionäre vorzunehmen, hat der von der Aufsichtsbehörde ernannte Bevollmächtigte 1986 eine Zwangserhöhung des Kapitals der "Bank von Mittelgriechenland" vorgenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name gedwongen' ->

Date index: 2023-01-15
w